Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
EUMK_BT.doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
21.09.2022
Размер:
1.8 Mб
Скачать

3 Требования к уровню освоения учебной дисциплины

В результате изучения дисциплины ”Иностранный язык“ по специальности ”Биология (по направлениям)“ студент должен закрепить и развить следующие академические (АК), социально-личностные (СЛК) и профессиональные (ПК) компетенции, предусмотренные в образовательном стандарте ОСВО 1-31 01 01-2013:

а) академические:

АК-1. Уметь применять базовые научно-теоретические знания для решения теоретических и практических задач.

АК-3. Владеть исследовательскими навыками.

АК-4. Уметь работать самостоятельно.

АК-5. Быть способным порождать новые идеи (обладать креативностью).

АК-6. Владеть междисциплинарным подходом при решении проблем.

АК-7. Владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации с использованием компьютерной техники.

АК-8. Обладать навыками устной и письменной коммуникации.

АК-9. Уметь учиться, повышать свою квалификацию в течение всей жизни.

б) социально-личностные:

СЛК-3. Обладать способностью к межличностным коммуникациям.

СЛК-5. Быть способным к критике и самокритике.

СЛК-6. Уметь работать в команде.

в) профессиональные:

ПК-23. Готовить доклады, материалы к презентациям.

ПК-22. Вести переговоры, разрабатывать контракты с другими участниками.

ПК-25. Владеть современными средствами телекоммуникаций.

В результате изучения дисциплины ”Иностранный язык“ по специальности ”Промышленное рыбоводство“ студент должен закрепить и развить следующие академические (АК), социально-личностные (СЛК) и профессиональные (ПК) компетенции, предусмотренные в образовательном стандарте ОСВO 1-74 03 03-2013:

а) академические:

АК-1. Уметь применять базовые научно-теоретические знания для решения теоретических и практических задач.

АК-3. Владеть исследовательскими навыками.

АК-4. Уметь работать самостоятельно.

АК-5. Быть способным порождать новые идеи (обладать креативностью).

АК-6. Владеть междисциплинарным подходом при решении проблем.

АК-8. Обладать навыками устной и письменной коммуникации.

б) социально-личностные:

СЛК-3. Обладать способностью к межличностным коммуникациям.

СЛК-5. Быть способным к критике и самокритике.

СЛК-6. Уметь работать в команде.

в) профессиональные:

ПК-14. Изучать научно-технической информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования.

ПК-21. Участвовать в образовательной деятельности учреждений системы среднего и высшего профессиональных образований.

ПК-23. Находить оптимальные проектные решения.

В результате изучения дисциплины ”Иностранный язык“ по специальности ”Садово-парковое строительство“ студент должен закрепить и развить следующие академические (АК), социально-личностные (СЛК) и профессиональные (ПК) компетенции, предусмотренные в образовательном стандарте ОСВO 1-75 02 01-2013:

а) академические:

АК-1. Уметь применять базовые научно-теоретические знания для решения теоретических и практических задач.

АК-3. Владеть исследовательскими навыками.

АК-4. Уметь работать самостоятельно.

АК-5. Быть способным порождать новые идеи (обладать креативностью).

АК-6. Владеть междисциплинарным подходом при решении проблем.

АК-7. Владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации с использованием компьютерной техники.

АК-8. Обладать навыками устной и письменной коммуникации.

б) социально-личностные:

СЛК-3. Обладать способностью к межличностным коммуникациям.

СЛК-5. Быть способным к критике и самокритике.

СЛК-6. Уметь работать в команде.

СЛК-7. Обладать умением адаптироваться к сложным и экстремальным ситуациям.

в) профессиональные:

ПК-2. Использовать информационные, компьютерные технологии.

ПК-29. Вести переговоры с заинтересованными участниками.

ПК-31. Пользоваться глобальными информационными ресурсами.

ПК-42. Уметь работать с научной, нормативно-справочной и специальной литературой.

В результате изучения дисциплины «Иностранный язык» студент должен овладеть следующими умениями:

Чтение

Студент должен:

  • владеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), предполагающими разную степень понимания прочитанного;

  • полно и точно понимать содержание разножанровых аутентичных текстов, в том числе профессионально ориентированных, используя двуязычный словарь (изучающее чтение);

  • понимать общее содержание текста (70 %), определять не только круг затрагиваемых вопросов, но и то, как они решаются (ознакомительное чтение);

  • получать общее представление о теме, круге вопросов, которые затрагиваются в тексте (просмотровое чтение);

  • найти конкретную информацию (определение, правило, цифровые и другие данные), о которой заранее известно, что она содержится в данном тексте (поисковое чтение).

Тексты, предназначенные для просмотрового, поискового и ознакомительного чтения, могут включать до 10 % незнакомых слов.

Говорение

Студент должен:

  • продуцировать развернутое подготовленное и неподготовленное высказывание по проблемам социокультурного и профессионального общения, перечисленным в настоящей программе;

  • резюмировать полученную информацию;

  • аргументировано представлять свою точку зрения по описанным фактам и событиям, делать выводы.

Примерный объем высказывания 15 фраз.

  • вступать в контакт с собеседником, поддерживать и завершать беседу, используя адекватные речевые формулы и правила речевого этикета;

  • обмениваться профессиональной и непрофессиональной информацией с собеседником, выражая согласие /несогласие, сомнение, удивление, просьбу, совет, предложение и т. п.;

  • участвовать в дискуссии по теме/проблеме, аргументировано отстаивать свою точку зрения;

  • сочетать диалогическую и монологическую формы речи.

Примерное количество реплик - 8-10 с каждой стороны.

Аудирование

Студент должен:

  • воспринимать на слух иноязычную речь в естественном темпе (аутентичные монологические и диалогические тексты, в том числе профессионально ориентированные), с разной полнотой и точностью понимания их содержания;

  • воспроизводить услышанное при помощи повторения, перефразирования, пересказа.

  • Учебные аудио- и видеотексты могут включать до 5 % незнакомых слов, не влияющих на понимание основного содержания.

Письмо

Студент должен:

  • выполнять письменные задания к прослушанному, увиденному, прочитанному, логично и аргументировано излагать свои мысли, соблюдая стилистические и жанровые особенности;

  • владеть навыками составления частного и делового письма, правильно использовать соответствующие реквизиты и формулы письменного общения; реферировать и аннотировать с учетом разной степени смысловой компрессии.

Перевод

Студент должен:

  • адекватно и полно передать смысл и содержание письменных аутентичных текстов средствами родного языка;

  • пользоваться различными источниками информации (двуязычными словарями и справочниками) для осуществления перевода;

  • осуществлять перевод с учетом стилистических и жанровых норм изучаемого языка в условиях межкультурной коммуникации.

Соседние файлы в предмете Немецкий язык