- •Н.П. Нестеренко, о.О. Полозова, п.Б. Ткач, с.О. Белевцова
- •Зміст курсу
- •Оцінка модуля
- •Розподіл навчального часу за темами і видами занять
- •Модуль 2
- •Практичне заняття 1
- •Блок завдань
- •Варто пам’ятати!
- •Варто пам’ятати!
- •Варто пам’ятати!
- •Сигнали очей
- •Варто пам’ятати!
- •Десять кроків, що дозволять провести бесіду успішно
- •Блок завдань і питань для самоконтролю
- •Література
- •Лекція 2
- •Блок завдань і питань для самоконтролю
- •Література
- •Практичне заняття 2
- •Блок завдань
- •Фактори успіху публічного виступу
- •Види планів
- •Варто пам’ятати!
- •Види аргументів
- •Логічні й психологічні аргументи
- •Види доводів
- •Закони логіки
- •Правила аргументації
- •Типи промов за метою
- •Етапи публічного виступу
- •Блок завдань і питань для самоконтролю
- •Література
- •Практичне заняття 3
- •Блок завдань
- •Основні вимоги до змісту презентації
- •Учіться запитувати
- •Оволодівайте мистецтвом говорити
- •Учіться слухати
- •Блок завдань і питань для самоконтролю
- •Література
- •Практичне заняття 4
- •Блок завдань
- •Збори. Наради. Дискусія.
- •Блок завдань і питань для самоконтролю
- •Література
- •Дидактичні матеріали
- •Лекція 3
- •Блок запитань для самоконтролю
- •Література
- •Практичне заняття 5
- •Блок завдань
- •Блок запитань для самоконтролю
- •Характеристика
- •Рекомендаційний лист
- •Блок завдань і питань для самоконтролю
- •Література
- •Практичне заняття 7-8
- •Блок завдань Доповідна записка
- •Пояснювальна записка
- •Службова записка
- •Оголошення.
- •Варто пам’ятати!
- •5 Курсу 51 і/г групи історичного факультету Кливан м.Г.
- •Протокол
- •Витяг із протоколу
- •Витяг с протокола № 5
- •3. Заслухавши:
- •Розписка
- •Розписка
- •Прес-реліз
- •Блок завдань і питань для самоконтролю
- •Література
- •Практичне заняття 9
- •Блок завдань
- •Блок завдань і питань для самоконтролю
- •Література
- •Питання до заліку
- •Рекомендована література
- •Ботвина н. В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови : Навч. Посіб. / н. В. Ботвин. –к. : АртЕк, 1999.–258 с.
- •Дидактичні матеріали
Модуль 2
ПРОФЕСІЙНА КОМУНІКАЦІЯ
ЛЕКЦІЯ 1
СПІЛКУВАННЯ ЯК ІНСТРУМЕНТ ПРОФЕСІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ
План
Спілкування й комунікація. Функції спілкування. Види, типи й форми професійного спілкування.
Основні закони спілкування. Стратегії спілкування.
Невербальні аспекти спілкування.
Ґендерні аспекти спілкування.
Поняття ділового спілкування.
Блок завдань і питань для самоконтролю
Порівняйте зміст понять спілкування й комунікація.
Назвіть функції спілкування.
Згадайте види, типи й форми професійного спілкування.
Які основні закони спілкування ви знаєте?
Сформулюйте стратегії спілкування.
Назвіть невербальні засоби спілкування.
Схарактеризуйте специфіку ґендерних аспектів спілкування.
Дайте визначення поняттю ділового спілкування.
Література
Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики : Підручник / Ф. С. Бацевич. – К. : Академія, 2004. – 344 с.
Мацько Л. І. Культура фахової мови : Навч. посіб. / Л. І. Мацько, Л. В. Кравець. – К. : Академія, 2007. – 360 с.
Пелепейченко Л. М. Основи теорії мовної комунікації / Л. М. Пелепейченко. – Х. : АВВ МВС України, 2007. – 130 с.
Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування : Навч. посіб. / Я. Радевич-Винницький. – К. : Знання, 2006. – 291 с.
Стернин И. А. Практическая риторика: Учеб. пособие / И. А. Стернин. – М. : Академия, 2003. – 263 с.
Практичне заняття 1
КУЛЬТУРА УСНОГО ФАХОВОГО СПІЛКУВАННЯ
План
Особливості усного спілкування.
Комунікативні ознаки культури усного мовлення.
Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування.
Функції та види бесід. Стратегії поведінки під час ділової бесіди.
Співбесіда з роботодавцем.
Етикет телефонної розмови.
Блок завдань
Вправа 1. Випишіть зі «Словника української мови» в 11 томах значення поданих слів.
Увічливий, вихований, галантний, ґречний, делікатний, звичайний, коректний, обхідливий, поштивий, почтивий, привітний, люб’язний, тактовний, шанобливий, шляхетний, чемний.
Вправа 2. Прочитайте текст, визначте особливості українського мовленнєвого етикету. Висловіть своє ставлення до проблеми дотримання норм спілкування.
Абсолютно суперечать українському мовленнєвому етикетові звертання на кшталт: «Борька», «Ваня», «Вася», «Маня», «Шурка», «папаня», «мамаша», «Сидорівна», «Петрович». Його грубо порушують особи, які вдаються до нецензурних слів. Особливо несприйнятною є матірна лайка – пережиток первісного азіатського дикунства. Той, хто вдається до цієї грубої лайки, чинить злочинний замах на культуру нашої рідної мови, споганює наш національний мовленнєвий етикет, який формувався впродовж тисячоліть і став взірцем шанобливого ставлення до людей, невід’ємним компонентом не тільки української національної, а й європейської мовної культури, у якій людина вважається найголовнішою цінністю (згадаймо звертання пан, пані, панна, паничу, що походить від грецького слова «все»)…
Слова «пан», «пані» – давні атрибути нашого мовленнєвого етикету, що широко побутують в усній народній творчості, зокрема в колядках, що належать до найдавніших її жанрів («Добрий вечір тобі, пане господарю…», «Ой підемо, пане-брате, від хати до хати, нашим панам господарям заколядувати») (М. Стельмахович).
Вправа 3. Ознайомтеся з давніми традиціями мовленнєвого етикету українців і з’ясуйте, чи вживаються ці форми в мовленні сучасників, а також поясніть, яку, на ваш погляд, інформацію несуть ці формули про людей, що їх уживають.
Формули мовленнєвого етикету 1. Етикетні одиниці, якими виражається вітання: Добрий ранок! Доброго ранку! Добрий день! Доброго дня! Добридень! Добрий вечір! Здрастуйте! Здоров був! Здоровенькі були! Доброго здоров’я! Моє шанування! Вітаю Вас! Радий(-а) вітати Вас! Скільки літ, скільки зим! Яким вітром? Салют! Радий(-а) вас (тебе) бачити (вітати)! 2. Формули із значенням прощання: Прощайте! Прощавайте! До зустрічі! До побачення! Щасливо! Дозвольте попрощатися! Бувай (бувайте) здорові! Дозвольте відкланятися! На добраніч! Щасливої дороги! Будь щасливий (-а, -і)! Я з Вами не прощаюся! Ми ще побачимося! Ми ще зустрінемося! 3. Вислови вибачення: вибачте, пробачте, даруйте, прошу вибачення, я дуже жалкую, мені дуже шкода, прийміть мої вибачення, винуватий(-а), перепрошую, не гнівайтеся на мене, я не можу не вибачитися перед Вами; якщо можеш, вибач мені; не сердься на мене; вибач(-те), будь ласка; дозвольте просити вибачення; я не можу не просити у Вас пробачення... 4. Мовленнєві одиниці, що супроводжують прохання: будь ласка, будьте ласкаві, будьте люб’язні, прошу Вас…, чи не змогли б Ви ..., чи можу я попрохати Вас..., маю до Вас прохання..., чи можу звернутися до Вас із проханням..., дозвольте Вас попросити..., якщо Ваша ласка..., ласкаво просимо..., якщо Вам не важко..., не відмовте, будь ласка, у проханні..., можливо, Ви мені допоможете... 5. Формули подяки: Спасибі! Дякую! Прийміть мою найсердечнішу (найщирішу) подяку! Не знаю, як і дякувати вам (тобі)! 6. Конструкції побажальної модальності: Будь(-те) щасливий(-а, -і)! Щасливої дороги! Успіхів тобі (Вам)! Хай щастить! Зичу радості (гараздів, успіхів)! З роси і води! 7. Формули привітань із певної нагоди: Поздоровляю з…, Вітаю (Вас, тебе) з…, Прийми(-іть) поздоровлення (привітання) з…, З Новим роком! З днем народження! 8. Типізовані фрази ритуалу знайомства: Знайомтеся…, Я хочу представити тобі (Вам)..., Дозволь(-те) представити (познайомити, рекомендувати)…, Рекомендую…, Маю честь представити (рекомендувати) тощо. 9. Звертання: мамо, тату, доню, сину, сестро, брате, бабусю, дідусю, пані, пане, панно, паничу, панове, добродію, добродійко, добродії, товаришу, товариство, друже, приятелю, подруго, колего. 10. Згода, підтвердження: згоден, я не заперечую, домовилися, Ви маєте рацію, це справді так, авжеж, звичайно, певна річ, так, напевно, обов’язково, безперечно, безсумнівно, безумовно, ми в цьому впевнені, будь ласка (прошу), гаразд (добре), з приємністю (із задоволенням). 11. Заперечення: ні; ні, це не так; нас це не влаштовує; я не згодний (згоден); це не точно; не можна; не можу; ні, не бажаю; Ви не маєте рації; Ви помиляєтеся; шкодую, але я мушу відмовитися; нізащо; це даремне марнування часу; дякую, я не можу; про це не може бути й мови. 12. Співчуття: я Вас розумію; я відчуваю Вашу схвильованість (Ваш біль, Вашу стривоженість, Ваше хвилювання); це болить і мені; це не може нікого залишити байдужим; я теж перейнялася Вашим болем (горем, тривогою); я співпереживаю (Вашу втрату, Вашу тривогу); треба триматися, людина сильна; не впадайте у відчай (час усе розставить на місця, час вилікує, загоїть рану, утамує біль). 13. Пропозиція, порада: дозвольте висловити мою думку щодо..., а чи не варто б..., чи не спробувати б Вам..., чи не були б Ви такі ласкаві прийняти мою допомогу (вислухати мою пропозицію, пораду), чи не погодилися б Ви на мою пропозицію. |
Вправа 4. Спираючись на наведені формули та подані нижче поради, змоделюйте мовленнєву ситуацію вітання: а) з однокурсником; б) із сусідкою; в) із викладачем; г) із керівником.