Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2-Unit 4-6.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
08.11.2018
Размер:
2.34 Mб
Скачать

I. Key terms:

Promotion mix — комплекс стимулювання збуту — the specific mix of advertising, personal selling, sales promotion, and public relations a company uses to pursue its advertising and marketing objectives.

Sales promotion — стимулювання збуту — short-term incentives to encourage purchase or sales of a product or service.

Advertising — реклама, рекламування — any paid form of nonpersonal presentation and promotion of ideas, goods or services by an iden­tified sponsor.

Personal selling — особистий продаж — personal presentation by the firm’s sales for the purpose of making sales and building customer relationships.

ІІ. Vocabulary notes:

communicate, v.

  1. повідомляти (когось — to);

  2. передавати;

  3. спілкуватися, підтримувати зв’язок;

  4. make sth. known, convey sth;

  5. pass on sth.; transmit sth.;

  6. exchange information, news, ideas, etc.;

communication, n.

  1. передавання, повідомлення;

  2. поширення, розповсюдження;

  3. спілкування, зв’язок;

  4. звістка, повідомлення, інформація;

  5. сполучення, комунікація, зв’язок;

  6. act of communicating;

  7. thing that is communicated; message; to be in communication with sb.; exchange information regularly with sb.;

call for, v.

вимагати, зобов’язувати — require, demand or need sth.;

provide, v.

  1. постачати (щось — with); забезпечувати (чимось — with); to promote sb. with money — забезпечувати когось грошима; to pro­mote sb. with a good education — давати комусь добру освіту;

  2. заготовляти, запасати (на схов);

  3. давати, надавати, подавати; to provide military aid — надавати військову допомогу;

  4. require, demand or need sth.;

discount, n.

    1. знижка, знижка номінальної ціни; at a discount — зі знижкою, знецінений; discount house — крамниця товарів за зниженими цінами;

    2. Фін. дисконт, облік векселів; відсоток обліку — amount deducted for paying a bill of exchange; amount of money taken off the cost of sth.; at a discount — at a reduced price;

discount, v.

    1. дисконтувати, обчислювати векселі;

    2. знижувати обліковий відсоток за дострокової оплати век­селя;

    3. знижувати, зменшувати — buy or sell a bill of exchange for less than it will be worth when due;

tool, n.

інструмент — instrument.

III. Answer the following question:

1. What does modern marketing call for?

2. Who must companies communicate with?

3. What does a modern company manage?

4. What does the company communicate with?

5. Who do middlemen communicate with?

6. What is promotion mix?

7. What is advertising?

8. What is personal selling?

9. What is sales promotion?

10. What is public relations?

11. What does each category consist of?

12. What does advertising include?

13. What does personal selling include?

14. What does promotion include?

IV. Find English equivalents to the words and word combinations given below and use them in your own sentences:

Вимагати значно більшого; добрий товар; призначати привабливу ціну; забезпечувати доступність; цільовий покупець; здійснювати комунікацію; питання не в тім, а в тім ...; керувати складною системою маркетингу; посередники; усна комунікація; зво­ротний зв’язок; платна форма; неособисте подання; пропагування; стимулювання збуту; особливий захід; торговельні презентації; експозиції в місцях продажу товарів; оформлення товару; колір та форма упаковки; стимулювальні програми; премії; знижки; купони; реклама за допомоги сувенірів.