Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Авиационная метеорология.pdf
Скачиваний:
321
Добавлен:
18.04.2015
Размер:
876.49 Кб
Скачать

47

Прочая метеорологическая информация передается по запросу экипажа ВС.

Метеорологическая информация имеет характер полетно-информационного обслуживания и не является основанием для запрещения посадки/взлета ВС.

6.1. Особенности передачи метеорологической информации на английском языке

Стандарты и рекомендуемая практика ИКАО предполагают владение метеолексикой в объеме 250-300 лексико-терминологических единиц, когда диспетчер, экипаж ВС и метеоспециалист работают в режиме профессионально ориентированного диалога. Этот лексический уровень формирует вторичное языковое сознание, развивает навыки понимания информации и овладения смыслом сообщения.

Втех случаях, когда видимости составляет 10км или более, отсутствует облачность ниже 1500м или ниже минимальной абсолютной высоты в секторе, отсутствует куч-дожд облачность, осадки, явления погоды для передачи погоды на борт ВС используют -CAVOK(КАВ-ОУ-КЭЙ).

Вслучае если облачности нет, а сокращение CAVOK не подходит, используется сокращение Sky Clear (небо ясное).

По запросу экипажа иностранных ВС скорость ветра передается в узлах, значение скорости в узлах получается путем умножения скорости в м/с на два.

Вслучае необходимости передачи информации о максимальных составляющих ветра используются следующие понятия:

Встречная составляющая – HEAD WIND COMPONENT Попутная составляющая – TAIL WIND COMPONENT Боковая составляющая – CROSS WIND COMPONENT

При скорости ветра менее 2м/с и изменении направления ветра составляют 180º и более, ветер передается VRB.

При скорости ветра 1м/с и менее информация передается WIND CALM.

Видимость

MOR передается экипажу как "VISIBILITY". При наличии существенных различий в

видимости по направлениям, указываются дополнительные значения с обозначением направлений, в котором осуществлялось наблюдение, причем при передаче вылетающим ВС особое внимание уделяется видимости в направлении взлета, а прибывающим ВС – в направлении посадки.

Вметеорологических сводках, распространяемых на аэродроме период осреднения RVR дается за 1 мин.

При видимости 1500м и менее определяется видимость RVR (Ar – Vee – Ar).

Вслучае, когда видимость на полосе превышает 1500м (Р) – передается " RVR ABOVE

1500 METRES", а если менее 100м (М) – "RVR BELOW 100 METRAS".

Значение дальности видимости на ВПП, как минимум, всегда указывается для точки приземления – TouchDownZone, с обозначением ВПП, для которой сообщается значение.

Значение RVR в других точках измерения – MIDpoint, stopEND – следует сообщать во всех случаях, когда одно из этих значений меньше значения для точки приземления и меньше

800м.

Точка измерения

Название

Передача информации

RVR

 

 

TDZ

First position

Всегда

MID

Second position

Если меньше RVR TDZ и меньше 800м

END

Third position

Если меньше RVR TDZ и меньше 800м

Если значения даются для трех точек, эти точки могут не указываться, но порядок передачи должен соблюдаться.

При отсутствии показаний в какой-либо точке передается "NOT AVAILEBLE" с обязательным указанием этой точки.

Когда наблюдения за RVR ведется в одной точке на ВПП, RVR сообщается без указания места расположения этой точки.

Тенденция изменения видимости

Тенденция

Код

Название по-английски

Увеличение

U

UPWARD TENDENCY

Без изменений

N

NO DISTINCT TENDENCY

Уменьшение

D

DOWNWARD TENDENCY

48

Текущая погода:

Описание

Обозначение

Название на

Примечание

 

 

английском языке

 

Слабое

FBL

LIGHT

-

Умеренное

MOD

MODERATE

 

Сильное

HVY

HEAVY

+

Недавно

RE

RECENT

 

завершившееся

 

 

 

В окрестностях

VC

IN THE VICINITY

FG FC SH PO BLDU

 

 

 

BLSA DLSN

Явления погоды и их характеристики

Характеристика

Обозначе-

Название на английском

Примечание

 

ния

языке

 

Гроза

TS

THUNDERSTORM

RA, SN, PL, GR, GS

Ливень

SH

SHOWERS

RA, SN, PL, GR, GS

Переохлажденный

FZ

FREEZING

RA, DZ, FG

Буря

BL

BLOWING

SN, DU, SA

Низовой поземок

DR

LOW DRIFTING

SN, DU, SA

Низкий (туман)

MIFG

SHALLOW FOG

FG

Гряды (тумана)

BCFG

FOG PATCHES

FG

Морось

DZ

DRIZZLE

 

Дождь

RA

RAIN

 

Снег

SN

SNOW

 

Небольшой град/снежная

GS

SMALL HALE

 

крупа

 

 

 

Ледяной дождь

PL

ICE PELLETS

 

Алмазная пыль

IC

DIAMOND DUST

 

Град

GR

HAIL

 

Снежная крупа

SG

SNOW GRAINS

 

Туман

FG

FOG

 

Дымка

BR

MIST

 

Песок

SA

SAND

 

Пыль (обложная)

DU

DUST

 

Мгла

HZ

HAZE

 

Дым

FU

SMOKE

 

Вулканический пепел

VA

VOLCANIC ASH

 

Пыльный вихрь

PO

DUST DELILS

 

Шквал

SQ

SQUALL

 

Торнадо или смерч

FC

TORNADO OR

 

 

 

WATERSPOUT

 

Пыльная буря

DS

DUST STORM

 

Песчаная буря

SS

SAND STORM

 

Определитель «умеренный» при передачи воздушным судам опускается.

Порядок передачи:

1)определитель

2)явление погоды

3)местоположение.

За исключением определителей SHOWERS и PATCHES, которые должны следовать за соответствующим явлением.

Для соединения различных типов осадков следует использовать слово END, а в случае разнотипных явлений – WITH.

Количество и высота нижней границы облачности

Название облачности

Обозначение

Название на

Примечание

 

 

английском

 

Несколько

FEW

FEW

1-2окт

Рассеянная

SCT

SCATTERED

3-4окт

 

 

49

 

 

Разорванная

BKN

BROKEN

5-7окт

 

Сплошная

OVC

OVERCAST

8окт

 

Порядок передачи информации экипажу ВС:

-слово CLOUD

-количество облачности

-вид

-высота в метрах или футах

Вид облачности только СВ (сокращено Си-Би) и TCU. Если облаков нет, а сокращение СAVOK не подходит используется сокращение SKC (Sky Clear) –небо ясное.

Когда нижнюю границу облачности определить невозможно, приводятся данные о вертикальной видимости (VERTICAL VISIBILITY).

Температура воздуха и точка росы

Если передается в градусах Цельсия, то единицы измерения не указываются. Для передачи отрицательных значений используется слово MINUS.

Давление

Передается давление QNH, QFE – по запросу. Передается немедленно по получению изменения.

Тенденция изменения только для QNH – аналогично RVR.

Информация в прогнозах на посадку типа ТREND

Прогноз на посадку начинается с сокращений:

Сокращение

Значение

Обозначение на английском языке

NOSIG

Без изменений

NO SIGNIFICANT CHANGES

 

 

(произносится Ноу Сиг)

BECMG

Постепенно

BECOMING

TEMPO

Временами

TEMPORARY

Сокращения для передачи времени

прогнозирования:

 

Кодировка

Обозначение на английском языке

С (время)

FM

FROM

По (время)

TL

TIL

В (время)

AT

AT

Затем следуют элементы, для которых прогнозируются изменения (ветер, видимость, явления, облачность).

Порядок передачи прогноза на посадку экипажу:

-слово ТREND(для обозначения, что это прогноз)

-NOSIG или BECOMING или TEMPORARY

-время прогнозирования изменения

-значение для каждого элемента

50

6.2. Аэросиноптический материал и метеорологическая информация, которая используется органами OВД для обеспечения полетов.

Метеорологическая информация, требующаяся для органов OВД

В соответствии с положениями документа ИКАО (Приложение 3) каждое государство назначает метеорологический орган для предоставления и организации метеорологического обеспечения OВД.

Органы OВД получают всю необходимую метеорологическую информацию от связанных с ними метеорологических органов.

Ввиду важности метеорологической информации, направляемой органом ОВД для обеспечения безопасности и эффективности авиации, необходимо, чтобы эта информация поступала всегда своевременно, была точной и представлялась на современной основе.

Особенности метеорологического обеспечения авиационных работ

 

Авиационные

работы

обеспечиваются

прогнозами

погоды,

выпускаемыми

метеорологическим

органом

аэродрома по

закрепленному

району, границы которого

определяются, как правило, границами соответствующего района OВД.

При необходимости составляются коррективы к действующим прогнозам и предупреждения по району полетов.

Метеорологическая документация вручается под расписку диспетчеру OВД или другому должностному лицу, осуществляющему руководство полетами по выполнению авиационных работ.

В случае встречи с сильной турбулентностью, обледенением или другими явлениями, которые могут повлиять на безопасность полетов других ВС информация об их наличии передается немедленно.

Метеорологическое обеспечение органов OВД

Метеорологическая информация, предназначенная для органов OВД, включат: А) информацию, необходимую для выполнения функций, связанных с OВД; Б) информацию, необходимую для ВС, находящихся в полете.

Аэродромный метеорологический орган с синоптической частью обеспечивает устные консультации смене органов OВД.

Консультация смены диспетчеров OВД перед заступлением их на дежурство осуществляется в сроки, оговоренные Инструкцией по метеообеспечению дежурным синоптиком. Продолжительность консультации не более 5 мин. В консультацию включается следующая информация:

-общая характеристика метеорологической обстановки над Украиной;

-фактические и ожидаемые опасные явления, влияющие на полеты в районе воздушной зоны и районе аэропорта;

-предполагаемое смещение радиозондов, которые могут быть выпущены в период работы смены и в соответствии с ожидаемыми воздушными потоками могут пересекать контролируемый район в слое от поверхности земли до высоты 12км;

-последние данные о состоянии погоды на аэродроме;

-наличие струйных течений в зоне РДЦ, режим ветра по высотам;

-техническое состояние метеорологического оборудования средств связи, готовность дежурной смены метеорологического органа к работе.

Соответствующий аэродромный метеорологический орган снабжает, по мере необходимости, аэродромную диспетчерскую вышку (АДВ) следующей метеорологической информацией:

а) регулярными, специальными и выборочными специальными сводками, в том числе текущими данными о давлении, прогнозами по аэродрому и прогнозами для посадки по соответствующему аэродрому с коррективами к ним;

б) информацией SIGMET и AIRMET, предупреждениями о сдвиге ветра и предупреждениями по аэродрому;

в) данными МРЛ при работе в режиме «Шторм»;

51

г) любой дополнительной метеорологической информацией, в отношении которой существует локальное соглашение, например сводками для взлета или прогнозами приземного ветра для определения возможного изменения условий погоды на ВПП;

Диспетчерский орган подхода (ДОП) снабжается следующей информацией:

а) регулярными, специальными и выборочными специальными сводками, в том числе текущими данными о давлении, прогнозами по аэродрому и прогнозами для посадки по аэродрому, обслуживаемому диспетчерским пунктом подхода с коррективами к ним;

б) информацией SIGMET и AIRMET, предупреждениями о сдвиге ветра, соответствующими специальными донесениями с борта и предупреждениями по аэродрому.

РДЦ снабжается следующей информацией:

а) регулярными, специальными и выборочными специальными сводками, в том числе текущими данными о давлении по аэродромам и другим точкам, прогнозами по аэродрому и прогнозами для посадки по аэродрому с коррективами к ним, охватывающими район РПИ или диспетчерский район, и, по запросу центра полетной информации или РДЦ в соответствии с соглашением, охватывающими аэродромы в соседних районах полетной информации;

б) прогнозами ветра и температуры воздуха на высотах, прогнозом минимального QNH и минимальной температуры по РПИ на 6 час, а также коррективами к ним, прогнозами особых явлений погоды по маршруту полета с коррективами к ним, в частности таких явлений которые могут воспрепятствовать выполнению полета по правилам визуального полета, информацией SIGMET и AIRMET, соответствующими специальными донесениями с борта и предупреждениями по району РПИ, а также по соседним районам полетной информации;

с) прочей метеорологической информацией, запрошенной РДЦ для удовлетворения требований со стороны воздушных судов, находящихся в полете;

ЦПИ снабжаются следующей информацией:

а) зональными прогнозами GAMET и коррективами к ним для соответствующего и смежного РПИ;

б) сводками METAR/SPECI и прогнозами TAF аэродромов соответствующего РПИ;

в) предупреждениями об опасных явлениях погоды SIGMET AIRMET соответствующего и смежного РПИ;

г) данными о вулканической деятельности на территории Украины(при наличии); д) информацией об аварийном выбросе радиоактивных веществ в атмосферу или

токсичных химических веществ для соответствующего РПИ (при наличии); е) данными МРЛ (при наличии); ж) любая дополнительная информация о которой есть договоренность.

Снабжение информацией производится на регулярной основе, согласно Инструкции по метеорологическому обеспечению ЦПИ с помощью компьютерной связи или AFTN.

РП аэродрома снабжаются следующей информацией:

а) фактической погодой и прогнозами на сутки, прогнозами погоды по своему аэродрому, аэродромам посадки и запасным, всеми коррективами к прогнозам погоды.

7. Всемирная система зональных прогнозов (ВСЗП) ИКАО.

52

Обычно аэронавигационное обслуживание включает пять основных компонентов: обслуживание воздушного движения (ОВД), авиационная электросвязь (СОМ), метеорологическое обеспечение аэронавигации (МЕТ), поисково-спасательную службу (SAR) и службу аэронавигационной информации (AIS).

Метеорологическое обеспечение международной аэронавигации включает, предоставляемое в соответствии с положениями ИКАО, изложенными в Приложениях к Международной Конвенции Гражданской авиации, Правилах аэронавигационного обслуживания (PANS) и изданиях аэронавигационных планов (ANPP) следующее обслуживание: метеорологические наблюдения и прогнозы, проведение инструктажа и предоставление полетной документации, информацию SIGMET и AIRMET, материалы Всемирной системы зональных прогнозов (WAFS), метеорологическую информацию для включения в радиовещательные передачи (VOLMET, ATIS), любые метеорологические данные, требующиеся от государств для использования в области авиации.

Средства, необходимые для предоставления такого обслуживания, включают Всемирные центры зональных прогнозов (WAFS), консультативные центры по вулканическому пеплу (VAAS), консультативные центры по тропическим циклонам (TCAC), органы метеорологического слежения (MWO), аэродромное метеорологическое оборудование для авиационных целей (включая приборы для наблюдений) и оборудование электросвязи для авиационных метеорологических целей.

Как и другим компонентам аэронавигационного обслуживания, к метеорологическому обеспечению в последние годы предъявляются соответствующие требования, что объясняется необходимостью его гармоничного развития и совершенствования в целях содействия безопасному, регулярному и эффективному осуществлению международной аэронавигации.

7.1. История создания и развития ВСЗП.

Созданная в 60-х годах система зональных прогнозов ИКАО для международных полетов, существовала исключительно на региональной основе, что позволяло системе обеспечивать эксплуатантов воздушного пространства прогнозами метеорологических условий на маршрутах полетов на ограниченных участках (до 5000 м. миль).

Всемирная система зональных прогнозов (WAFS) была создана для удовлетворения потребностей эксплуатантов воздушного транспорта в условиях резкого увеличения объема мировых авиационных перевозок и выполнения большого количества полетов повышенной дальности.

Эти тенденции заставили эксплуатантов настойчивее требовать предоставления глобальных метеорологических прогнозов по маршрутам полетов, обеспечения стандартного качества и формата таких прогнозов при выполнении полетов.

Параллельные технические достижения в области связи и вычислительной техники позволили централизовать оперативное управление в местах базирования эксплуатантов: планирование полетов крупных авиакомпаний стало в основном автоматизированным, что, в свою очередь, потребовало предоставление в цифровом формате прогнозов температуры и ветра по высотам, которые используются в качестве входных данных при автоматизированном планировании полетов.

В 1983году аэронавигационная комиссия ИКАО учредила группу по всемирной системе зональных прогнозов (WAFSSG) для подготовки предложений и внесения необходимых изменений в нормативные документы для обеспечения перехода на заключительный этап внедрения (WAFS).

7.2. Цели и этапы развития.

Всемирная система зональных прогнозов создана для выполнения двух основных задач:

-обеспечения местных (национальных) метеорологических органов прогнозами метеорологических условий на маршрутах, которые содержат информацию о ветре и температуре на высотах, направление, скорость и высоту максимального ветра, высоту тропопаузы и особых явлений погоды в графической и/или буквенно-цифровой форме, пригодных для прямого использования эксплуатантами, членами летных экипажей, органами УВД и другими авиационными пользователями;

-обеспечения метеорологических органов и других пользователей указанными выше данными и продукцией в цифровой форме в узлах регулярной сетки.

53

WAFS создавалась в два этапа:

на начальном этапе два WAFS в Лондоне и Вашингтоне предоставляли в цифровом виде стандартизованные, глобальные высококачественные прогнозы ветра и температуры по высотам в кодовой форме GRIB в 15 региональных центров зональных прогнозов, которые на основании этих данных готовили и рассылали пользователям своих районов ответственности прогнозы ветра и температуры в соответствии с региональными аэронавигационными планами.

На заключительном этапе предусматривалось, что два WAFS будут создавать глобальные прогнозы SIGWX в дополнение к глобальным прогнозам ветра/температуры на высотах и передавать непосредственно государствам с помощью спутниковой радиовещательной связи, в результате чего отпадет дальнейшая необходимость в региональных центрах. Эти планы были реализованы в 1990г и нашли свое отражение в поправке 69 к Приложению 3.

Продукция ВСЗП содержит авиационную метеорологическую информацию оперативного характера, поэтому ИКАО обязана обеспечить все государства, которые являются членами ИКАО, доступом ко всем необходимым данным.

7.3. Распространение данных ВСЗП.

Передача данных WAFS с помощью спутникового радиовещания.

Имеются три линии спутникового радиовещания, обеспечивающие глобальную зону действия и передачу данных WAFS в рамках авиационной фиксированной службы (AFS) ИКАО. Предоставляемая Соединенными Штатами Америки система международной спутниковой связи (ISCS) обеспечивает две линии связи “вверх”. ISCS, которая обслуживает Североамериканский и Южноамериканский регионы, Североатлантический регион и регион Центральной Америки и Карибского бассейна и использует для этих целей спутник INTELSAT над Атлантическим океаном и ISCS(2), которая обслуживает Тихоокеанский регион и восточную часть региона Азии, используя спутник INTELSAT над Тихим океаном.

Третья линия “вверх”, которая предоставляется Соединенным Королевством Великая Британия, включает спутниковую систему рассылки аэронавигационной информации (SADIS), обслуживающую Европейский регион, регион Ближнего и Среднего Востока и регион Африки/Индийского океана, а также западную часть региона Азии, используя спутник INTELSAT над Индийским океаном. Эксплуатацией и развитием SADIS занимается Группа по эксплуатации

SADIS (SADISOPSG) ИКАО.

В настоящее время свыше 160 государств принимают спутниковые радиовещательные передачи, используя примерно 200 терминалов с малым раскрытием антенны (VSAT).

Украина является активным участником проекта SADIS. Эксперт от Украины входит в состав SADISOPSG. Украина заключила Соглашение о возмещении затрат Соединенному Королевству за использование системы SADIS. В РСП “Киевцентраэро” Украэроруха установлено оборудование для приема и обработки информации от системы.

SADIS есть оперативной системой, предназначенной, в основном, для передачи авиационной информации в соответствии с международными положениями ИКАО.

Распространение продукции ВСЗП и другой оперативной метеорологической информации (ОРМЕТ) осуществляется без задержек, система, как составная часть AFS, соответствует международным Стандартам и Рекомендованной практике (SARPS) Приложения 3 “Метеорологическое обеспечение международной авиации) и Приложения 10 “Авиационная электросвязь” ИКАО.

7.4.Организационные аспекты функционирования системы SADIS.

Сучетом того, что система SADIS является межрегиональной и предоставляет свои услуги

государствам – членам ИКАО, государства – потребители должны иметь возможность влиять на содержание передач SADIS и их планирование, а также на среднесрочное и долгосрочное руководство эксплуатацией системы для обеспечения необходимого учета своих потребителей.

Эти вопросы призвана решать созданная ИКАО рабочая группа по эксплуатации

SADIS (SADISOPSG).

ИКАО предложила Великобритании внедрить SADIS в соответствии с техническими требованиями ИКАО к данной системе. Метеорологическое бюро Великобритании заключило контракт на эксплуатацию SADIS, в соответствии с которым ВЦЗП Лондона осуществляет ежедневный оперативный контроль эксплуатации SADIS.

54

7.5. Санкционированный доступ к SADIS.

Государства – пользователи SADIS обязаны обеспечить доступ к спутниковому вещанию для получения данных ВСЗП и их распространения на национальном уровне в соответствии с требованиями "Приложения 3" ИКАО.

Доступ конечного потребителя к SADIS может быть возможным только при условии получения от полномочного авиационного органа соответствующего разрешения.

4 ноября 1999года Украэрорух получил разрешение от Укравиатранса на прием радиопередач SADIS в Украине.

15 декабря 2001 года в соответствии с разрешением Кабинета Министров Украины Украэрорух получил от Минтранса полномочия на возмещение Великобритании затрат за предоставление указанных выше услуг.

Система внедрена в эксплуатацию в РСП "Киевцентраэро" с 4 марта 2003г. Специализированное совещание по авиационной метеорологии, которое проходило в

Монреале в сентябре 2002года, отметило, что в настоящее время ВСЗП находится на завершающем этапе своего развития, но это не значит, что она не будет постоянно совершенствоваться, и развиваться с учетом развития новых технологий передачи данных и новых требований эксплуатантов к видам и перечням метеорологической информации.

55

8. Система централизованного метеорологического обеспечения аэронавигации с использованием системы SADIS.

Система централизованного метеорологического обеспечения аэронавигации с использованием системы SADIS (далее – СЦМОА) создается на исполнение постановления Кабинета Министров Украины от 07.09.02 №1328 "Про затвердження Програми розбудови державної системи використання повітряного простору України на 2002-2006 роки".

8.1. Цель создания СЦМОА.

СЦМОА создается для метеорологического обеспечения аэронавигации на маршрутах полетов и предполетного информационного обслуживания эксплуатантов и пользователей воздушного пространства Украины с целью содействия безопасной, регулярной и эффективной аэронавигации.

Централизованный сбор, обработка и распространение метеорологической информации в СЦМОА должен осуществляться с помощью соответствующей автоматизированной системы.

Автоматизированная система централизованного сбора, обработки и распространения метеорологической информации должна создаваться на базе существующей спутниковой системы распространения авиационной метеорологической информации (SADIS) Киевского РДЦ путем ее переоснащения и обеспечивать исполнение функций СЦМОА.

8.2.Субъекты СЦМОА.

Ксубъектам СЦМОА относятся:

а) провайдер услуг с метеорологического обслуживания аэронавигации с использованием системы SADIS;

б) потребители информации:

-РДЦ;

-пункты предполетного метеорологического обслуживания и пункты предполетного информационного самостоятельного обслуживания (self-brifing);

-Украэроцентр;

-органы поисково-спасательной службы;

-ведомственные органы УВД;

-органы ПВО и ВВС Украины;

-аэродромные метеорологические станции (гражданские), а также метеорологические органы других ведомств, установ и организаций;

-метеорологические органы других государств;

-другие субъекты, которые используют метеорологическую информацию.

8.3.Структура, назначение, требования и источники метеорологической информации СЦМОА.

Выполнение заданий СЦМОА должно обеспечиваться с использованием системы SADIS

Центром, которой будет создаваться на базе системы SADIS Киевского РДЦ в РСП "Киевцентраэро" и дополняться соответствующим оборудованием и персоналом для выполнение функций.

Центр должен обеспечивать:

1)сбор метеорологической информации и данных от источников метеорологической информации;

2)обработку полученной информации и данных, создание собственной синоптической продукции;

3)централизованное распространение метеорологической информации и синоптической продукции субъектам СЦМОА согласно перечня.

Автоматизированная система должна обеспечивать:

1)автоматизированный процесс сбора метеорологической информации от источников метеорологической информации;

2)автоматизацию процесса обработки информации и данных;

3)создание собственной синоптической продукции;

56

4)сохранение на протяжении установленного срока полученной метеорологической информации и данных;

5)размещение метеорологической информации и синоптической продукции на вебсервере;

6)обеспечение пользователей авторизированным доступом к метеорологической и синоптической продукции;

7)ведение учета предоставленных услуг.

Источники метеорологической информации и данных:

1) Метеорологическая информация Всемирного Центра зональных прогнозов (Лондон) должна поступать в следующем объеме:

а) глобальные высотные прогнозы ветра и температуры воздуха, высота

тропопаузы;

б) кодированные цифровые факсимильные карты ветра и температуры на высотах в формате Т4, карты особых явлений погоды (SIGWS);

в) ОРМЕТ – данные у ASCII формате.

2) Метеорологическая информация и данные ГЦСТ Госкомгидромета:

а) ОРМЕТ данные, которые не входят в международный обмен и не транслируются спутниковыми каналами связи SADIS;

Метеорологическая информация и данные ГЦСТ должны поступать наземными каналами передачи данных GTS со скоростью не менее 19,2 Кбит/с.

3) Метеорологическая информация и данные международных банков авиационных метеорологических данных:

С международных банков в Вене и Брюсселе на АС должна поступать метеорологическая информация по запросу: регулярные и специальные метеорологические сводки в кодовых формах METAR, SPECI, TAF, информация SIGMET, прогнозы GAMET, штормовые предупреждения

AIRMET, информация AIREP SPECIAL.

4) Метеорологическая информация с других источников: На АС должны поступать:

а) данные радиолокационных наблюдений (МРЛ) и/или автоматизированных метеорологических радиолокационных комплексов (АМРК);

б) метеорологическая информация и данные с FTP – серверов системы SADIS и национальных метеорологических органов других государств.

Веб – страница диспетчеров РДЦ должна обеспечивать:

регулярные сводки в кодовой форме METAR и прогнозов на посадку типа TREND, специальных сводок SPECI, прогнозов по аэродромам TAF и коррективов к ним;

прогнозов ветра и температуры воздуха на высотах; прогнозов особых явлений погоды на маршрутах;

информации SIGMET и AIRMET;

специальных сообщений с борта ВС в форме AIREP SPECIAL; зональных прогнозов в формате GAMET;

данных МРЛ; информации об аварийном выбросе радиоактивных материалов в атмосферу (при

наличии);

прогнозов минимального атмосферного давления QNH для определенного РПИ;

информации о прогнозе смещения радиозондов, которые могут быть выпущены в период работы смены в слое от поверхности земли до 12км;

справочной информации об индексах метеостанций и формате метеорологических сводок; создание и сохранение в базе данных индивидуального конфигурационного файла

пользователя; определение периода автоматического обновления для конкретного вида информации и

его сохранение; установка для отдельных продуктов режима визуального и звукового оповещения

пользователя о поступлении обновленной информации;

57

поиск информации в оперативной базе метеорологической информации и данных по индекс аэродрома, метеорологической станции или названием метеорологического бюллетеня или карты, районом расположения, временем создания синоптической продукции;

свободный доступ к справочной информации о правилах пользования веб-страницей.