Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
BILET[1].docx
Скачиваний:
90
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
227.86 Кб
Скачать

Литературный язык как нормированный вариант языка.

Русский язык – исторически сложившаяся языковая общность, генетически относится к группе восточнославянских языков, которые восходят к одному источнику – общеславянскому языку, общему и единому (в разной степени) для всех славянских племен.

Национальный язык - язык русского народа - охватывает все сферы речевой деятельности людей, независимо от образования, воспитания, местожительства, профессии; он включает в свой состав диалекты, жаргоны.

Литературный русский язык – нормированная форма общенародного языка, исключающая диалекты, жаргоны, просторечия. Это язык всех проявлений культуры, выражающихся в письменной форме. Это высшая форма проявления народного языка, язык прессы, литературы, государственных документов. Это исторически сложившаяся система языков элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах авторитетных мастеров слова, в устном общение образованных носителей языка.

Функциональное назначение литературного языка: обеспечение речевой коммуникации в основных сферах деятельности всего исторически сложившегося коллектива людей, говорящих на данном языке; обеспечение культурную и духовную преемственность поколений, народа, нации.

Основные черты литературного языка: нормативность, кодифицированность (закрепление форм и правил в грамматиках, словарях, справочниках), многофункциональность, стилистическая дифференцированность, относительная устойчивость, общеупотребительность и общеобязательность, традиционность и письменная фиксация в текстах.

Современный русский литературный язык многофункционален, т. е. он выполняет функции бытового языка грамотных людей, языка науки, публицистики, государственного управления, языка культуры, литературы, образования, средств массовой информации и т. д.

Своеобразие русского литературного языка заключается в его пополнении и обновлении за счет народно-разговорной речи.

Литературный язык имеет две формы: устную и письменную, которые характеризуются особенностями лексического состава и грамматической структуры. Письменный литературный язык отличается большей сложностью синтаксиса, имеет различные функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический, художественный.

Развитие литературного языка непосредственно связано с развитием культуры народа, в особенности его художественной литературы.

Для литературного языка характерна нормализация – подчинение языка определенным нормам и правилам. Ее результатом является нормированность языка. Нормированность литературного языка заключается в том, что состав словаря в нем регламентирован, значение и употребление слов, произношение, правописание и образование грамматических форм слов подчиняются общепринятому образцу. Основные нормы литературного языка были сформированы во времена Пушкина. А. С. Пушкин упорядочил художественные средства русского литературного языка, существенно обогатил его. Он сумел, основываясь на различных проявлениях народного языка, создать в своих произведениях язык, который был воспринят обществом как литературный.

ТАБЛИЦА №7. Определение языковой нормы. Нормализация языка и кодификация нормы. Основные признаки нормы, ее виды.

Для языковой нормы присуща историческая изменчивость – поскольку язык развивается, постепенно изменяются и языковые нормы под влиянием разговорной речи, различных диалектов, заимствований и др. Часто изменения в языке приводят к возникновению вариантов некоторых слов. Например абсолютно равноправны варианты тоннель – туннель, галоши – калоши, тво´рог – творо´г. Поэтому существует определение императивной и диспозитивной норм.

Императивная норма строго обязательна, это наличие единственно правильного варианта. Нарушение данной нормы расценивается как слабое владение языком.

Диспозитивная норма – норма, предполагающая наличие нескольких возможных вариантов, например, произношения. Они могут быть равноправными (декан-декан, деформация - деформация) и неравноправными (рекомендуемо – було[ШН]ая, допустимо – було[ЧН]ая).

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.

Функционально-стилевая дифференциация литературного языка обусловлена общественной потребностью специализировать языковые средства, организовать из особым образом для того, чтобы обеспечить речевую коммуникацию носителей языка в каждой из основных сфер деятельности человека.

Каждый из языков, если он достаточно развит, имеет две основные функциональные разновидности: литературный язык и живую разговорную речь. Живой разговорной речью каждый человек овладевает с раннего детства. Освоение литературного языка происходит на всем протяжении развития человека, вплоть до старости.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]