Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий язык..doc
Скачиваний:
91
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
836.61 Кб
Скачать

2. Страдательный залог

В немецком языке существуют две залоговые формы: активная и пассивная, или действительный и стра­дательный (das Passiv) залог. В активной форме глагол-сказуемое выражает действие, совершаемое субъектом. В пассивной форме глагол-сказуемое выражает действие, которое направлено на субъект:

Wir besuchen die Museen der Stadt gern. Мы охотно посещаем музеи города.

Die Museen der Stadt werden gern besucht. Музеи города охотно посещаются.

Пассив образуется из личной формы глагола werden в любом времени и причастия II смыслового глагола:

Ich werde angerufen. — Мне звонят.

Präsens Passiv Ich wurde angerufen. — Мне звонили.

Präteritum Passiv

Ich bin angerufen worden*. — Мне позвонили.

Perfekt Passiv

Ich werde angerufen werden. — Мне позвонят.

Futurum I Passiv:

Ich war angerufen worden. — Мне звонили.

Plusquamperfekt Passiv

* В сложных временных формах причастие II от глагола werden употребляется обычно без префикса ge-: worden.

Пассивные формы, как и сложные временные формы, образуют «глагольную рамку»: глагол werden занимает второе место в предложении, а причастие II стоит в конце предложения.

Пассив делает акцент на само действие, совершающий это действие может быть и не назван. В соответствии с этим различают:

1. трёхсоставный пассив; совершающий действие (подлежащее в предложении со сказуемым в действительном залоге) называется дополнением с предлогом von, если указывается действующее лицо, или durch, если указывается причина, инструмент, орудие или посредник действия:

Er wird vom Lehrer gelobt. Учитель хвалит его.

Der Vortrag wurde durch Доклад передавался по

Rundfunk übertragen. радио.

2. двусоставный пассив; совершающий действие не называется:

Die Rechnung wurde bezahlt. Счёт был оплачен.

3. односоставный (безличный) пассив; если первые две формы пассива образуют переходные глаголы, т.е. глаголы, способные иметь дополнение в аккузативе, то односоставной пассив образуется от непереходных глаго­лов. Он употребляется для подчёркивания действия как такового, поэтому как дополнение, так и подлежащее отсутствуют, при прямом порядке слов роль формального подлежащего выполняет безличное местоимение es:

Es wurde gestern viel getanzt. Вчеpa много танцевали.

Jetzt wird gegessen. Сейчас едят.

В немецком языке существует также ещё одна пассивная конструкция, называемая пассивом состояния (das Zustandspassiv). Пассив состояния образуется из личной формы глагола sein и причастия II смыслового глагола. Если в презенсе и претеритуме пассива с глаголом werden действие совершается в данный момент, то в пассиве состояния, как и в перфекте пассива с werden, действие уже закончено и налицо его результат:

Das Fenster wurde geöffnet. Окно открывалось.

Das Fenster ist jetzt geöffnet. Окно теперь открыто.

Пассив состояния следует отличать от перфекта действительного залога. Пассив состояния образуется только от переходных глаголов, а глаголы, образующие перфект с глаголом sein, являются непереходными:

Der Wagen ist abgefahren. Машина отъехала.

Der Wagen ist gewaschen. Машина вымыта.

При переводе пассива на русский язык могут быть использованы формы как страдательного, так и действи­тельного залога:

Hier wird ein neues Gebäude gebaut. Здесь строится новое здание. /Здесь строят новое здание.