9. Переведите на японский язык.
А
При переводе используйте, где возможно, конструкции, выражаю щие направленность действия.
1. Книгу, которую несколько лет назад подарил мне отец, я собираюсь прочитать своей младшей сестре. 2. На улице не холодно. Давайте, я открою это окно. 3. Этот альбом с фотографиями Токио прислал мне Фурукава, которого я в прошлом году учил русскому языку. 4. «Расска зать тебе о спортивных соревнованиях, в которых я участвовал?» - спросил брат и рассказал мне много интересного о наших спортсменах. 5. Не посмотрите ли вы в расписании, когда отправляется электричка до станции Пушкино? 6. Профессор Никитин, вернувшийся на прошлой неделе из Японии, много рассказал нам о её промышленных районах, портах и крупных городах. 7. Когда мой брат был маленький, я всегда провожал его до школы. 8. Так как я не знаю японских блюд, не выбе рете ли вы что-нибудь вкусное? 9. Те блюда, что вы заказывали для ме ня за завтраком, мне очень понравились.
Б
Используйте, где возможно, конструкции с MORAU и ITADAKU.
1. Я чиню свои часы в мастерской (TOKEI-NO SHUiRITEN), что нахо дится на первом этаже дома, где я живу. 2. Я вчера по болезни не был в институте и не слышал лекции, а товарищи объяснили мне непонят ные места. 3. Такие продукты, как мясо и рыба, мама покупает сама, а хлеб и масло нам покупает младшая сестра. 4. Нам хотелось бы, чтобы вы
рассказали о съезде, в котором вы принимали участие. 5. Я не знаю, как пройти к этой площади, попросите объяснить кого-нибудь другого. 6. Завтра мой день рождения, и я хочу, чтобы ты обязательно пришёл ко мне в гости вместе со своей сестрой. 7. Не могли бы вы написать этот иероглиф на доске ещё раз? 8. Моя сестра ещё маленькая, и по утрам