Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)

.pdf
Скачиваний:
9858
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
12.29 Mб
Скачать

F it it

Шо

f o

t

Ш

<

1

~

v

 

L * h

j

 

V 4

£

J

§

 

 

-

Й

5

 

 

t

t

f

U

'

о

й

\ )

г <

&

МШ

ъм ~

PI+-

m m

L

T

c

5 St

подряд

* ? b

5

 

 

брать на работу, нанимать

 

 

 

 

 

 

 

1) гораздо, значительно;

 

 

 

 

 

 

 

2) всё время; непрерывно

 

 

 

 

 

 

 

жена

 

 

 

 

 

 

 

сельская местность,

 

 

 

 

 

 

 

деревня

 

 

 

5 v^A/

больница

 

 

 

 

 

 

 

лекарство

 

 

 

 

 

 

 

беспокойство, забота

*b £

 

5

 

 

старший сын

 

 

 

Ф

9

 

бейсбол

 

 

 

 

 

 

 

секция по бейсболу

S

'

t

l

-

' t

S

отсутствовать

 

 

 

 

 

 

 

строгий, суровый

 

 

 

 

 

 

 

уставать

 

 

 

 

 

 

 

кстати, между прочим

 

 

 

/

с

A

y

уголь

 

 

 

 

 

 

5

отрасль промышленности

 

 

 

 

 

 

 

угольная

 

 

 

 

 

 

 

промышленность

 

 

 

 

 

 

 

полностью

Г

<

^

 

 

 

территория страны

 

 

 

 

 

 

 

исчезнуть

 

 

 

x

_

!

i

если вспомнить

<

6

 

v

 

^

4 ^

чёрный бриллиант

 

о

 

C

l

5

 

восстановление

98

7к'Щ

't'V 4

т х

C f f V '

i m

# <4>0 d*

ш

Ъ э }£э

 

С X 0 И h

 

f c ^ i f 7v

 

Й Ч ' L -^

X Ь (сокр. от X

Ь у 4 Зг)

 

<£ 5 # Ф 9

W-Ъ

о < §

т *

 

АГгЦ

(cA/ti- А/

З ^ ^ з Н "

 

ИЙё

f d X t t o

ш *

f d X f e ^

^ Ь Ь J: 9

 

И < b f r

 

Ш Ъ Ш 5

 

 

L o f i 5 L*?

Ь Ь Ы г Ъ

 

j L o » t £

6

 

гА^'ЙгАу

уровень время, времена, эпоха отпуск Труд условия мы

безопасность трудный, тяжкий компания, фирма забастовка, стачка требование изготовлять, делать увечье опасный человек

выслушивать, обратить внимание сплочение

организация, коллектив переговоры несколько, немножко добиться, завоевать безработный появиться находить извещать, сообщать совсем

99

ШШ

 

 

СФ АуЪ X О

 

нормально

 

 

Ъ

 

Ь X 5

Ъ

познакомить,

 

 

 

 

 

 

 

 

рекомендовать

Щ1)'Ъ

 

 

 

 

 

 

спастись

i f Ъ

 

 

t d T

Ъ

 

спасать, выручать

Я

 

 

 

 

 

 

сторож

^

л у $

Ъ

 

 

 

 

проверять

^

Ш

 

 

^

^ к>

 

ночная работа

< h ^

Ъ

 

 

 

 

 

сравнивать

 

 

 

 

 

 

 

 

за что-либо, за эту долю

^

S X

 

 

X h X

 

пособие, доплата

& t l Ъ

 

 

 

 

 

 

привыкать

£[$рд

 

 

&1>к>

 

детали

V^^

 

 

 

 

 

 

нет; противно

 

 

 

 

/с V'

С X 0 &

 

порядок

НЕ#

 

 

И Ь ^

 

врач

^ { ё 5

 

 

Т о

fz о

 

помогать (физически)

 

 

 

Ь 'Т

$

6

^ ( 0

U Ь

Детям не понять

 

 

 

 

 

 

 

 

забот родителей.

Ь Ф 5 Ь £

<

 

 

 

 

трудоустройство

 

о

^

 

 

 

 

 

полностью

j§№ 2 0 ®J

 

L Ф 5 cf Ф 5

 

4 два выходных в неделю

Ь k #> Ъ

 

 

 

 

 

признавать

=i^f

 

 

к

о

С

 

в то время

Л /^

 

 

 

 

 

 

богатство

зИЙ

 

 

5 h

if 5

 

движение (за что-либо)

t f t c

 

 

 

 

 

 

бесполезно

100

 

СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА

 

Кацуяма (фамилия)

 

Канэко (фамилия)

flISS

Кусиро (фамилия)

 

ОБИХОДНЫЕ ФРАЗЫ

f o V f fi b 5 r '£ V £ 1 ~ 0

 

 

S- Ъ V £ L f c ^ o

 

 

*9 £

Ufco

i i

*> j: о ^ й ^ ё г ё :

т>и?СсЬ 5

 

 

^ x

о

о

t

£ < & * ? £

bfco

 

и й ^ " С ^ й \ ;Г й 5 Ш ? £ x 5 й С & и й $ & и - е 1 - 0

J : 6 L < ^o { 5 x <

£ L t z 0

Как ваше самочувствие? Спасибо, хорошо.

Вы простудились?

Я пришёл проведать вас. Похоже, что я немного простудился, но сегодня чувствую себя гораздо лучше.

Как вы себя чувствуете? Сегодня я чувствую себя хорошо.

Вот как! Это замечательно.

Теперь вам надо особенно беречься.

Передайте привет, пожалуйста. Обязательно.

101

КОММЕНТАРИИ

1. Слово DAME употребляется со связкой в значениях не годится, ничего не выходит (не выйдет), бесполезно, напрасно, тщетно. Напри­ мер: KONNA KUTSU WA DAME DA - Э та обувь не годится. YATTE

MITA GA, DAME DATTA - Попробовал, но ничего не получилось (но напрасно).

DAME со связкой употребляется и в некоторых грамматических конст-

рукциях (запрещения, долженствования) в значениях нельзя, не пойдёт (как синоним слов IKENAI, NARANAI). Например: ANOHITO-NI АТТЕ WA

DAME DA - Ты не должен встречаться с ним.. МОТТО HAYAKU OKINAKEREBA DAME DA - Ты должен (тебе необходимо) вставать раньше.

2. Глагол KASU имеет значения давать в долг, предоставлять во временное пользование. Например: KANE-0 KASU - дать деньги взаймы, HEYA-0 KASU - сдать комнату (в аренду), HON-O KASU -

дать почитать книгу, DENWA-O KASU -- разрешить поговорить по своему телефону. Этот глагол входит в ряд фразеологических соче­ таний: ТЕ (CHIKARA)-O KASU - оказать помощь, поддержку (напри­ мер, проекту), MIMI-O KASU - выслушать, CHIE-0 KASU - дать совет

(CHIE-ум).

Глагол KASU антонимичен глаголу KARIRU - брать в долг, брать во временное пользование. Например: HON-O KARIRU - взять почи­ тать книгу, HEYA-0 KARIRU - снять комнату, CHIE-0 KARIRU

пресыть совета и т. и.

3. Слово KAISHAGAWA буквально значит сторона фирмы, компа­ нии. Морфема GAWA - сторона, бок, входя в состав слов, называющих учреждение, организацию, коллектив и т. п., обозначает одну из двух сторон в переговорах, конфликтах и т. п. Например: AMERIKAGAWA- N 0 HAPPYO:-GA ASHITA ARU DESHO: —Американское заявление будет опубликовано завтра.

102

4. Слово KOREKARA употребляется в значениях теперь, отныне, впредь

и т. п. Например: KOREKARA SETSUMEI-SH1MASU - Теперь я объясню вам (это). KOREKARA DANDAN SAMUKU NARU —Теперь постепен­ но похолодает. TATAKAI WA KOREKARA DA - Борьба только начи­ нается (ещё впереди). HANASH1-NO OMOSHIROI TOKORO WA KOREKARA DA - Самое интересное в рассказе ещё впереди.

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ

1. Прочитайте вслух и переведите.

 

 

 

 

 

счастье) 'fc'A

 

?А 'Ш Х Ж. Щ к

№\%\у Те о

Сравните: Jl| (А " i Т? “ о

f t й*

flte0

 

 

 

 

 

 

X " f 0

ШШ бтК i)*<Ь№ 5 в

 

— з-'—X S r'fS x .’So

 

д. —

(-S' О

#

J; 5 буддизм)

f i 6 tftl'fil'

0

0

 

 

(^ -Ь го р о а)

 

 

 

<

(губы) £r$nA/T?—•'a t Uff o&V' o

 

^

cd i f /и ш ш

B£A /t5V' 5 0

 

 

 

й(-=Й 1рсоШ ф :(г«t < & V ' £ © ; f r t i £ i " c

- L A / f f V ' - f ' S

й т & к ? & £ о te0

о it0

 

2. Образуйте утвердительную и отрицательную формы побудитель­ ного залога в настояще-будущем и прошедшем времени от следую­ щих глаголов:

Ш о Шо

<®5

f i o

~f%>

Ш Ь

103

й<<"

£■*-

% x . S

x s

# s

A f r S

щ ъ

Л s

£ A , T S

 

fifctf

 

 

U S

 

ALO

 

 

3. Поставьте глаголы, приведённые в скобках, в форме побудитель­

ного залога, заполните пропуски необходимыми падежными пока­

зателями и переведите:

 

 

 

 

1. Л Г Ш • • • в Ш ю * 5 С ■ • • ( Щ п ' о Ю

 

 

 

2.

 

=* —

• • • S 0 М / - - У

i f

-

( L S t ) .

 

 

 

 

3.&»i/J'£*&- • •#-£<<?>• • •

(fife J: 5) t b t b t c ^ K

 

%

\*Щ& < 6 Й> £ P> V'tc t Ж о X ft * ~£itA /T L7t„

 

 

 

4.

* * £ A, t t # t • • • й < ® ^ ! V ' % •

 

 

 

L)„

 

 

 

 

5.

^ J K c J f s S t V4'^1t>JH Д S4 4 V4'5l/4' 5&gSI^ L T ^ - A / f c

6.

: / у

у Ь ^ — А Т Ч 4 Ш 2 3о t

1/' ЙЧЗ:А/£ЗВ® £ h

4.Составьте шесть предложений с глаголами в побудительном залоге.

5.Преобразуйте следующие предложения в сложноподчинённые с при­ даточными меры-степени (со словами HODO и KURAI) и переведите.

Образец:

 

СОX -fyt h о V'Й* Ь -к ^ Ь

I/

(DX — Z f\ ± 'k ' < i b i x t j : ^ ' № ¥

(< £>V') £ > o l

104

1.

А ^ { А ^ :} о И й > * Ь л ^ '''С Ш т< ^ к

 

 

2.

о й ф /X Ь 'Тс<DX к /vt£ (Лffi Й V

Ш>£>t£ f r o fc„

 

3. Hf< teotc<DX'W-Mfrkibte<te D£

Lfc0

 

4.

BMfr< t e o f c C D X W t f k t f t LtCo

 

 

5.

& Ч ttSV'ffi^cV'^<7?-esS< Ъ о Т с о

 

 

6. § J; 5 14 к X t>v Ч 'ЗЖЪ<ЪХ*Ш1£% LfdV

<9 Ш L Tc0

7.

&Щ}Ш<ЪШ№ФЪ'ЮХ\ :£ Ю Ш & Ш Ъ ^ к 1 '± % И 'А ; Т с о Т с 0

6.Составьте четыре предложения с придаточными меры-степени со словами HODO и KURAI.

7.Образуйте простые формы повелительного наклонения (утверди­ тельную и отрицательную) от следующих глаголов:

W Ь ч # < ч

AL04

Й б ч

 

т ъ , f # o 4 I g t \

1 гЪ , Ж З

8. Преобразуйте вежливые формы повелительного наклонения

в простые (резкие), заменив подчёркнутые слова, и переведите:

1.

с ь ш ^ ч

£

L T < £ ' £ | / \

 

 

2.

с о ^ З Ч й о Т ,

Ш Л 1^А а ?Е£й>

£' Х < Т с £ ъ \

3. %Ш;£Й

&•ЙЧ'Ш-f~й* b h &Тс{А5*5fcff -о X

ЬХ$$

± т ш о х % х < Т с & ь \

 

 

4 . f e & f c t t ^ ( D ^ M & ± Ш 7 ? V / < Л

M Ч Ш о T < / с £ V \

5. ^ t < T t tf V v f f o X < f i £ И 0

 

 

6.

о CD "CIS 3r b & V' T* < f f £ V \,

 

105

7 .|Ш ^ i 5тЧВ#(" 5

b\-K7LX

< tc£b'0

8.

t £ 'С b

b &. < #

X X ffi L T

< tz £ V\

9.

 

 

 

t z £ b \

9.Составьте четыре предложения с глаголами в простых (резких) формах повелительного наклонения.

10.Поставьте служебное слово SO: к подчёркнутым словам и пере­ ведите:

№ < Г b \ z b $ . L t z a

2.

 

 

# Ш Ш Л Р т с L X Ъ / и 0

3. ЬЮA t t ШH # Ifc 1)'Ъ я & Ш Ё У' tz5 5 .

4.

fe (

D

< Ь £r~t~<5^f/5'^V-'0

5.

Г

 

J V' 5 ^

11.Составьте четыре предложения со служебным словом SO:.

12.Составьте план текста И .

13.Подготовьте пересказ текста —

14.Подготовьте сообщение на тему «Забастовка».

15.Переведите на японский язык.

А

1. Преподаватель задал студентам 1-го курса повторить иероглифы 22-го урока и прочитать текст 23-го урока. 2. Я отправил младшего бра­ та играть во двор, а сам принялся за занятия. 3. Отец велел мне пойти проводить старшую сестру, которая сегодня вечером уедет экспрессом

106

в Петербург. 4. Мать три раза в день поит заболевшего ребёнка лекарст­ вом. 5. Дайте ответить на вопрос Николаеву. 6. Когда наступают холода, мать, отправляя детей на прогулку, заставляет их надевать тёплые паль­ то и зимние шапки. 7. Так как до отправления поезда оставалось всего полтора часа, учитель поторопил учеников и не дал им сходить за по­ купками.

Б

1. Кофе с молоком, который мы пили за завтраком, был таким сладким, что невозможно было пить его. 2. Зал был так велик, что, хотя собра­ лись все участники конференции, оставалось ещё много свободных мест. 3. Было так темно, что даже моего товарища, шедшего метрах в двух впереди, не было видно. 4. Мы так проголодались, что уже не могли идти. 5. Ребёнок уже настолько поправился, что можно было не давать ему лекарство. 6. Заработная плата так мала, что нечем заплатить врачу в случае болезни. 7. Техника безопасности на многих шахтах настолько плоха, что работа в шахтах стала чрезвычайно опасной. 8. Борьба тру­ дящихся ведётся настолько широко, что рабочими выдвигаются, не го­ воря уже об экономических, политические требования.

В

1. Говорят, что в новом универмаге можно по низкой цене купить хо­ роший костюм. 2. Я звонил ему вчера, но мне сообщили, что в прошлом месяце он уехал в Сибирь. 3. Согласно прогнозу к вечеру похолодает, и я решил надеть тёплые ботинки и перчатки. 4. По сообщениям из га­ зет, жители Окинавы выступают против американских военных баз.

Г

1.Помоги мне отнести в зал эти цветы. 2. Не мешай отцу работать.

3.Если ты будешь свободен, приходи сегодня вечером ко мне в гости.

4.Не бери эту вещь руками, она запачкана. 5. Скорее умывайся, все ждут тебя. 6. Прибери в коридоре, а в комнате я сама приберу. 7. Сиди

107