Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Системы ИВЛ Avea.pdf
Скачиваний:
379
Добавлен:
16.05.2015
Размер:
10.28 Mб
Скачать

Системы искусственной вентиляции AVEA

7

Глава 2. Распаковка и установка

Сборка блока ИВЛ и физическая установка

Распаковка блока ИВЛ

При проектировании системы AVEA была предусмотрена простота её установки и эксплуатации. Для сборки системы на месте требуется минимальная затрата физических усилий.

Элементы, необходимые для установки блока ИВЛ

Для установки блока ИВЛ AVEA необходимо следующее:

Источник питания. Блок ИВЛ работает от стандартного источника питания 100, 110, 220 или 240 В переменного тока или дополнительной внешней батареи 24 В постоянного тока. В комплект поставки блока ИВЛ входит внутренняя батарея, от которой блок ИВЛ может работать непродолжительное время (см. «Глава 8. Техническое обслуживание и чистка»).

ВНИМАНИЕ

Перед тем, как выполнить переключение на питание от внутреннего аккумулятора, блок ИВЛ должен оставаться подключенным к сети электропитания переменного тока не менее 4 часов. Перед тем, как перейти к работе при питании от внешнегоаккумулятора,вентилятордолжен оставатьсяподключеннымксетиэлектропитания переменноготоканеменее12 часов, чтобы обеспечить полную зарядку аккумулятора, при этом должен загореться зеленый СИД.

Сжатый кислород, воздух или гелиокислородная смесь Источники сжатого газа должны давать чистый сухой газ медицинского качества при давлении в магистрали от 1,4 до 5,6 бар (от 20 до 80 фунтов/дюйм кв.)

Снабжение воздухом или гелиокислородной смесью

Диапазон давления:

от 1,4

до 5,5 бар (от 20

до 80 фунтов/дюйм кв.) (подача воздуха)

 

от 1,4

до 5,5 бар (от 20

до 80 фунтов/дюйм кв.) (подача гелиокислородной смеси –

 

только в пропорции 80% / 20% гелия и кислорода соответственно)

 

от 0,2

до 0,7 бар (от 3 до 10 фунтов/дюйм кв.) (воздух из компрессора)

Температура:

от 5 до 40°C (от 41 до 104°F)

Минимальная скорость потока:

80 л/мин при давлении 1,4 бар (20 фунтов/дюйм кв.)

Входной патрубок для воздуха

Тип CGA DISS, № 1160 (Воздух). Также имеется фитинг NIST, соответствующий

Входной патрубок для

BS-5682:1984 (воздух).

 

 

 

 

гелиокислородной смеси

Тип CGA DISS, № 1180 (гелиокислородная смесь)

Примечание:

Штуцеры стандарта NIST для воздуха и кислорода можно заказать в CareFusion во время размещения заказа.

Подвод кислорода

Диапазон давления:

1,4 - 5,5 бар (20 - 80 фунтов/дюйм кв.) (подвод кислорода)

Температура:

5 – 40ºC (41 – 104ºF)

Влажность:

Температура конденсации газа должна быть на 1,7ºC (3ºF) меньше, чем

 

температура окружающей среды (минимальное значение)

Минимальная скорость потока: 80 л/мин при давлении 1,4 бар (20 фунтов/дюйм кв.)

Входной патрубок:

также имеется фитинг NIST, тип CGA DISS, № 1240 соответствует BS-5682:1984

 

(O2).

L2786–118 Редакция L

8

Руководство по эксплуатации

Сборка аппарата ИВЛ

Соберите колесную тележку блока ИВЛ AVEA в соответствии с поставляемыми с ней инструкциями. Корпус блока ИВЛ легко присоединяется к тележке при помощи четырех винтов с накатной головкой. Подробные инструкции по установке см. в Руководстве по техническому обслуживанию AVEA (Рисунок 2-1).

Основание

Основание

стандартной

комплексной

модели

модели

Рисунок 2-1: Подсоединение основания стандартной и комплексной модели

ОСТОРОЖНО

Блок ИВЛ и модуль взаимодействия с пользователем имеют вес примерно 36,4 кг (80 фунтов). При сборке блока ИВЛ соблюдайте меры предосторожности при поднятии деталей.

L2786–118 Редакция L

Системы искусственной вентиляции AVEA

9

Внешняя батарея

При приобретении дополнительного внешнего блока аккумуляторных батарей см. Руководство технического обслуживанияAVEA:Инструкциипоустановке. Установитевнешниеаккумуляторывсоответствиисинструкциями, прилагаемыми к комплекту аксессуаров для тележки (серийный номер 11372).

Установка передней части аппарата ИВЛ

Сборка фильтра выдыхаемого потока и водоотделителя

Для того, чтобы собрать и установить фильтр выдыхаемого потока и водоотделитель, выполните следующие операции:

Вкрутите сосуд для сбора воды, входящий в поставку, в манжету водоотделителя с резьбой.

Рисунок 2-2: Крепление сосуда для сбора воды к водоотделителю

Установите стопорный рычаг в закрытое положение.

Установочное ребро для

установки в картридж

Рисунок 2-3: Крепление фильтра выдыхаемого потока

L2786–118 Редакция L

10

Руководство по эксплуатации

Совместите установочное ребро устройства водоотделителя со слотом картриджа фильтра выдыхаемого потока (см. Рисунок 2-4).

Слот совмещается с

ориентирующим выступом узла влагосборника

Рисунок 2-4: Расположение установочного слота картриджа фильтра выдыхаемого потока

Плавно поместите водоотделитель/фильтр выдыхаемого потока в картридж (см. Рисунок 2-5).

Рисунок 2-5: Установка фильтра выдыхаемого потока/водоотделителя в картридж

L2786–118 Редакция L

Системы искусственной вентиляции AVEA

11

Вращайте нижний металлический стопорный рычаг справа от блока ИВЛ по направлению к открытой позиции.

Рисунок 2-6: Открытый стопорный рычаг

Вставьте полностью собранный картридж в блок ИВЛ, как показано на рисунке. Убедитесь, что картридж надежно закреплен в устройстве.

Рисунок 2-7: Вставка фильтра выдыхаемого потока

Примечание:

Установка узла фильтра выдыхаемого потока/водоотделителя без картриджа может привести к неточности установки прокладки фильтра и, как следствие, утечке в дыхательном контуре пациента.

Установите стопорный рычаг в закрытое положение.

Рисунок 2-8: Установка стопорного рычага в закрытое положение

L2786–118 Редакция L

12

Руководство по эксплуатации

Одноразовый блок фильтра выдыхаемого воздуха / влагосборника AVEA®

Инструкции для пользователя

Установка

Примечание:

Поставляемыйодноразовыйблокфильтравыдыхаемоговоздуха/влагосборникаAVEAнестерилен иможетиспользоваться вкачествеальтернативымногоразовомуAVEAфильтрувсборе(многоразовыйфильтр,коллекторныйсосуд,влагосборники картридж).МногоразовыйAVEA фильтр всборе не требуетсяприиспользованииблокаодноразовогофильтравыдыхаемого воздуха / влагосборника.

Рисунок 2-9: Одноразовый блок фильтра выдыхаемого воздуха / влагосборника AVEA

1.Найдите металлическую стопорный рычаг слева внизу передней панели аппарата ИВЛ и поверните его наружу в положение «полностью открыто».

Рисунок 2-10: Установка блока фильтра / влагосборника

2.Вставьте одноразовый фильтр выдыхаемого воздуха AVEA в полость для фильтра, как показано на Рисунок 2-10. Удостоверьтесь, что фильтр полностью вошел в полость, прежде чем перевести рычаг в положение «закрыто».

L2786–118 Редакция L

Системы искусственной вентиляции AVEA

13

3.Закройте стопорный рычаг до конца, чтобы зафиксировать фильтр в отсеке системы ИВЛ.

Рисунок 2-11: Закрытие стопорного рычага

Фильтр будет готов к работе после того, как вы закроете стопорный рычаг.

Рисунок 2-12: Завершение установки блока фильтра / влагосборника

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неполностью вставленный одноразовый фильтр выдыхаемого воздуха AVEA может привести к смещению уплотнения фильтра и, как следствие, к утечке в контуре пациента.

Примечание:

Если фильтр установлен на свое посадочное место, рычаг закрывается без особых затруднений.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Стопорный рычаг должен быть полностью закрыт, обеспечивая правильную установку и надежную фиксацию фильтра.

L2786–118 Редакция L

14

Руководство по эксплуатации

4.Сливная трубка и распорно-клиновой зажим. Осуществите осмотр изделия на наличие видимых повреждений и удостоверьтесь в надежности установки.

5.Периодически проверяйте уровень воды в сосуде фильтра. Воду следует сливать до того, как она достигнет отметки максимального уровня.

6.Чтобы слить жидкость из коллекторного сосуда, откройте зажим, выпуская содержимое сосуда в соответствующий резервуар. По окончании процедуры закройте и зафиксируйте зажим.

Рисунок 2-13: Слив из влагосборника

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Сливная трубка должна быть полностью вставлена в фильтр с распорно-клиновым зажимом в положении «закрыто».

ЗАКРЫТО

Рисунок 2-14: Закрытый распорно-клиновой зажим

ОТКРЫТО

Рисунок 2-15: Открытый распорно-клиновой зажим

L2786–118 Редакция L

Системы искусственной вентиляции AVEA

15

ЧИСТКА:

Проводитсячисткатольковнешнейчастифильтралегкимидвижениямисверхувнизсиспользованиемтолькомягкихчистящих растворов, пригодных для обработки полистирольной пластмассы, например, изопропилового спирта или соединений хлора. Чистящие растворы разводятся водой до максимальной рекомендованной концентрации 1:10.

ВНИМАНИЕ

Чистка фильтрующего материала запрещена. Стерилизация или повторное использование фильтра запрещены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание повышения сопротивления потоку не следует погружать фильтры дыхательного контура в жидкость. Во избежание снижения эффективности фильтрации не следует тереть или прикасаться к фильтрующему материалу внутри фильтра.

ПРОВЕРКА: Перед использованием фильтра проверьте его на наличие каких-либо видимых повреждений пластикового корпуса или сложенного фильтрующего материала. При обнаружении повреждений смените фильтр.

ЗАМЕНА: Одноразовый фильтр выдыхаемого воздуха AVEA, сливная трубка и распорно-клиновой зажим являются компонентами однократного применения. Замена старого фильтра на новый неиспользованный производится при каждой замене контура.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Стерилизация или повторное использование фильтра запрещены.

Примечание:

Утилизация использованных фильтров производится в соответствии с правилами, принятыми в медицинском учреждении. Простерилизуйте фильтр в случае утилизации, не предусматривающей его уничтожение. Соблюдайте местные регулирующие правила и планы, касающиеся утилизации или повторного использования компонентов медицинского оборудования.

Дополнительная информация:

Подробная информация о технических характеристиках этого блока приведена в Приложении Б «Технические характеристики».

L2786–118 Редакция L

16

Руководство по эксплуатации

Присоединение контура пациента

Контур для взрослого пациента с активным увлажнителем

Контур взрослого пациента с активным увлажнителем устанавливается, как показано на Рисунок 2-16. Подсоедините увлажнитель к верхнему правому полюсу основы системы AVEA. Отрегулируйте высоту увлажнителя и длину его трубок таким образом, чтобы при их выпрямлении ни одна из них не пережималась.

Патрубок вдоха

контура пациента

Рисунок 2-16: Контур взрослого пациента с активным увлажнителем

Контур взрослого пациента без активного увлажнителя

Установка системы с пассивным увлажнителем или оборудованием механического обеспечения влажности (HME)проиллюстрировананаРисунок2-17.Патрубоквдоха контура пациента соединяется непосредственно с выходным отверстием газа аппарата ИВЛ. Пассивная система увлажнения должна быть встроена в контур пациента согласно инструкциям производителя.

Патрубок вдоха

контура пациента

Рисунок 2-17: Контур взрослого пациента без активного увлажнителя

L2786–118 Редакция L