Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

b_vostrikov_1962

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
20.14 Mб
Скачать

ванием пг^-^Ц-в^ или , на которое указывает в

своем списке тибетских исторических сочинений Браггон-шабдун Гончог-данба-рачбчжай^®*.

Из числа непосредственно известных мне текстов наиболее

древним сочинением, которое хотя и не имеет характера спе - циалыюго исторического исследования, все же включает в себя краткое изложение "истории религии" (чойнчжун), является упомя­

нутое выше произведение знаменитого Соднам-цзэмо (

1142-1182) под названием "Дверь, ведущая в /буддийское/

вероучение"— Чойла-чжугбиго

(

). написанное в

1167 г .^ 2 . в этом сочинении

вслед за

вступительными стихами

и рассуждениями о том, что называется учением (лл.263-266б5) и как постигнуть основные положения буддизма (лл.266®6-273а3), автор, сообщая о том, как достигается по этому Учению спасение и кто излагал это Учение, повествует о 12 деяниях Будды (лл. 273а3-301а3), о трех буддийских соборах (лл.301а3-311а4), о даль­

нейшем развитии буддизма в Индии (лл.311а4-312а2) и затем о

распространении буддизма в Тибете. Последнему вопросу уделено всего три листа (лл.312а2-314б6). Заканчивается сочинение упомя­ нутым выше хронологическим экскурсом о сроке существования

буддизма (лл.314б6-316б6) и заключительными стихами.

Некоторое внимание "истории религии" уделяет также Пагба-

-лама Лодой-чжалцан (

1235-1280) в

своем энциклопедическом сочинении под названием "Разъяснение

познаваемого" ( ). Сочинение это, занимающее

35 листов обычного тибетского формата, было написано в 1278 г. по заказу Чингима, сына Хубилая^ . Оно распадается на пять

глав,

которые

повествуют: 1. О мире неодушевленном (

щ,-

 

* лл.2б1-8б6), 2.

О мире одушевленном (

 

»

лл.9а1-26б3),

3. О пути

( wn| , лл.26б3-28а5), 4. О

результате

(

» лл.28а5-34а5)

и 5. О непроявленных элементах

бытия

(

,

лл. 34а5-34^5). Историческим вопросам

в нем отве­

90

дено около двух с половиной листов второй главы (лл.17°4-19а1),

на которых излагается генеология Шакьямуни от Махасамматы

(Mahasammata) до Рахулы (Rahula), краткая история буддизма в

Индии и в Тибете и генеология монгольских ханов от Чингиса до

Хубилая и его детей.

Из числа известных нам крупных исторических произведений Тибета наиболее ранним является сочинение знаменитого Будон

Ринчэн-дуба (

1290-1364)*®*, называющееся

 

 

 

 

(или,

кратко,

Чойнчжун,

)• Чойнчжун, занимающий

244 ли­

ста, был написан в 1322 г.*®®. Он состоит из четырех частей, в

которых излагается последовательно: 1. Общее введение в буддий­

ское

вероучение (лл. 3а3-39а2), 2. История

появления буддийского

вероучения на земле и его развития в

Индии (лл.39а2-137а1),

3.

Распространение буддизма в Тибете (лл. 137а1-159а5) и 4. Систе­

матический каталог литературы, переведенной на тибетский язык

(лл. 159а6-241б6).

Такое

содержание

этого сочинения позволяет

сопоставить его

с так

называемыми

"каталогами

буддийского

канона" ( ччч'

 

\ ),

о

которых мы

будем гово­

рить в дальнейшем, поскольку эти каталоги строятся по такой же приблизительно схеме*®®. От последних оно отличается, однако, тем, что говорит о каноне вообще, а не об одном каком-либо собра­ нии или издании его, и потому не содержит истории составления одного определенного собрания. Среди тибетских историков это историко-библиографическое сочинение Будона пользуется боль­ шой славой и авторитетом. Ссылки на него можно найти почти в каждом большом историческом произведении Тибета. В европей­ ской научной литературе на Чойнчжун Будона также неоднократно, обращалось внимание, начиная с АЛома де Кбрбша*®?. Этим со­ чинением пользовался В.П.Васильев, который первый дал ему высокую оценку*®®. Отдельные места из этого сочинения были

переведены акад. Ф.И.Щербатским*®9, и о нем как о важном па­

91

мятнике

тибетской

историографии упоминали С.Ч.Дас^®, Уод­

д е л л ^ ,

Ч .Б елл^

и другие авторы. В 1931-1932 гг. был опубли­

кован полный перевод трех первых частей этого текста, выполнен­ ный Е.Е.Обермиллером^. В переводе Е.Е.Обермиллера ветречаются отдельные ошибки414, но в общем он дает правильное представление об оригинальном тексте и является ценным вкла­

дом в изучение тибетской историографии. Жаль только, что в части, касающейся истории Тибета, перевод почти совершенно лишен

всяких примечаний. Не сделано даже попытки перевести даты

тибетского летосчисления на европейские, не говоря уже о крити­

ческом сопоставлении сообщений текста с показаниями других исторических произведений Тибета.

Следующими по времени сочинениями, которые в той или иной мере могут быть отнесены и относятся под рубрику "исто­

рий религии" (чойнчжунов), в качестве произведений сводного ха­

рактера,

являются так называемая "Книга-завещание"

,

которая приписывается самому Сиду Чжанчуб-чжалцану

(

1302-1373), основателю династии Пагмо-

Дуба415, и рассмотренные нами выше Дэбтэр-марбо и Чжалраб Сал- ви-мэлон. За исключением последнего, эти произведения принад­ лежат к числу библиографических редкостей ^® . Такой редкостью являются сочинения по "истории религии", написанное в 1417 г.

Гамгамба Дондуб-балом (

род. в 1365 г.) и

известная под названием

работа

по "истории религии" (чойнчжун), написанная Нэлба-паядита Мон-

лам-цултимом (

^

щ

-

<

ч

|

)^® и др.

Одним из наиболее замечательных произведений тибетской

историографии

является

так

называемая "Синяя книга"-Дэбтэр-

онбо (

). Автором

этого

сочинения был Гой-лоцзава Ид-

сан-цзэва Шонну-бал

(

 

 

 

 

1392-1481), ко­

торому пятый Далай-лама и другие тибетские писатели дают эпи­ тет ученого, "не имеющего себе равного среди историков (

92

Сочинение это было начато в 1476 и закончено в 1478 г., причем в самом тексте за год до его составления, являю­ щийся исходным пунктом при определении числа лет, истекших со времени различных событий, принят, как обычно, год начала рабо­

ты (т.е, 1476 г.)420. Несмотря на то что отдельные сообщения

Дэбтэр-онбо оспаривались позднейшими историками*^*, эта книга и до сих пор продолжает пользоваться в тибетской исторической

литературе исключительной славой как одно из самых богатых

сведениями произведений. "Синяя книга" была три раза издана ксилографическим путем. Первое издание, доски которого погибли во время тибето-непальской войны, было осуществлено в монасты­

ре Янбачжан ( )* ^ , Второе издание было выполнено в мо­

настыре Гундэлин в Лхасе, причем колофон к этому изданию был составлен самим настоятелем этого монастыря Дацагба Ешэй-Лоб-

сан Данби-гонбо ( ) в XVIII в .* ^ . В этом

издании текст состоит из 15 отдельных книжек, соответствующих основным разделам сочинения и имеющих каждая свою пагинацию. В обшей сложности они занимают 485 листов расширенного форма­ та*'**. Наконец, третье издание было осуществлено в монастыре Амчог-гонба в Амдо. Оригиналом для него послужило второе из­ дание, однако в отличие от последнего, текст в третьем издании разделен на два тома: в первом из этих томов 297 листов и во втором 271 лист обычного формата*^.

В европейской литературе на Дэбтэр-онбо обратил внимание еще АЛома дв Кбрбш, который заимствовал из него генеалоги­ ческий перечень тибетских царей, опубликованный Принсепом*^®. Кроме него, на это сочинение указывали В.П.Васильев*^, СЛ.Дас и Б.Барадийн*^®. "Синей книгой" пользовались Ч.Белл*'*®, который сообщил его краткое оглавление, и проф. Дж.Туччи, который опубликовал несколько небольших отрывков из него***®

По содержанию Дэбтэр-онбо является прежде всего историей тибетского буддизма. Но при этом он сообщает немало сведений и из общей, светской истории страны. В первой книжке этого со-

93

чинения излагаются: родословная Будды и его деяний, краткие сведения из истории буддизма в Индии, родословная тибетских

царей, краткие сведения из истории первоначального распростра­ нения буддизма в Тибете и "предсказания*' по поводу тибетских царей, родословные китайских династий и хронология ранней ти­ бетской истории, родословная монгольских ханов и т,д. Во второй книжке сообщается о "позднейшем распространении буддизма" в

Тибете ( ). В последующих книжках излагаются истории

различных течений сект или школ тибетского буддизма, особых тайных доктрин, культов и т.п.43^.

Тибетские источники называют нам несколько сочинений по истории буддизма в Тибете, появление которых относится к XVI в.

Таковы -

^

, написанное

Бабо Цзуглаг-прэн-

бой (

Ч|

род. В 1566 Г.)432,

чЦ gw-

,

написанное

Бругба Падма-гарбо (

род.

в 1527 г.)433 и др.О сочинении Бругба Падма-гарбо знал Чома де

Корош434. Небольшой отрывок из него опубликовал проф. Дж.

Туччи43®. К сожалению, в наших коллекциях этих сочинений пока не имеется.

Из более поздних сочинений, помимо упомянутого выше произ­

ведения пятого Далай-ламы43®, которое рассматоивает светскую и духовную историю Тибета, следует указать на произведение,

называющееся

.автором ко­

торого был Орва Гончогчлхундуб (

).Сочинение это

сам автор закончить не успел. Им была написана примерно лишь по­ ловина намеченного текста, а именно: первая,вводная часть(лл.2а2 - -44а7) и две главы второй, основной части: глава о Будде (лл.44а7- -80а7) и глава о распространении буддизма в Индии (лл.бО^-Ш 6?).

Третья глава — распространение буддизма в Тибете,

только на­

чата, описан период первоначального распространения

(

,

лл.116а1-126а4) и начато изложение периода позднейшего

распро­

странения (

» лл.126б4-129а6). Остальное: конец

второй

94

части, посвященной истории буддизма в Тибете (лл. 129а6-199а6),

и третью заключительную часть, посвященную выяснению мест и

сроков действия буддийской религии (лл. 199а7*227б6), а также

вступительные стихи (лл. 1б1-2а2) и колофон (лл. 227б6-228а5), были

написаны Чжабрал Санчжай-пунцогом (

 

 

). Это

дополнение (

(ч-^jc-j

) носит свое собственное название:

 

.

Оно

было составлено в 1692 г .4®^. Оба сочинения -

и начало и окончание -

изданы вместе в Дэргэ и занимают 228 ли*

стов расширенного формата4®®.

 

 

 

 

Затем можно упомянуть о коротеньком сочинении ^

 

ЧТ$

 

^

»

написанном

Чжонэ Дагба-шад-

дубом ( з*^я]Я1»г«4-ч/^‘ ч(Ч| 1675-1748). Эта

работа входит

в пол­

ное собрание сочинений’ автора,

изданное

в

монастыре

Чжонэ

( « a j ), и насчитывает всего 31 лист обычного тибетского форма­ та^ . Истории буддизма в Тибете в нем отведен лишь один лист (лл^Э ^З О ^). Все остальное посвящено истории Индии и буддизма в этой стране.

Среди сочинений, в которых вместе со светской и духовной историей Тибета и Индии излагается также светская и духовная

история других стран, необходимо прежде всего отметить неодно­ кратно упоминавшееся нами произведение

 

(или БаГСЭМЧЖОНСаН —

),

написанное в 1748 г.440 Сумба-канбо Ешэй-балчжором

(

«ivWy<<4 ^*>1 1704-1788). Произведение это входит в

полное собрание сочинений автора и занимает 317 листов расширен­ ного формата44*. Оно состоит из четырех частей. В первой части

имеется общее введение (лл. 1б1-41а4) и рассказывается история

буддизма в Индии (лл.41а-95а64). Во второй части излагается

светская

(лл. 95а6-108а7) и духовная

история

Тибета

(лл. Ш 8?-

В третьей

- краткая история

Китая

(лл. 288а1-292б6) и

буддизма

в Китае

(лл. гэг^-ЗОО^). В

четвертой -

краткая же

история

монголов

(лл.300б2-312б2)

и

история распространения

95

среди них буддизма (лл.312б2-316а1). Изложение истории Тибета

заканчивается

описанной выше

хронологической таблицей (данц-

зий ч ^ -1 « г

лл.

к истории монголов приложены ро­

дословные таблицы потомков Чингиса, чжунгарских князей, Гушихана и Хо-урлюка.

В европейской литературе на это замечательное сочинение впервые обратил внимание В.П .Васильев^, который дал ему весьма высокую оценку и предпринял перевод помещенной в нем

хронологической таблицы и главы, излагающей светскую историю Тибета, Перевод этот не был, однако, напечатан443.

Своим ближайшим знакомством с этим сочинением наука все­ цело обязана С.Ч.Дасу, который издал тибетский текст первой и второй частей его и перевел из него отдельные отрывки444. К со­ жалению, это издание, так же, впрочем, как и многие другие ра­

боты С.Ч.Даса, отличаются небрежностью*^®. Начать с того, что

издание второй части без всяких оснований прерывается буквально на половине обозрения содержания Данджура. Ни окончание этого

обозрения, хотя оно занимает

в оригинале менее одного тибет­

ского листа ^ .2 1 1 ^ 5 - 2 7 2 ^ ) ,

ни хронологическая таблица, ни

критическое заключение к ней в издание С.Ч.Даса не вошли. Са­ мый текст в этом издании изобилует пропусками слов, опечатками и всякого рода ошибками, иногда совершенно искажающими смысл. Тем не менее мы должны быть благодарны С.Ч.Дасу хотя бы за то, что он своей работой сделал доступным этот важный памятник широким кругам тибетологов и тем самым положил начало его изучения.

К числу весьма интересных произведений тибетской историо­ графии относится сочинение под названием

,принадлежащее Балман Гончог-чжалца-

ну (

1764-1853). Эта

работа, называющаяся

часто просто

Балман-цанги-дэбтэр (

) входит в

собрание сочинений автора, изданное в монастыре

Амчог-гонба

в Амдо, и занимает 93 тибетских листа

обычного

формата446.

Оно распадается на две главные части -

общую и специальную.

В общей сообщается о распространении буддизма в Индии (лл. 2б2- •7^2) и в мифической стране Шамбала (лл.7®3-10®2) и дается крат­

кое представление об

истории Тибета (лл. 10®2-21а6) и

Китая в

целом (лл. 21а6-24б2).

В специальной части повествуется

о завое­

вателе Тибета хошутском Гуши-хане (1582-1654)44^ и его потом­ ках и о том, как они покровительствовали буддизму (лл.24б2-52а5),

и излагается история Тибета до и в особенности после Гуши-хана (лл.52а5-92б4). Необходимо заметить при этом, что Балман Гон- чог-чжалцан пользовался лишь тибетскими источниками, так как он, по его собственному признанию, был слаб в монгольском языке

И письме446.

Особенное место среди тибетских исторических произведений разбираемого типа занимает знаменитое историко-философское

произведение

 

(или

сокращенно

Дубта-шэлчжи-мэлон,

), которое

излагает историю возникновения различных философских и рели­ гиозных учений Индии, Китая (в том числе Тибета) и других стран, а также и основные положения этих учений. Автором этого един­

ственного в своем роде произведения был Туган Лобсан-чойчжи-

нима (

1737-1802),перерожденец и настоятель

монастыря Гонлунчжамбалин (

)

в Амдо446. Сочи­

нение было закончено им к началу 1802 г. на 65-м году жизни, но корректировать его он прекратил лишь за два дня до своей смер­ ти, последовавшей 10 -го числа 6-го монгольского месяца, года Воды-собаки, Х1П цикла*66.

Сочинение состоит из двенадцати отдельных глав. В первой главе излагается история возникновения философских систем (буддийских и небуддийских) древней Индии и основные положения каждой из них (29 л.). Во второй главе - история первоначального

97

и позднейшего распространения буддизма в Тибете и возникновения

секты

"Древней

мантры" -Саньар-нинма

или,

короче,

Нинмаба (

), а также и учение этой секты

(21 л.),

В третьей - история возникновения секты Гадамба (

“ I )

и ее учение (17 л.), В четвертой - история секты Гарчжудба ( « т

)

и ее

учение (34 л.). В пятой -

история секты Шичжэдба

(

 

) и ее учение (11 л.). В шестой -

 

история секты Сачжаба

(

) и ее учение (24 л.). В седьмой -

история секты Чжонанба

(

) и ее учение и история возникновения некоторых эфе­

мерных (

)

доктрин (15-л.). В восьмой-история секты

Гэдаяба или Гэлугба ( w

) и ее

учение (87 л.). В девятой -

история

древней тибетской

религии Бон

(

) и ее литература

(8 л.). В десятой - история философских систем Китая и основные

положения этих систем

(18 л.). В одиннадцатой - история буддиз­

ма в Китае

(17 л.). В

двенадцатой главе -

история буддизма

в Монголии,

в Хогане и в мифической стране Шамбхала fSanbha-

1 а), и здесь же помещено обшее заключение (2 2

л.).

Дубта-шэлчжи-мэлон пользуется высокой и вполне заслуженной

славой в тибетской литературе, как первая попытка изложить не только историю, но и системы воззрений различных философских и религиозных течений Тибета и соседних стран. Оно существует в трех ксилографических изданиях. Первое издание выполнено в монастыре Гонлун, где вырезаны ксилографические клише полного собрания сочинений автора^!. В этом издании сочинение разбито по числу глав на 1 2 отдельных книжек, имеющих каждая свою пагинацию. Второе издание - в одном томе (209 л.) - выполнено в

монастыре Дэргэ4^2. Наконец, третье издание, аналогичное пер­

вому, осуществлено

в дацане Дашичойнпэл (

) мо­

настыря

Гандан (

) в Урге (ныне Улан-Батор), в Монго-

ЛИ" 45 *

уже указал

454

 

Как

Б.Я.Владимирцов , часть этого сочинения,

посвященная истории буддизма в Монголии, была переведена на монгольский язык и издана отдельным ксилографом.

98

В европейской научной литературе на Дубта-шэлчжи-мэлон впервые обратил внимание В.П .Васильев^ и затем, независимо

от В.П.Васильева, С.Ч.Дас, который опубликовал главу 9, посвя­

щенную

истории религии Бон^®, и часть

главы 1 2 , касающуюся

истории

буддизма в М онголии^,

дав при этом и перевод этих

частей

на английский язык. Кроме

того,

он перевел главы 10 и

11, посвященные китайской философии и истории буддизма в Ки­ тае^®, и первую половину главы 2 , излагающую историю распро­ странения буддизма в Тибете и возникновения секты Н инмаба^.

Однако эта работа С.Ч.Даса несвободна от ошибок и различ­ ных неточностей. В частности, С.Ч.Дас ошибся сам и ввел в заб­ луждение других в определении дат рождения и смерти автора и даты появления самого сочинения. По его словам, автор был рож­ ден"in the year fire - serpent of the 12-th Cycle, i.e. 1674'A.D., and died in the year 1740 'A.D." К 1740 г. он относит и появление самого оочинения, утверждая, несмотря на точное свидетельство колофо­ на, что автор закончил свой труд "about a week before his d e a th "^ . Тибетская дата рождения автора указана С.Ч.Дасом совершенно правильно. Автор действительно родился в году Огня-змеи XII

цикла^ .

год этот

никак ^ соответствует 1674 г., так как

сам XII цикл начался лишь с

1687 г. Являющийся 51-м годом шести­

десятилетнего

цикла,

год

Огня-змеи XII цикла соответствует

1737 г. н.э. Другими словами, в переводе этой тибетской даты на европейское летосчисление С.Ч.Дас ошибся не только на 1-2 го­ да, как это он делает обычно, но и на целый шестидесятилетний цикл, отнеся дату смерти автора не к 1802 г., как следовало бы,

а к 1740.

Как это ни странно, но до сих пор никто не обращал внимания на это резкое расхождение между тибетской датой, приведенной С.Ч.Дасом, и тем европейским годом, которому, по его мнению, она соответствует, хотя, казалось бы, ошибку С.Ч.Даса было тем легче обнаружить, что несколькими строками ниже он, излагая

99