Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Выпуск 7

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
16.8 Mб
Скачать

470

А. А. Борисова

поминает структуру системы иэмото. Многие исследователи, в том числе В. А. Пронников и И.Д. Ладанов, отмечают, что по своей структуре японская фирма напоминает пирамиду, вершиной которой является глава фирмы, далее, под его не­ посредственным руководством, главы отделов, потом подчи­ няющиеся им главы подразделений, и наконец, рядовые слу­ жащие. Думается, что эту схему вполне возможно соотнести со схематичным изображением структуры иэмото, где иэмо­ то руководит своими учениками, те — своими и т. д.

Пронников и Ладанов отмечают, что характер взаимоот­ ношений японской семьи, из которой когда-то и произошла система иэмото, в значительной степени перенесен в сферу производства. Бизнес приспособил жесткую иерархию семей­ ных отношений к условиям своих предприятий. Внедрение идеалов семейной психологии в управление экономикой соз­ дало определенные условия повышения дисциплины труда, совершенствования межличностных отношений по вертика­ ли и горизонтали, и как следствие — условия для повышения производительности труда, роста производства4.

Элементы системы иэмото прослеживаются и в обще­ ственных организациях, и в различных группах по интересам

ит. п. При этом для японцев подобные внутренние взаимоот­ ношения организованных групп представляются совершенно естественными, так как уже с детства присущие системе иэ­ мото черты и качества прививаются практически каждому жителю Японии. Несомненно, во многом этому способствует

ияпонская система образования.

Дело в том, что помимо общеобразовательных предме­ тов, таких как математика или география, в курс обязатель­ ных к изучению дисциплин входит и моральное воспитание {До:току кё:ику ) . В государственном образователь­ ном стандарте помимо таких важнейших целей этого предме­ та, как «способствование развитию уважения кчеловеческому достоинству и величию жизни», «воспитание людей, которые, осознавая свою принадлежность к японской нации, готовы вносить вклад в создание мирного международного сообще­

4 См.: Пронников В.А., Ладанов И.Д. Японцы (этнопсихологические очер­ ки). Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Наука, 1985.

Влияние системы иэмото

471

ства»,«способствование развитию в людях высоконравствен­ ных качеств»5 и т.п., говорится следующее:

«[Целями являются] _ воспитание людей, которые, осознавая свою индиви­

дуальность, понимают свои обязанности как членов группы и могут вести групповую деятельность, выпол­ няя свою роль со всей ответственностью;

воспитание достойных преемников уникальной тради­ ционной культуры, которые способны ее унаследовать

и развивать»6.

Для данного исследования наиболее интересными пред­ ставляются эти два пункта, подчеркивающие важность со­ хранения и развития национальных традиций, а также взаи­ модействие в группе.

Каким же образом удается реализовать это на практике? Как в процессе школьного обучения заинтересовать молодых японцев и дать им возможность прикоснуться к традицион­ ным искусствам не только в теоретическом, но и в практиче­ ском плане?

Помимо школьных уроков в каждой школе обязательно действует система кружков и клубов, в которых ученики занимаются после окончания занятий. Это называется «букацу» ( «деятельность кружков»), и в букацу вовлечено большое количество учащихся. Мацусита Синдзи, опублико­ вавший статью «Зависимость между занятиями в кружках и отказом от обучения в старшей школе», подсчитал, что по данным на 2005 г. около 50% учащихся заняты в различных видах букацу7 из них 16-18% заняты в кружках и секциях традиционных японских искусств, 32-33 % — в спортивных секциях. И ранее, ещё в 1980-е гг., исследователи отмечали

° Момбукагакусё: . Момбукагакусё: сёто:тю:то: кё:икукёку. До:току кё:ику-ни цуитэ Мини­

стерство ооразования, кулыуры, спорта, науки и технологий. Отдел началь­ ного и среднего образования Министерства образования, кулыуры, спорта, науки и технологий. О моральном воспитании), http://www.mext.go.jp/.

6 Там же.

7 Мацусита Синдзи 0 Ко:ко: тотю: тайгаку то букацудо: каню: тоно канрэн ницуитэ-но икко:сапу.

(Зависимость между занятиями в кружках и отказом от обучения в старшей школе) / / _ 10 . 2010. С . 129.

472

А. А. Борисова

обязательный характер букацу, и говорилось, что почти все школьники вовлечены в какой-либо вид деятельности круж­ ков или клубов8.

Достаточно посмотреть сайты японских школ, чтобы убе­ диться, что такая оценка справедлива. По данным сайта стар­ шей школы Яхата (префектура Фукуока), 75% учащихся яв­ ляются членами того или иного клуба9. Помимо спортивных секций в школе действуют кружки икэбана, чайной церемо­ нии, музыки, есть театральная студия и т. д. В школе Китамото (префектура Сайтама) помимо перечисленных существуют еще и кружки каллиграфии и сёги (традиционная японская настольная игра)10. Для японских школьников посещение кружков — это повседневная норма, и вызывает удивление, если ученик не принимает участия хоть в каком-нибудь клу­ бе. О том, насколько серьезно в школах относятся к изучению национальной культуры, говорит, например, тот факт, что в 2012 г. префектура Киото поставила целью сделать изучение икэбана и чайной церемонии обязательными предметами в младших и средних школах11.

Неизвестно, будут ли ученики продолжать практику и по­ сле выпуска из школы, однако, с детства занимаясь традици­ онными японскими искусствами под руководством опытного учителя, ученики приобщаются к системе иэмото, сами ста­ новятся ее частью и подчиняются ее правилам от организации занятий (кэйко до признания иерархических отноше­ ний внутри данной школы (рюха )12даже и в дальнейшей взрослой жизни. В первую очередь это касается отношений

8 См.: Нанивская В. Т. Система «морального воспитания» в японской шко­ ле. Дисс. ... канд. пед. наук. М., 1983.

9 Фукуока-кэн Яхата ко:то: гакко: — букацу :

(Старшая школа Яхата префектуры Фзгкуока: клубная деятельность). http:// yahata.fku.ed.jp/html/bukatsu/index.html.

10 Букацудо: — Сайтама кэнрицу Китамото ко:то: гакко:(Старшая школа Китамото префектуры Сайтама: клубная дея­

тельность) . http://www.kitamoto-h.spec.ed.jp/Ppage_id:107.

11Котэн-но хи. Дэнто: бунка э но рикай о фукумэтайДень классической культуры. Хочется углубить понимание

традиционной культуры) // Ёмиури симбун.1 ноября 2012.

12 См.: Булацев С.Х. Обучение традиционным искусствам и современное японское общество // Японская мозаика: Сборник статей памяти профессо­ ра В.Н. Горегляда. СПб.: Гиперион, 2009.

Влияние системы иэмото

473

«вышестоящих и нижестоящих» (дзё: гэ канкэй ) ко­ торые в кружках и клубах принимают форму отношений сэмпай ко:хай ( ШШ)У«старший товарищ — младший товарищ». Такая форма взаимосвязей, когда более опытные, занимающиеся уже достаточно длительное время ученики выступают в роли своего рода наставников для недавно всту­ пивших в клуб, характерна не только для практикующих тра­ диционные искусства, но и почти для любой деятельности. Подобные отношения заметны и в организации учебной дея­ тельности, когда ученики старших классов выполняют роль сэмпай по отношению к младшеклассникам. К сожалению, старшие товарищи достаточно часто злоупотребляют своими полномочиями, заставляя младших выполнять различные по­ ручения, часто ненужные, а то и откровенно издеваясь. При этом, естественно, все объясняется тем, что младшим подоб­ ная «школа жизни» только на пользу. Профессор Утиуми даже называет букаиу «рассадником феодальной идеологии»13, под­ черкивая, что данная проблема имеет всеяпонский масштаб. Однако в данный момент не представляется возможным сколько-нибудь значительно повлиять на данную ситуацию, учитывая, что подобный тип отношений является неотъемле­ мой частью японского общества и менталитета.

Таким образом, система иэмотооказываетнепосредствен­ ное влияние на занимающихся японскими традиционными искусствами, однако сходные принципы взаимоотношений характерны и для общеобразовательных школ. В период Эдо правительство поощряло создание школ традиционных ис­ кусств, поскольку таким образом было гораздо проще осу­ ществлять контроль за подданными. Произошел переход от индивидуального обучения (модель «учитель — ученик») к групповому: теперь учитель стал отвечать не за успехи одно­ го ученика, а за успех класса в целом. Подобное обучение в группах, где каждый несет ответственность не только за себя, но и за коллектив соответствовало идеологии периода Эдо и нашло свое воплощение не только в организации школ тради­ ционных искусств, но и, например, в организации общеобра­ зовательных школ. И в современной Японии подобная модель не чужда образовательным учреждениям. Как школьные учи­

13 Цит. по: Булацев С.Х. Указ. соч.

474

А. А. Борисова

теля, так и преподаватели традиционных искусств чувству­ ют личную ответственность за каждого ученика и принимают непосредственное участие в воспитании человека, показывая личный пример (а в случае школьных учителей — и обсуждая воспитание ребенка вличных беседах с родителями).При этом основной формой воспитания является организация группо­ вой деятельности, а критерием эффективности являются не результаты отдельных учеников, а четкое осознание каждым своей роли в общем деле14.

Таким образом, некоторые черты, присущие системе иэ­ мото, несомненно, можно выделить не только во взаимоотно­ шениях между учителями и учащимися, но и в организации учебного процесса. Профессор факультета технических наук университета Нагоя Уэда Рё:дзи в заметке, опубликованной в «Бюллетене исследования прикладной физики», писал, что многие учителя не дают ученикам искать новые пути к реше­ нию той или иной задачи, мотивируя это тем, что «получится не так, как в учебнике»15. При этом новый и неожиданный результат мог бы быть очень интересным, но учителя созна­ тельно не позволяют ученикам проявить индивидуальность в поиске решений. Профессор Уэда сравнивает это с системой иэмото в чайной церемонии и икзбана, где ученикам ничего не остается, как повторять за мастером, стремясь скопиро­ вать его произведения, хотя стоило бы оценить талант учени­ ка и дать ему раскрыться. Однако тут же автор приводит и контраргумент: проблема не в том, что система иажото рас­ пространена на многие сферы деятельности, в том числе уко­ ренилась и в образовании, а в том, что многие люди сами не хотят развивать индивидуальность, предпочитая оставаться частью группы. «Ведь гораздо проще не выносить свои соб­ ственные суждения и оценки, а повторять за кем-то еще»16.

14 Зверева Н. Н ” Мурояма Сиро. Успехи и проблемы современной япон­ ской школы I I Вестник Томского государственного университета. Вып. 324. Томск, 2009. С. 328.

15 Уэда Рё.дзи . Рика кё:ику то иэмото сэйдо

(Преподавание естественнонаучных дисциплин и система иэмото) // Уэда Рё:дзи . Ун-но ёи хито ва тигаибито ; V (Счастливый че­

ловек это человек, отличающийся от остальных), http://www.nt.nagoya-u. ac.jp/ -kamimura/uyeda.htm.

16 Там же.

Влияние системы иэмото

475

Роль учителя таким образом, должна заключаться в том, что­ бы стимулировать желание к развитию личности и индивиду­ альному поиску.

Эта заметка была опубликована еще в 1977 г., но, если посмотреть на дели, которые ставит современная систе­ ма школьного образования в Японии, можно увидеть, что по-прежнему важность осознания человеком себя как части определенной группы и общества в целом превалирует над индивидуальностью. Складывается своего рода парадоксаль­ ная ситуация, когда при невероятном техническом прогрессе и модернизации в Японии все еще сохраняются консерватив­ ные социальные связи17.

Таким образом, можно говорить о том, что многие из черт, присущих школам традиционных японских искусств, нахо­ дят свое отражение и в системе общего образования, причем это касается не только внеклассной деятельности, довольно значительную часть которой составляют кружки различных японских искусств, но и взаимоотношений между учащимися разных возрастов и учителями, и даже учебного процесса.

17 Leonardsen D. Crime in Japan — a lesson for criminological theory? The cultural dimension in crime — what can the Japanese experience tell us? // Se­ lected papers from the 2003 British Criminology Conference, Bangor, June, 2003. V ol.6. http://www.britsoccrim.org/v6.htm.

Японская и славянская народная демонология: компаративный анализ (на примере сравнения образов Бабы-Яги и Ямамба)

А. Н. Бибик

(Донецкий национальный технический университет)

Поскольку в рамках современных глобализационных про­ цессов создается все больше и больше условий и причин для возникновения ситуаций межкультурного диалога, особенно важными представляются исследования с помощью компа­ ративного анализа. Базируясь, в частности, на теоретических гипотезах феноменологии религии и развивая их, компара­ тивные исследования способствуют более глубокому понима­ нию сопоставляемых феноменов, что и обуславливает их ак­ туальность.

В исследовании как японского, так и славянского фоль­ клора применение этой методологии позволит выйти на но­ вый уровенъ предполагающий рассмотрение этнических фольклорных традиций в контексте общемировой эволюции мифолого-фольклорных представлений. Констатируя нали­ чие сходных черт в фольклоре различных этносов, В. П. Мазу­ рик отмечает: «Различия национальных фольклорных систем, как правило, внешние и зачастую кажущиеся; типологиче­ ское же их родство глубинно и сущностно. Отличия в системе жанров или их функций обычно объясняются разными этапа­ ми эволюции того или иного социума а несовпадение плана реалий — историческими, географическими, климатически­ ми и прочими условиями этой эволюции»1. Автор данной статьи считает необходимым сосредоточится не только на вы­ явлении как сходных, так и различных черт между японским и славянском фольклором, но и на объяснении их причин и происхождения.

1Мазурик В.П. Японский ольклор: вчера, сегодня, завтра, http://www. gazeta.ru/science/2012/07/09_a_4674477.shtml.

Японская и славянская народная демонология

477

Фольклор формируется как неотъемлемая составляющая повседневной жизни народа и оказывает широкое влияние на культуру в целом. На современном этапе развития и сла­ вянские, и японские фольклорные представления находят свое проявление в самых различных областях культуры (кино, мультфильмы, анимэ, манга, литература). Уже не воспринимаясь столь же непосредственно, как некогда, фольклорные представления оказывают влияние на современную повседневную жизнь, актуализируясь в ряде привычек, словесных оборотов, особенностей поведения. В частности, это относит­ ся и к демонологии.

Под предметом демонологии в современном религиоведе­ нии понимают «тех сверхъестественных персонажей, которые не являются богами и занимают по сравнению с богами низ­ шее место в иерархии (или находятся на низших уровнях дан­ ной мифологической системы)»2. Исконно японская народная демонология (то есть те образы, которые не были заимство­ ваны из Китая, а имеют именно японское происхождение) связана с мифологией синто, с ками, которые понимают­ ся как одухотворение природы и ее часть. По определению А. Садоковой, «персонажи традиционной демонологии — это те же ками, но стоящие на более низкой иерархической сту­ пени <•••> по своей сущности они амбивалентны»3. Влияние буддизма на японскую демонологию также существенно: ряд черт коренных японских демонологических персонажей не­ сет отпечаток буддизма, существуют и персонажи (например, они ) заимствованные из буддизма и впоследствии вклю­ ченные в пантеон японской демонологии. Персонажи славян­ ской демонологии также связаны с древней религией славян, в пантеоне которой занимают низший уровень. Они понима­ ются как сверхъестественные существа, олицетворяющие со­ бой силы природы.

В японской народной демонологии закрепилось разделе­ ние всех ее персонажей на две основные группы: ю:рэй (где рэй душа дух») и ё:кай 1 (где кай t «чудо, ди­ ковина»). Это деление общепринято и закреплено в сознании

2 Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. Т . 1 .М.: Советская энци­ клопедия, 1989. С. 367.

3 Садокова А. Р. Японский фольклор. М.: ИМАИ РАН, 2001. С. 184.

478

A. H. Бибик

народа, а поэтому в настоящее время не подвергнуто серьез­ ной критике. Критерием разделения на группы в данном слу­ чае выступает происхождение и природа рассматриваемых существ. Под ю:рэй понимаются души умерших людей, кото­ рые, по различным причинам, не могут стать духами пред­ ков, — то есть привидения и призраки. Они не привязаны к какому-либо месту обитания. Отличительной особенностью внешнего вида ю:рэй является отсутствие ног, в некоторых случаях — горящие глаза и длинные руки. Образы ё:кай более разнообразны и многочисленны. Ё:кай привязаны к опреде­ ленному месту обитания, что и детерминирует их функцио­ нальное наполнение. Их основным отличительным признаком является неординарность внешнего облика4.

Однако в настоящее время нет единой повсеместно при­ нятой типологии ё:кай, большинство существующих версий деления ё:кай на группы отталкиваются от их простран­ ственной локализации. Наиболее подробной является типоло­ гия, предложенная Икэда Ясабуро и изложенная в его книге «Японские приведения»5. Ученый выделяет следующие груп­ пы ё:кай:1 )«духи воды» ( мизу-но кай); 2) «духи гор» (

яжа-но кай); 3) «духи дома» ( иэ-но кай); 4) «духи дорог» ( мити-но кай); 5) «духи снега» ( юки-но кай); 6) «духи звука» ( ото-но кай); 7) «духи огня» (хи-но кай); 8) «духи деревьев» ( ки-но кай); 9) «духи животных» ( добуцу-но кай);10) «духи моря» (

уми-но кай).

Что касается типологии персонажей славянской народной демонологии, необходимо констатировать наличие множества ее различных вариантов. Существуют типологии, в своей основе имеющие: происхождение демонов, их пространствен­ ную локализацию, функциональное наполнение, отношение к человеку. Однако, основываясь на материалах В. И. Да­ ля6, можно сказать, что персонажи славянской демонологии так же, как и японские ё:кай привязаны к ряду природных

4 Садокова А. Р. Японский фольклор. С. 184.

5Икэда Ясабуро Нихон-но ю:рэй Японские приве­ дения). 2004. С. 272.

6См.: Даль В.И. Поверья, суеверия и предрассудки русского народа. М.: ACT; Астрель, 2011.

Японская и славянская народная демонология

479

пространств, которые определяют их функциональные осо­ бенности и внешний облик7. Можно выделить следующие пространственные локализации: дом, поле, лес, река. Также существуют духи, привязанные к определенному сезону или природному явлению (духи весны и осени, духи снега).

При рассмотрении отдельных персонажей данныхдемоно­ логий прослеживаются некоторые сходства их функционального наполнения, пространственной локализации и внешних характеристик. Можно провести параллели между японским Дзасики-бокко ( и славянским домовым; Ямамба ( и Бабой-Ягой; Юки-онна ( можно сопоставить с Бадзулой и Снегурочкой; Ямабико ( с Лесным царем Ох; Кура-бокко ( с овинниками.

Одним из самых распространенных образов в японской демонологии является Ямамба. Аналог Ямамбы в славянской демонологии — Баба-Яга. Это образ женщины, зачастую ста­ рухи, которая живет в глубоких горах (или в чаще леса) и по­ нимается как хозяйка-хранительница данного природного пространства. Видимое различие пространственной лока­ лизации Бабы-Яги и Ямамба объясняется разницей геогра­ фических условий двух рассматриваемых культур. Если для японских островов характерны горные леса, то славянская кулыура располагается в пределах лесостепной зоны. Учиты­ вая это, можно заключить, что Ямамба, обитающая в глубоких горах, и Баба-Яга, живущая в лесу, типологически и функционально располагаются в рамках одного и того же природного пространства.

Ямамба ( «горная старуха», «горная ведьма») также известна под именами: Ямахаха ( «горная мать»), Ямахимэ ( «хозяйка гор», «горная принцесса») и Ямадзёро ( «горная обольстительница»). Со временем все пере­ численные названия стали рассматриваться как различные стороны образа «горной старухи». В данном случае этимо­ логия слова понятна: первый иероглиф, яма указывает, что данное существо обитает в горах, второй (уба химэдзёро: В) показывает, что это женское существо (в раз­ личных ипостасях — старуха, девушка, мать или обольсти­ тельница).

7 См.: Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1903.