Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Mark_Salem_Kak_chitat_cheloveka

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
2.49 Mб
Скачать

ББК 88.5 С16

Никакая часть данного издания не может быть скопирована или воспроизведена в любой форме без письменного разрешения издательства

All rights reserved

Published by arrangement with RODALE INC.,

Emmaus, PA, USA

Выражаем особую благодарность литературному агентству «Права и переводы» за помощь в приобретении прав

на публикацию этой книги

. Перевод с английского:

«Mind Games» by Marc Salem's, Rodale International Ltd, 2007, London, UK

Переводчик Борис Каратаев

Дизайнер обложки Наталия Роснко

ISBN 978-966-343-969-3 (Украина) (доп. тир.) ISBN 978-5-9910-0434-3 (Россия) (дои.тир.) ISBN 978-1-4050-9995-0 (ант.)

©Marc Salem, 2006

©' Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2008

©Книжный Клуо «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2008

©ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"», г. Белгород,

2008

Памяти моих любимых родителей

Мои родные и близкие, примите это как дань любви. Жена моя Това, ты — моя муза и мой брильянт. Братья мои Шэйм и Ави и ваши семьи, вы упоминаетесь в этой книге чаще, чем вы думаете.

Дети мои и внуки, вы вселяете в меня надежду.

Предисловие

Фрагмент телепередачи «60 минут-2» по каналу Си-би-эс

25 мая 2005 года

(Си-би-эс) Уоллис: Почти каждую неделю в каком-нибудь городском театре собираются зрители — сотни скептически настроенных людей, чтобы посмотреть выступление человека, который называет себя менталистом, другими словами, телепатом — тем, кто читает мысли на расстоянии. Через пару часов зрители уходят пораженные, и в то же время они задаются вопросом: «Как он это делает?» Не так давно я тоже был среди этих скептиков. Однако после сеанса я был несколько ошарашен.

Корреспондент «60 минут»: Мы пригласили нескольких случайных людей в нью-йоркский театр «Лицей», чтобы посмотреть на чудеса Марка Салема. На сцене мы установили телекамеры, чтобы запечатлеть этот необычный эксперимент.

Салем: Я попрошу вас для начала выбрать три книги,

скоторыми мы будем работать. Уоллис: ...Раз, два, три.

8 Как читать человека

Салем: Великолепно, о'кей... Майк, я хочу, чтобы вы сказали мне «стоп» в любой момент.

Уоллис: Стоп!

Салем: О'кей, прочитайте несколько первых слов на этой странице... и запомните их. Хорошо. Откройте, пожалуйста, книгу на любой странице. О'кей. На вас смотрят сотни слов. Есть ли среди них те, которые вы запомнили?

Уоллис: Да, я нашел одно.

Салем: Отлично, закройте книгу. Я попрошу вас сосредоточенно смотреть мне на лоб. Это несложно, постараетесь через лоб увидеть мой затылок. Представьте там букву, о которой вы думаете. Майк, думайте о букве, с которой начинается любое из ваших слов. Только сосредоточьтесь на ней, Майк, только на ней сконцентрируйте все свое внимание. Это буква «а»?

Уоллис: Да, это она. Салем: Превосходно.

Марк каким-то образом прочитал мысли Уоллиса и угадал первую букву, которую загадала еще одна зрительница: выяснилось, что это буква «п».

Как он это делает? Салем дает честное слово, что он не получает никаких подсказок от спрятанных кинокамер или «подсадных уток», находящихся среди зрителей, он даже обещает 100 ООО долларов тому, кто сможет доказать обратное. Его трюки шокируют. Некоторые из них просто волшебные, другие — заставляют поверить, что он действительно читает мысли.

Он умудрился отгадать номер долларовой купюры, лежавшей в бумажнике Уоллиса. Один врач, случайно присутствующий среди зрителей, был поражен тем, как Салем произвольно останавливал свой пульс, а затем вновь доводил его до нормального состояния. Марк с завязанными

Предисловие

9

глазами мог распознавать предметы. Он передвинул стрелки с 13.30 на 14.00 на часах у Уоллиса, а одной женщине, которую он никогда не видел, сказал, где та провела свой последний отпуск.

Однако, как ни трудно в это верить, он делает это. Может быть, он экстрасенс? «Нет, я даже не знаком ни

с одним ясновидящим. В том, что я делаю, нет ничего сверхъестественного, никакой экстрасенсорики, — говорит Салем. — Это не имеет отношения к какому бы то ни было потустороннему миру независимо от того, существует он или нет».

Может ли он читать ваши мысли? «Да, я могу уловить вашу мысль, — говорит Салем, — но ведь мысль и интеллект не совсем одно и то же, не так ли? Позвольте пояснить, в чем отличие. Читать мысли означает, что я могу коснуться вашей души и вытащить наружу то, о чем вы бы не хотели мне рассказывать. Мысль — это нечто, на чем вы сфокусировали свое внимание».

Однако если он не экстрасенс, как же он объясняет это свое необычное умение?

«В прошлом столетии проводили удивительный эксперимент. Лошадь, которую звали Умный Ганс, якобы умела читать мысли. Публика спрашивала: «Сколько будет два плюс два?», и Умный Ганс делал четыре круга по арене. Всех это очень удивляло, и лошадка объехала весь мир...

...А потом один исследователь надел на Умного Ганса шоры, — продолжал свой рассказ Салем, — и животное сразу же лишилось возможности делать этот трюк, но не потому, что кто-то занимался мошенничеством. На самом деле во время выступления все с напряжением ждали, пока Ганс сделает правильное количество кругов, а потом расслаблялись. Именно в этот момент лошадь останавли-

10 Как читать человека

валась. Поэтому я действительно думаю, что я иногда, как Ганс, схватываю чужие мысли».

Однако это далеко не все. Семья Салема всегда догадывалась, что он наделен особым даром. Марк, настоящее имя которого Моше Ботвинник, был вторым из трех сыновей известного раввина из Филадельфии. Ребенком Марк обладал сверхчувствительностью по отношению к окружающим людям и обстановке — он всегда вкладывал особый смысл в едва заметные выражения лиц и жесты. В его семье рассказывают, что он, как правило, заранее знал, что за подарок он получит на праздник Хануки, даже не разворачивая его, или куда родители собираются в отпуск еще до того, как они сообщали об этом.

«Думаю, что уже в этом возрасте я понимал некоторые вещи, касающиеся внушения, а также кое-что о вероятности, — говорит Салем, — и мне кажется, что большей частью я догадывался о вещах, получая подсказки из окружающего мира. Получая ограниченное количество информации, я провожу определенные параллели, которые чаще всего оказываются правильными».

Втечение долгого времени Салем совершенствовал свое мастерство, включая труднообъяснимое умение определять, когда кто-либо говорит неправду. Использует ли для этого Салем какие-то трюки или нет... однако эта способность превращает его в живой детектор лжи, и благодаря ей он востребован не только на сцене. После того как его выступление посмотрел бывший начальник нью-йорк- ской полиции, он предложил Салему работу по обучению своих подчиненных определять обман.

В1998 году адвокаты, участвующие в судебном разбирательстве одного громкого «табачного» дела, наняли Марка, чтобы он помог избавиться от присяжных заседа-

Предисловие

11

телей, которые скрывали свое предвзятое отношение к курильщикам.

Салем утверждает, что его обмануть практически невозможно. «Даже самый опытный лгун, как бы там ни было, чувствует за собой некую долю вины, поэтому существует то, что мы называем утечкой информации ... Подобная информация может быть воспринята окружающими. Поэтому сколько бы ни тренировался какой-нибудь политический деятель, все равно его губы делаются слегка сухими, когда он начинает врать, — добавляет Салем. — Вот так. Небольшое количество адреналина выбрасывается в кровь... Я бы сказал, что фактически каждая наша мысль имеет определенное физическое проявление».

«То есть, для того чтобы прочитать чьи-либо мысли, вам необходимо понять смысл телодвижений?» — спрашивает Уоллис.

«Чтобы понять мысли других людей, обязательно надо понимать язык телодвижений», — говорит Салем.

Именно это и является ключом к пониманию его ментальной техники. Марк полагает, что если бы люди использовали наблюдательность, то смогли бы делать то же самое, что и он. Мы действительно в состоянии читать мысли других людей.

Введение

Ясделал карьеру на умении выявлять скрытые способности интеллекта. Многие считают меня лучшим телепатом в мире, и, когда крутые бизнесмены проводят деловые встречи, я помогаю им принимать решение: проводить или нет ту или иную многомиллионную сделку. Я определял склад ума потенциальных присяжных заседателей в ходе некоторых наиболее скандальных судебных разбирательств, проводимых в Америке, обучал работников некоторых правоохранительных органов, которые используют весьма впечатляющие приемы, выявляя обманщиков, даже соперничал с детектором лжи и одолел его только благодаря вниманию, с которым слушал вопросы. Вместе с тем тысячи зрителей доверчиво смотрят психологические трюки, которые я показываю во время

своих индивидуальных выступлений на сцене.

Нет, я вовсе не умнее всех тех людей, которые предлагают мне работу, или зрителей моих шоу. Я нисколько не умнее вас. Я всего лишь научился использовать свои умственные способности до предела.

Добро пожаловать в мир интеллектуальных игр! Это — мой мир, однако он также может стать и вашим. Овладевая навыками управления своим интеллектом, вы сможете научиться читать собственные мысли и так же, как я, узнавать, о чем думают другие. Вы сомневаетесь? Я делаю это на протяжении многих лет.

Введение

13

Я всегда был чувствителен к мыслям других людей. Мы с моим младшим братом довольно часто закрывались в темной комнате, и я отгадывал числа, о которых он в этот момент думал. Мне до сих пор не совсем понятно, каким образом это получалось, однако из своего опыта я знаю, что идеи, мысли и понятия могут передаваться от одного человека к другому невербально. Может быть, из-за того, что очень хорошо знал своего брата, я мог заранее угадать, какое следующее число он загадает. Я полагаю, что в этом случае присутствует психологическая составляющая — логика, если хотите, которая и диктует определенную последовательность чисел. (Попробуйте сами попросить кого-нибудь думать о какихлибо числах, и через минуту или две вы сможете угадать одно из них.)

Как-то раз, когда мне было девять лет, я сообщил своим братьям о том, что наши родители хотят сделать нам сюрприз — организовать семейный отпуск. Тогда я понятия не имел, как узнал об этом, однако возможно, что я догадался, обратив внимание на какие-нибудь детали повседневной жизни, и подсознательно обработал полученную информацию . Вероятно, д заметил появление купальных костюмов и новых зубных щеток. Не исключено, что я случайно услышал, как кто-то напевал песенку о пляже. Может быть, отец говорил матери какие-то слова за пределами моей слышимости, которые я нечаянно подслушал, но не придал им значения. Независимо от того, происходило это или нет, я уверен, что в нашем доме присутствовало чувство ожидания, которое я бы все равно уловил.

Будучи ребенком, я, как правило, впитывал такую информацию неосознанно. Однажды мы переехали на но-

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]