Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)

.pdf
Скачиваний:
9858
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
12.29 Mб
Скачать

TSUGI WA GAKUSE-NI YORU TAISO: DESU - Следующее - гимна­ стические выступления студентов.

В страдательных конструкциях (-NI) YOTTE может сопровождать член предложения, обозначающий деятеля.

3. Морфемы ZEN- - весь, целиком и KAKU- - все, каждый употребляют­ ся с корнесложными словами. Морфема ZENуказывает на то, что некая группа предметов (лиц) рассматривается как единое целое: например, ZENKOKUMIN - вся нация, весь народ. Морфема KAKUуказывает на то, что некая группа рассматривается как множество отдельных предме­ тов (лиц): например, KAKUKOKUMIN - все нации, все народы.

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ

1. Прочитайте и переведите.

ШШ (<1-!9

/ h J t

( Г Ф т Д о

( И 1 )

Г

* (® ) (C'fsT’b ilL - C H & H o

с о / и Х Ш Ш x .5<fc0

Л :? £ с ::£г1_о Т 1Ь й > : £ и £ ' ё г А / й \ , t e i / \

if 5

о

 

R

H 0

0 t r - f o

49

2, Следующие предложения преобразуйте в предложения со сказуе­ мыми в страдательном залоге:

 

0 5 5 9 -о) £ о < 5 0

 

2. И И

Й Ш д № и £ )

&?Т9о

3.

 

 

4.5^Ж

(Т А /© 9)

 

5.

{ Ъ о Ж ъ' С Л у)

( ъ . 1: < # о ) й ш

1?Л1й:&И0 (р(Шс прямой)

3, Поставьте подчёркнутые глаголы в страдательном залоге, изме­

нив, где нужно, падежные показатели, и переведите:

1.

- £ -А/&( -:&И Ь<

 

х %

2.

! 7 ^ t t n ‘A + ^ < ' b V ' t f r ( C V ^ * P v ' T W f t o ^

У У У

L fc„

 

3.

a '> T jiS c D 3 k & S M T - f c 5 E ^ c o S m i t^ :A K ^ M l £ S ± =

4.

 

5 i:

 

Ь/'сйч t

+#<*Р>И -<Л у# J:5 1 S

L fc0

 

5.

о

£

<9 ^

f e 31h /сШ£й* U i f f

 

9

*9 <£ 9 /ЗЧ:Ы* L fc -frV ^^i^T V ^'t'o

4, Вставьте вместо пропусков суффиксы страдательного или потенци­ ального залога и падежные показатели существительных и переведите:

2. № 4 Я - • • • Ш £

• • •

У ' —у

Lfz0

З ^ ^ у Ь * - А 1 Ш 5 # ^ й й '

• •

 

L tz„

 

 

 

4. £<PB£SUiT>^<

r * ? t b T V ' 5 © - c ^ n

• • - t i t

- • •

t f i V ' S i - o

50

5.

 

• • • ito

6 . ^ * Е Ю * 7

$ — ' У Х £ ; - т:№Тс < £ А уЮ % Ъ <

• • •

• • • Ш • ■ ♦ $ L t c 0

 

5. Прочитайте и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение форм -RERU/-RARERU:

Ы ) * ъ 0

 

 

и г а , -Ь%й*

i d 5 f e 5 j

t Z - t z x . X b ^ 0

fr(D С- i. t 4 ^ £ t T ? t t c f o f r Ь ’Ь ffi-

 

f£ 5 У Ф 5 # й = Р ¥ М ( г : ь ± 5 K i : - f l : J ; o T i T b t i f c o

 

L fc 0

 

ШК-£ Х х - '7>\'&ЩЬ Ш£ titco

 

& 1 -& т т х ± < > ± щ \с т ^ -г ъ ь п т с 0

 

V>!& t't

 

 

Х П Ъ Ъ Ш ' b t b / c 0 fm tE J f c

 

i T t t c i f e ^ b H f c .

 

 

b t l t c 0 % \ t Г-?- 5 ^ < 9

i ’g ’b t b ^

U /c 0

 

 

ifeCOAi'M''£

(& < плакать)

Х Ш т Ш ^ - к . Ш Щ - ^ Ь Ъ Ь - Щ Ы п ^ ' Г о

 

й ^ й - й " 1 '''- ё г ^ ^ j; < t £ b

tM fc fr it.'i'o

 

A |® fd > h М А Я ' * 7 '■/

b Ш Ь f t * d » o tc о

ie С b t u f t v ' ^

t f i !

 

 

Г.Ю-Ь, Д + Л © ^ ” ~7Ъ.&< —A X 'if •5 5

51

й\}ъ5Р#К: 0 й* ё fe fc .

 

 

ibtb'i; b t z f ) \

 

Z. <D& g£ / и МВ ИЬХ ХТ й * ^

IKUJ $

h f l i t tv

X"ta

 

 

 

Ш $ Ь Ъ 'О© Ш о Й н Х ' Ё ^

L fc 0

 

/ M t t t l b i f И p|f

^ t l t z 0

пускать no течению)

Г C9B#f+tefcA/£B d # —^ 7

I/ У K r t ' b T ' V - t f V

b ^ t i f c t c o

■CfeSo

Ж Ш & Ч - i f b f c x t x . э $ \ Ы Ы г х т Ъ ^ П < z b & X £ * . i t / v

X btz-o

% & - Ш ' Ь Т * ) Х ' { 1 <

L fc .

w z t i — x i r f i K

Ь Х ъ Ъ Х Ь x о

6. Замените конструкцию возможности KOTO-GA DEKIRU формой

страдательного или потенциального залога и переведите.

1. ; : < Ш £ и 5 1 £ : ? т < £ Л 1 $ Т ? Ш Т < Г

h c o i i

 

h &

- e $

t z i - o

2. ^ < D ) \ | < 7 ) й < к : Е Ш п Ш а £ й г с & : : Ь & 1 * % * . - Ъ / у а

3.

у g-¥ ~Cb - f t b - s r

b < D X ^ t ^ — Jjrfi Z ' t Z L

■£ Lfco

 

 

 

4.

 

 

Lfz/jK

? ^ ( 5 < ! f 7 ^ b 7 ^ o f c C > T '^ ^ & V ^ § 9

3; LfCo

5.

 

 

£ ® 5 о

7. Составьте шесть предложений с глаголами в страдательном за­ логе (в собственно страдательной и потенциальной функциях).

52

8. Замените подчёркнутые конструкции подходящими по смыслу

целевыми или причинными конструкциями с TAME и переведите:

1.

 

 

t

fc

L t c о

2.

М т L J: 9 b l g s ' i x m m z L T V ' - £ - r o

3.

 

 

4.

fcto #flg(4^ r> vX V lS ± *i6>

F v ' f ? У ~ ~ У ? * Ъ Х Ъ

b V' £

L fc0

 

5.

 

!?-¥•< 9

<0 £ tfco

9. Заполните пропуски падежными показателями -NI или -NO

ипереведите:

1.\ Ш < п Ы ' • ^■ЖШХГо

2.

• • • f t l ' l i ; L-fcо

3.

 

4.R < D tz.#)-

• • Ш о Х Ш с < о й £ |Щ с о - - ^ ^ ! К £ £ LtCo

5.^COfc* • • •b tto < x.COiiCgV'Tfc^

10.Составьте четыре предложения с обстоятельствами и обстоя­ тельственными придаточными цели.

11.Составьте три предложения с обстоятельствами и обстоятельст­ венными придаточными причины, присоединёнными с помощью TAME.

12.Заполните пропуски словами, обозначающими субъект действия:

-• • x -to

2.Ж^£^{4ИЛ<Ь вЬЛ^-Го 1 о Т И < 5 # й • • -x-fo

53

3. ъ h f£ Z t £ В fc&V'T? Ь b b'lt V'.

11

* • t f - f o

4.

M S J i/ 'if i t ^ l R o T t

t f c 0 M o f c O f i

• •

* 'C 'f'o

 

5.i{±»L'0S&

6.-х /И З :# У 7

iS tiT tT o f c c D ii •

1 о Т И 5 Ю Й - • • t?-t-0

v X C / ^ x / i ^ ^ ^ t L T t T o r Ь f e V '^ L f c 0

• • “C-t~o

7.

J; 5 )6»l'$ ;h,tV £ L i t .

b £ ofab'LlttD iZ •

" C l'o

8 .

f r A s C t z O l ' t ' • • Т ” Г о

n • • ■-e-f0

10.

£ { * £ < # й > Ь й 1 л Ц - С %

AbtiX b'fca | l c A o f c « | ± - • • - е ^ - 0

11.

L t t t V ' S t ,

-г зю й •

• • -е1\

13.Подготовьте сообщение о государственном устройстве Японии.

14.Переведите на японский язык.

А

В переводе используйте формы страдательного залога или конст­

рукции с глаголами направленности действия.

1. Здание, построенное в этом году рядом с домом, где я живу, - школа. 2. Дорогу мне объяснил шофёр. 3. Мы голосовали в избирательном пункте, оборудованном в Доме культуры автозавода. 4. У меня спросили дорогу. 5. Нам хорошо объяснили дорогу от леса до станции, но мы попали под

54

сильный дождь и опоздали на поезд. 6. Всем известно, что во всех горо­ дах строится много жилых домов. 7. В России согласно Конституции все люди равны и дискриминация запрещена. 8. Полагают, что он будет избран депутатом Государственной думы на выборах, которые будут проведены на будущей неделе в воскресенье. 9. Даже если ко мне прие­ дет товарищ, я непременно должен буду повторить иероглифы, которые сегодня объяснил преподаватель. 10. Правительство, назначаемое пре­ зидентом, является высшим исполнительным органом государства и должно пользоваться поддержкрй народа. 11. Высшим законодательным органом страны является парламент, избираемый всем народом.

Б

В переводе используйте формы страдательного или потенциального

залога.

1.Эта вода очень холодная, и зимой маленьким детям нельзя её пить,

2.Мясо плохо поджарено (не поджарено хорошо), поэтому я не могу его есть. 3. Ваш костюм можно починить сразу. 4. Из-за болезни он не смог прийти вчера на избирательный пункт для голосования. 5. Эти шторы белые, поэтому их можно выкрасить в любой цвет, который вам нравится. 6. Я до сих пор не могу забыть ту неделю, которую провёл в Москве.

Б

I. Я привез это из Москвы для своего товарища. 2. В моём портфеле лежат тетрадь для записи иероглифов и журнал, который я купил для отца. 3. Из-за снега поезд опоздал. 4. Из-за дождя невозможно выйти из дому. 5. Из-за того, что дул очень сильный ветер, через реку пере­ правиться было невозможно. 6. Мы не смогли купить билет на концерт из-за того, что поздно пришли. 7. Из-за того, что несколько иероглифов было написано неправильно, непонятно, что здесь написано.

55

15, Напишите иероглифы, описанные в следующих выражениях:

1. T f c o S S j

Г # j Ь Ъ ' Ъ Щ ф п Ъ Ъ ' Э К

Г Ь М е х 01 D o i t ' S к Щ к Ь ^ Ш ^ е ^ < о

2. Г о ^ А л ! ^ Г< tbj

о

V

3. Г

(- T L ^ # ' j О r g j

b f i f b b ' 5

 

t - f t *9

 

 

4.

ГТ ^ А л!

rt>j , -£(DTle

(D rt>j

5.

<t V

' ШШю{ХЬ>^ \e r<t>j

i и 5 y H ^ ^ tr

< k ffik v^fJS^t-ft *9

16.Прочитайте составленные из известных вам иероглифов слова

инайдите в правом столбце их русские эквиваленты.

 

Канго

Л ±

отделение фирмы

Л #

филиал

 

будний день

£ * ±

борец

 

силач

 

срок полномочий

 

назначение

#Rif

спокойствие

ш

место службы

\ т

каждый

 

каждого рода

ы

каждое место

56

$5А

Ш

Ш Ь

тт

ш

ш

Й;А

Х'Ш 'im < v

ш т

^PsS

fojH

Ш

шж

ш&

тщ

шш

тг

т±

тт

шш

эволюция

инвестиции

прожектор юридическое лицо соотечественник развитие несуразный прогресс капитуляция надпись японская литература

полезное знакомство беззаконие слова японского происхождения называние в японском стиле дебаты

число голосов грамматика поднятие руки председатель поездка на службу проводник (эл.)

структура

предложения

полупроводник

57

т х

 

на верхнем этаже

m iъ

 

права и выгода

 

 

равные права

ш ш ж

равенство полов

щ -к у -т

на нижнем этаже

И й

 

электропроводимость

 

 

Ваго

т

ь

внешняя Япония

Ш Ж к - Г

твёрдая

 

 

договорённость

М 1~1Ф

человек-ящик

ш т

V)

силач

 

 

сбрасывать

® 9 . hl f 5

место службы

Affi

заботящийся

it)to5fe

кончики пальцев

« и #

поднимать

58