- •1.Фонетика як наука про звукову будову мови. Зв’язок фонетики з іншими науками.
- •2.Зв’язок фонетики з іншими лінгвістичними дисциплінами.
- •3.Лінійні (сегментні) й нелінійні (надсегментні) звукові одиниці.
- •4.Будова мовного апарату.
- •5.Характеристика звуків мови за роботою мовного апарату. Активні і пасивні мовні органи.
- •6.Прийоми експериментально-фонетичних досліджень.
- •7.Фази артикуляції окремого звука. Коартикуляція. Типи взаємодії звуків у мовному потоці.
- •8.Фонетичні передумови змін мовних звуків.
- •9.Типи змін звуків у мовному потоці. Модифікація.
- •10.Акомодація приголосних.
- •11.Явище асиміляції та дисиміляції в групах приголосних та їх наслідки.
- •12.Акустичні властивості звуків. Класифікація звуків на основі їх акустичних властивостей.
- •13.Протиставлення приголосних за участю голосу.
- •14.Класифікація шумних приголосних за способом творення шуму.
- •15.Кореляція приголосних за твердістю і м’якістю.
- •16.Науково-лінгвістична транскрипція.
- •17.Фонетика і орфоепія. Орфоепічні норми, їх значення.
- •22.Поняття фонеми. Диференційні і не диференційні ознаки фонеми.
- •23.Протиставлення фонем.
- •24.Фонема і алофони. Типи алофонів.
- •25.Поняття позиції (сильна і слабка позиції фонем).
- •26.Щербівська та Московська фонологічні школи.
- •27.Методи встановлення системи фонем. Фонологічна система української мови. Загальна характеристика.
- •30.Артикуляційно-акустичні та функціональні характеристики голосних фонем.
- •31.Артикуляційно-акустичні характеристики приголосних. Класифікація приголосних фонем.
- •32.Комбінаторні та позиційні модифікації фонем.
- •33.Типи змін звуків у мовному потоці. Чергування.
- •34.Живі чергування приголосних за дзвінкістю.
- •35.Найдавніші чергування голосних.
- •36.Чергування голосних з нулем фонеми.
- •37.Чергування *о* та *е* з *і*.
- •38.Чергування *о* та *е* з нулем фонеми.
- •40.Чергування *е* з *о* після шиплячих та *й*.
- •41.Вставні й випадні голосні в українській мові.
- •42.Пізніші чергування голосних фонем.
- •43.Позиційні модифікації приголосних фонем.
- •44.Живі чергування приголосних за глухістю.
- •45.Чергування приголосних за місцем і способом творення.
- •46.Живі чергування приголосних за твердістю/м’якістю.
- •47.Історичні чергування приголосних.
- •48.Чергування *г, к, х* з *ж, ч, ш* як наслідок першої перехідної палаталізації.
- •49.Чергування приголосних *г, к, х* з *з′, ц′, с′*.
- •50.Типи наголосу в українській мові. Функції наголосу.
- •51. Склад як найменша вимовна одиниця. Природа складу (теорія м’язової напруженості, експіраторна теорія, теорія звучності); типи складів.
- •52.Графіка української мови. Звуки і букви.
- •Приголосні
22.Поняття фонеми. Диференційні і не диференційні ознаки фонеми.
Фонема – найменша структурна одиниця звукової будови мови, функція якої полягає у будові, розрізненні, ідентифікації значущих одиниць (морфем, слів). Фонема виявляється лише у певному звукові, який є матеріальним вираженням фонеми.
Фонеми є єдиним матеріалом для побудови слів і морфем. Фонеми не можна розглядати поза системою певної мови. Щоб описати фонологічну систему, необхідно протиставити кожну фонему всім іншим. Отже, кількість фонем у певній мові залежить від здатності фонем творити фонологічні опозиції. Так, в українській мові нараховуємо 38 фонем:
6 голосних: а о у е и і та 32 приголосних.
Фонемі властиві диференційні (розрізнювальні) та недиференційні (нерозрізнювальні) ознаки.
Диференційні ознаки – ознаки фонеми, за якими розрізняють значення слів чи морфем (бік – пік – тік – сік – лік). Диференційними ознаками можуть бути:
-ознаки за участю голосу і шуму
-ознаки за місцем творення
-ознаки за способом творення
-твердість/м якість
-короткість-довгота
-назальність-неназальність
-відкритість-закритість
Недиференційні, або інтегральні, ознаки – ознаки фонем, які не розрізняють значень слів чи морфем. Наприклад, довгота / короткість є інтегральними ознаками в українській мові, оскільки вони не розрізняють значень слів, а для англійської – диференційними (sit [s i t] – сидіти, seat [s i: t] – місце для сидіння.
23.Протиставлення фонем.
Фонеми - це мінімальні одиниці звукового ладу мови, що служать для складання й розрізнення значущих одиниць мови: морфем, слів. Для виконання цієї ролі - складання й розрізнення значущих одиниць мови - фонеми повинні бути протиставлені один одному у системі мови. Такі протиставлення фонем називаються опозиції (опозиція - від лат. Oppositio - "протилежність")
Перш за все кожна фонема протиставлена нулю, тобто відсутності даної фонеми, Ср такі пари слів, де розрізнення досягається саме цим способом: худоба - кіт, вовк - віл, волок - вовк, довгий - борг, убір - бор, стільці - стілець, дару - дар, пара - пар і т. п. Перші п'ять прикладів розрізняють різні слова наявністю або відсутністю приголосної або голосною; шостий і сьомий приклади також розрізняють форми одного слова (або словоформи), а восьмий приклад - в одному протиставленні розрізняють слова (пара гнідих і гаряча пара), а в іншому протиставленні - форми одного слова ( бачу пар і не бачу пара). На протиставленні наявності фонем і їх відсутність в парадигмі словоформ засновані так звані нульові форми у граматиці (ходив-в порівнянні сходила, ніс у порівнянні з носа, носі ... і т. п., див. нижче, гол. IV, § 45 )
Тому слід спочатку розглянути структуру фонеми, а вже потім перейти до розгляду тих опозицій, до яких вони входять.
тобто на послідовно вимовні у мовній ланцюгу більш дрібні одиниці, - не можна.
Але фонема проте не просте, а складне явище, так як вона складається з низки ознак, що не існують самостійно, поза фонем, а співіснують одночасно в єдності фонеми; так, наприклад, в фонем [д] в російській мові ми можемо виділити ознаки дзвінкості (на відміну від глухість [т]: Не всі ознаки в складі фонем грають однакову роль, одні з них є розпізнавальних (або диференціальними), коли тільки за цією ознакою будь-яка фонема відрізняється від іншої (такими є всі ознаки російської [д] , розібрані вище); інші ознаки-невиразний-т е л ь н и е, а лише "для наповнення" склад фонеми (інтегральні), тому що немає іншої фонеми, прямо і однозначно протиставлене за цією ознакою (наприклад, ознака взривності у російського [ р] зважаючи на відсутність фрікатівних і носових приголосних того ж місця освіти в російській фонетиці), тому [горет] і [убрати] ми розуміємо як те саме слово місто, хоча [р] і [у] такі ж різні звуки, як [д] і [з].