- •1. Элементы внутренней техники актера.
- •2. Роль ведущего (Конферансье) в тп и п
- •3. Работа режиссера с исполнителем в ртпп
- •1. Исполнители.
- •2. Участники художественных номеров.
- •3. Работа со зрителем.
- •4.Работа с реальным героем.
- •2. Работа режиссера с исполнителем.
- •4. Сущность и виды искусства.
- •5. Праздник как социально – художественное явление его основные функции
- •6. Литература как вид искусства особенности драматургии как рода литературы
- •7. Сценарий и режиссура конкурсно-игровых программ
- •8. Особенности драматургии театрализованного действа.
- •9. Особенности режиссуры массовых спортивно художественных представлений.
- •10. Сценарий – драматургическая основа театрализованного представления.
- •11. Режиссерский замысел массового праздника постановочный план и его структура.
- •2. Идейно - тематическое содержание сценария.
- •3. Действенное содержание сценария
- •4.Сценографическое решение представления
- •5. План подготовки театрализованного представления
- •Раздел I. Социально-педагогическое значение события, которому посвящен праздник.
- •Раздел 2. Идейно - тематическое содержание сценария:
- •Раздел 4. Пространственное решение массового праздника
- •Раздел 5. Рабочий сценарий и монтажный лист по следующей схеме:
- •Раздел 6. Планирование подготовки и проведения массового праздника.
- •12. Монтаж как творческий метод сценария, виды монтажа и их характера.
- •13. Сценарий и режиссура театрализованного концерта принцип составления концертной программы.
- •14 Конфликт и его особенности в драматургии тп.
- •15. Этапы работы режиссера в процессе воплощения замысла тп.
- •16. Драматургическая кривая и ее характеристики.
- •17. Режиссёрские приёмы как средства раскрытия темы.
- •18. Методы работы с документальным материалом в сценарии театрализованного предстовлении.
- •13. Информация, заключенная в факте
- •14.Драматургичность документального объекта внимания.
- •15.Процесс драматургизации факта.
- •19 Функции музыки в массовом театрализованном представлении, формы её использования.
- •20. Метафора, как элемент драматургизации документального материала в сценарии тп.
- •21. Использование принципов режиссуры в.Э. Мейерхольда в практике театрализованного представления.
- •22. Сценарный ход и его роль в создании смысловой и художественной целостности сценарии.
- •23. Мизансцена – образный язык режиссера. Особенности мизансценирования в тп.
- •24. Языковые выразительные средства как элемент художественности в сценарии тп.
- •25. Атмосфера сценического действа.
- •26. Характеристика основных способов создания сценариев тп. Форма записи сценарии.
- •27. Работа режиссера с реальным героем в тп п.
- •28. Инсценирование литературного материла.
- •29. Режиссура как профессия функции режиссера.
- •30. Художественный образ и способы его создания в драматургии тп.
- •31. Сценагрофическое решение представления.
- •32. Жанры в драматургии тп.
- •33. Особенности режиссуры эстрадного представления.
- •34. Основные тенденции развития драматургии театрализованного действа, на современном этапе.
- •35. Театр как вид искусства, основные особенности театрального искусства.
- •36. Характеристика основных разновидностей сценариев клубных театрализованных представлений, концерт, тематический вер, конкурсно – игровая программа тп спектакль
- •37. Разновидности игрового действия.
- •38. Пластические выразительные средства в тп.
- •39. Приемы активизации аудитории и их использование в различных театрализованных представлениях, праздниках, обрядах.
- •40. Исследование проблем драматургии тп.
- •41. Драматургия зримой песни.
- •42. Эпизод в сценарии как синтез документального и художественного материала.
- •43. Хореография в тп и п.
- •44. Наблюдательность воображение и фантазия – профессиональные качества сценариста.
- •45. Система Станиславского.
- •46. Стиль, стилистика, и стилизация в работе сценариста.
- •47. Организация и проведение репетиций при подготовке мп.
- •48. Персонажи в тп и п
- •49. Этапы работы над художественным словом в тп и п.
- •50. Разработка сценария современного обряда.
37. Разновидности игрового действия.
(Панфилов «Режиссура праздника», В.И.Даль «Толковый словарь»).
Игра.
Игра – занятие, служащее для развлечения, отдыха, спортивного соревнования.
В игре важно:
Радость (наслаждение, радость, блаженство, веселье, услада, утеха, удовлетворение…)
Интерес (польза, участие, желание узнать, понять, выгода, корысть ,внимание к чему-нибудь, сочувствие, забота…) – игры азартные, спортивные, коммерческие.
Обряд (смысл).
Игровые принципы:
Минимум слов и больше игры.
Игры дворовые - необходима территория, простор для действий (пряточные «прятки»; беговые «салочки, горелки»; прыгательные «прыгалки, скакалки, классики»; ).
Игры посиделочные – наличие удобного помещения (жмурочные «жмурки с голосом, с колокольчиком»; целовальные; словесные «испорченный телефон, колечко, море волнуется»).
Конкурс.
Конкурс (столкновение, содействие) – соревнование, имеющее целью выделить лучших участников, лучшие работы (С.И.Ожегов).
Принципы – выявление лучшего.
Виды: групповые, массовые.
Определение победителей: в ходе игры, по реакции зрителей.
Задача ведущего – дать людям шанс испытать радость победы (награда – аплодисменты и добрые слова. Реакция – улыбка)
Аттракцион (фр. привлечение)
Устройство для развлечения в местах общественного отдыха (карусель, тир, качели, трамплины, городки, мишени) – С.И.Ожегов.
Аттракционный принцип игры: игровое оформление праздничного пространства.
Виды:
Межпростоанственные (вертикально от земли или от пола вверх) – «метание каната; воронята».
Напольные (горизонтальные по полу или по земле) – «войди в круг; лабиринт».
Потолочные (свисают с потолка вниз) – «съешь яблоко; срежь приз».
Настенные (на стенах игрового пространства – «счастливые кольца; 8 задач».
Аукцион (нем. публичные торги)
Публичная распродажа, покупатель тот, кто предложит более высокую цену (С.И.Ожегов). Фактически театрализованное представление, где участвуют: товары, деньги, покупатели, зрители и ведущий аукциона.
Виды:
Аукцион в чистом виде;
Юморной;
Словесный;
«Горячо-холодно»;
Синоним;
Метафора;
Загадка;
Обмен и т.д.
Задача аукционного игрового принципа – создать праздничный, веселый, здоровый азарт.
Викторина (лат. победа).Игра в ответы на вопросы, обычно объединенные какой-либо темой.
Виды:
тестовый «Кто хочет стать миллионером»,
кроссвордный «Поле чудес», вопросный «Что? Где? Когда?».
Задача: развивающая, достаточно объемное раскрытие темы.
Шарада.Загадка, в которой загаданное слово или фраза делится на несколько частей – отдельных слов.
Кроссворд.Игра-задача, в которой фигуру из квадратов нужно заполнить буквами, составляющими перекрещивающиеся слова.
Виды:
Настенный – коллективное разгадывание;
Индивидуальный – отдельные листочки;
Зримый – активизирующая задача героя.
Чайнворд.Игра-задача – последовательно расположенные квадраты заполняются буквами, составляющими слова, расположенные так, что последняя буква первого слова является начальной буквой второго слова.
Тест.Вопросник на какую-либо тему, с имеющимися вариантами ответов.
Загадка.Изображение или выражение, нуждающееся в разгадке или истолковании.
Виды:
Старинные – (созданные и накопленные многими поколениями народа)----- познавательные.
Современные – (создаваемые сегодня в народной среде писателями, ведущими)----- развлекательные (шутливые, прикольные, обманные), (детские, взрослые).
Лотерея (жребий, выигрыш).Розыгрыш вещей, денежных сумм по билетам (С.И.Ожегов).
Виды:
Беспроигрышные (тир);
Театрализованные.
Особенности:
Встречальная форма (скоморохи, клоуны, лотошники, шарманщики) – «возьми билетик и…; билетик-вопрос – билетик ответ».
Провожальная форма (пожелания в дорогу «по жизни», как приятная открытка).
Потеха и забава.Потешены, потеха, потешка – забава, игрушка, утеха, занятие от скуки, безделья; увеселенье, зрелище… (В.И.Даль).
Потеха – мужская основа: «Стенка на стенку; Чехарда с подражанием;»
Забава – забавляющий, доставляющий забаву, потешный, смешной или странный, чудный (В.И.даль);
Забавлять кого чем – не давать скучать, увеселять, тешить; занимать игрушкой.
Женское начало: «Золото хоронить; Колечко; Курочка;».
Затея (выдумывать, придумывать, выгадывать, быть зачинщиком).
Задуманное дело, замысел; заниматься для развлечения, забавы (С.И.Ожегов).
Особенность: толчок, порыв в празднике, второе дыхание.
Виды:
подготовленная (проходки с речевками),
спонтанная.
Розыгрыши и приколы. Розыгрыш – подшучивая над кем-нибудь, поднять на смех, одурачить (С.И.Ожегов).
Особенность: требуется время «Комический бокс;»
Прикол – остроумное высказывание, шутка.
Особенность: мгновенное действие.
Виды:
бессловесные,
разговорные («Маленький фокус; Гипноз; Сбей шарик».
Состязания (спорить , бороться, тягаться, вступать в спор) – В.И.Даль.
Соревнование в чем-нибудь, состязание в остроумии (С.И.Ожегов).
Особенности:
Выявление победителя в игре, награда.
Участники и болельщики.
Самостоятельная часть праздника.
Это не спорт, главное – радость участия.
Не обязательно разделение участников по половому признаку и возрастному различию.
«Комическая эстафета; Кто быстрее; Эстафета со скакалкой».
Фанты (нем. залог, заклад в домашних семейных играх) – В.И.Даль.
Игра, в которой участники выполняют шуточные задания, назначаемое по жребию; вещь, отдаваемая участникам этой игры для жеребьевки; задание, назначаемое участнику такой игры (С.И.Ожегов).
«Фанты классические; Тайное желание; Подблюдное гадание – фант».
Хороводные игры, игры в круге.Хоровод – круг, танок, улица, собрание сельских девок и молодежи обоего пола на вольном воздухе, для пляски с песнями.
Хороводить, хороводничать – петь, ходить в хороводе, толпиться, шататься бес толку взад и вперед.
Хороводиться с кем, с чем, - биться, возиться, знаться, ватажиться , ходить гурьбой.
Хороводник – коновод, зачинщик, затейник, выдумщик (В.И.Даль).
Хоровод – народная игра, движение людей по кругу с пением и какой-либо игрой, танцем.
Особенность хор. игры: развивает чувство коллективизма (руки – прямой контакт, коллективное мышление и взаимодействие).
«Каравай; Плетень; Ручеек».
Особенности игр в кругу:
Точное геометрическое определение – круг – жесткий каркас;
Личное участие каждого (каждый сам за себя);
Развитие личности без отрыва от коллектива;
«Тяни в круг; Поймай палку; Охота на уток; свободное место».
Песня, игро-песня. Песня – стихотворное и музыкальное произведение для исполнения голосом. Звуки птичьего пения (С.И.Ожегов).
Виды:
Подвижные песни;
Незнакомая песня и «обратная связь» («Доброе утро», «Песенка чудесенка»);
Песня на иностранном языке (алфавит);
Песня с дирижером;
Докучная песня;
Виды игро-песни: (игра – хозяйка, песня – подспорье).
Антошка – «Выше ноги от земли»;
Песня с движениями ( рук, ног, головы);
Барыня.
Комикс-игра. Комикс – небольшая, наполненная иллюстрациями книжка легкого, обычно приключенческого содержания, а также серия рисунков с соответствующими подписями (С.И.Ожегов).
Особенность:
Зрители, гости становятся актерами (не играют, а участвуют в импровизированном представлении);
Действуют с помощью организаторов, как актеры.
Виды:
Зримый анекдот;
Рассказ-пересказ (сценическое повторение текста за ведущим);
Сказка-подсказка (карточки с фразами);
Ролевые игры и т.д.
Занятие.
Занятие – то, чем кто-нибудь занят, дело, труд, работа; заполнение чем-нибудь своего времени (С.И.Ожегов).
Особенность:
Собирать, зазывать нард;
Занять чем-либо (рисованием) – манок для прохожих.