Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Авиационная метеорология.pdf
Скачиваний:
321
Добавлен:
18.04.2015
Размер:
876.49 Кб
Скачать

28

основании данных МДВ, яркости фона и освещенности на ВПП, величину которой устанавливает диспетчер КДП.

Вгруппе сначала идет буквенный указатель R, за которым следует указатель полосы с добавлением букв L, C, R (левая, средняя, правая), а затем после косой черты идет значение средней видимости на ВПП с тенденцией изменения за 10-мин интервал(U- upward, improuve -

увеличение, D – downward, decrease -уменьшение, N – no distinct tendency - без изменения).

Вслучае, когда RVR меняется значительным образом и одноминутные средние экстремальные величины отличаются от средней на 50м и более или более чем на 20% от средней, то указываются экстремальные значения видимости через V c указанием тенденции изменения, а в случае невозможности определить тенденцию ее значение опускается (1000V1200U).

Вслучае если RVR выходит за приделы диапазона изменений, то применяется следующая процедура: указатель Р, если видимость более 1500м (Р1500) и указатель М, если видимость менее

50м (М0050).

Явления погоды:

Для сообщения обо всех явлениях текущей погоды, наблюдаемых на аэродроме или вблизи него используется одна или несколько групп, но не более трех.

Явления погоды указываются сокращениями от английских названий или их аналогов, как правило, сокращение включает две буквы из слова.

Группа явлений погоды формируется следующим образом:

А) первым указывается, в случае надобности, определитель интенсивности или близости, за которым без интервала следует группа;

Б) если необходимо, то указывается сокращение для дескриптора, за которым она следует без интервала;

С) включается также сокращение для наблюдаемого явления погоды или их сочетания. Интенсивность указывается только при осадках, связанных с ливнями и/или грозами,

пыльной, ярко выраженных вихрях или торнадо, пыльной или песчаной бурей. В группу включают слабую или сильную интенсивность, а умеренная интенсивность не включается.

Интенсивность явления текущей погоды определена интенсивностью в срок наблюдения. Для указания осадков ливневого типа следует использовать указатель SH. При совместном

использовании с указателем VC тип и интенсивность осадков не уточняются.

Указатель TS используется для сообщения о начале грозы всякий раз, когда слышен гром в пределах 10-минутного периода, предшествовавшего сроку сообщения.

В случае необходимости, за TS без интервала должны сразу же следовать соответствующие буквенные сокращения для обозначения любых наблюдаемых осадков. Само буквенное сокращение TS следует использовать для сообщения грозы без осадков над аэродромом.

Грозу отмечают с первых раскатов грома, а если раскатов грома не слышно в течение последних 10 минут, то гроза на аэродроме прекратилась.

Указатель FZ используется только для указания переохлажденных капель воды или переохлажденных осадков.

Любой вид тумана при температуре ниже 0º следует сообщать FZFG, независимо от того, образуются или нет отложения льда.

Указатель VC используется для указания наблюдаемых вблизи аэродрома следующих особых явлений погоды: TS, DS, SS, FG, FC, SH, PO, BLDU, BLSA, BLSN и VA.

Такие явления погоды следуют использовать с использованием указателя VC только тогда, когда явления наблюдаются в пределах 8км от периметра аэродрома, но не на самом аэродроме.

Буквенное сокращение BR используется, когда видимость от 1000 до 5000м.

Буквенное сокращение SQ используется для сообщения информации о шквалах, когда наблюдается внезапное повышение скорости ветра до 8м/с, а также повышение скорости ветра до 11м/с или более и продолжается по меньшей мере, в течение одной минуты.

Облачность:

Количество облаков следует сообщать как незначительное(1-2окт), рассеянное(3-4окт), разорванное(5-7окт) или сплошное(8окт) с использованием трехбуквенных сокращений FEW, SCT, BKN, OVC за которыми без интервала следуют данные о высоте нижней границы облачного слоя кратное 30м до высоты 3000м и с интервалом 300 выше 3000м. Когда небо закрыто, но определить облачность невозможно – дается группа о вертикальной видимости(VV и высота в

29

метрах, кратное 30м). Когда информации о вертикальной видимости не имеется, то следует включать группу VV///.

Если нижняя граница облачности не указана, то речь идет либо об облачности среднего или верхнего яруса, расположенной на высоте более 3000, либо об облачности, находящейся ниже уровня аэродрома в горной местности, например:

BKN/// - на горном аэродроме значительная облачность располагается ниже уровня ВПП. Тип облачности указывается только для СВ и TCU.

Кодовое слово CAVOK включается, когда одновременно в срок наблюдения возникают следующие условия:

А) видимость 10км и более; Б) отсутствие кучево-дождевых облаков ниже 1500м или ниже верхнего предела мин

высоты в секторе в зависимости от того, какая величина больше; С) отсутствие особых явлений погоды.

Температура:

Группа температуры, где сообщаются данные о температуре воздуха и температуре точки росы через дробную черту. При температуре ниже 0º перед данными температуры стоит буква М.

Давление:

В группе давления сначала идет отличительная буква Q, а затем следуют данные о давлении на уровне моря в целых единицах с округлением в меньшую сторону. В метеосводках указывается только давление, приведенное к уровню моря – QNH, измеренное в гПа. Давление на уровне аэродрома – QFE передается по запросу экипажа или включается в сводку погоды, передаваемую по каналам АТIS.

Дополнительная информация включается в метеосводку фактической погоды в следующих случаях:

1. Когда на траектории взлета и захода на посадку на высотах от земли до 500м наблюдается сдвиг ветра. Данная информация передается следующим образом:

WS TKOF RWY09 – wind shear take-off runway 09 WS LDG RWY24 – wind shear landing runway 24

Если сдвиг ветра наблюдается на высотах, больших 500м, то высоту сдвига ветра следует указывать дополнительно.

2. Когда в зоне взлета и захода на посадку наблюдаются опасные явления, такие как

слабое, умеренное или сильное обледенение, умеренная или сильная болтанка, сильный фронтальный шквал, град, сильные горные волны, смерч (торнадо), гроза, переохлажденные осадки, снеговая низовая метель, пыльная или песчаная буря. Эти сведения включаются в сводку по региональному соглашению.

Группа недавней погоды (до трех групп о погоде за последний час, но не в срок наблюдений):

-замерзающие осадки;

-переохлажденный туман;

-умеренная или сильная морось, дождь или снег;

-умеренные или сильные: ледяная крупа, град, небольшой град или снежная крупа;

-снежная низовая метель;

-песчаная или пыльная буря;

-гроза;

-шквал;

-смерч;

-вулканический пепел.

В соответствии с региональным соглашением включаться информация о состоянии ВПП, где сообщается номер полосы, тип отложения, степень покрытия, высота отложения, коэффициент сцепления или эффективность торможения:

DrDr - номер ВПП для левой ВПП, а номер правой увеличивается на 50; Цифры 88 – информация для всех полос;

99 – повторение предыдущей информации; Er – характер отложения (осадков) на ВПП:

30

0 – clear and dry - чисто и сухо; 1 – damp – влажно;

2 – wet or water patches – мокро;

3 – rime or frost covered – иней или изморозь; 4 – dry snow – сухой снег;

5 – wet snow – мокрый снег;

6– slush – слякоть;

7– ice – лед;

8– compacted or rolled snow – уплотненный или укатанный снег;

9– frozen ruts or ridges – мерзлая неровная поверхность (борозды, складки);

/ - not reported.

Cr – площадь покрытия, загрязненности полосы: 1 – покрыто менее 10%;

2 – от 11 до 25%;

5 – от 26 до 50%

9 – 51 до 100%

/ - данные отсутствуют.

еrer – толщина слоя осадков: 00 – менее 1 мм;

01 – 1 мм;

Цифра 91 не используется, а цифрами 92-98 указываются см; 99 – полоса не работает в связи с чисткой; // - толщина слоя незначительна или не измерена.

BrBr – эффективность торможения или коэффициент сцепления: Эффективность торможения – braking action – передается цифрами:

91 – poor – плохая;

92 – between poor/medium – от плохой до средней; 93 – medium – средняя;

94 – between medium/good – от средней до хорошей; 95 – good – хорошая;

99 – unreliable – нет данных, ненадежное измерение; // - ВПП не работает, аэродром закрыт.

Коэффициент сцепления - friction coefficient – передается в десятых и сотых долях. Соответствие значений коэффициентов сцепления и эффективности торможения: Менее 0,25 – плохая 0,25 – 0,29 – между плохой и средней

0,30 – 0,35 – средняя

0,36 – 0,40 – между средней и хорошей

0,4 и более - хорошая

Если аэродром закрыт из-за снежных экстремальных осадков, сообщается группа SNOCLO(snow closed), а если на одной из полос или нескольких загрязнения прекратились, дается номер полосы и шесть последних букв CLRD//(cleared).

Группа состояния ВПП включается в сводку фактической погоды с октября по март в северном полушарии. В остальное время года информацию об эффективности торможения или коэффициенте сцепления можно получить по каналам ATIS на подходе к аэродрому.

Прогноз TREND составляется на два часа от времени наблюдений.

Если ожидается изменение, которое необходимо указать в соответствии с руководящими критериями относительно значительных изменений по одному или нескольким наблюдаемым элементам, таким, как ветер, горизонтальная видимость, текущая погода, облачность или вертикальная видимость, то следует использовать один из следующих указателей изменения для

ТТТТТ: BECMG или TEMPO.

31

Указатель BECMG (becoming – устанавливается, становится) предполагает установление новых значений метеоэлементов в течение определенного периода.

Указатель ТEMPO (temporary - временами) предполагает временные изменения значений метеоэлементов на фоне основного прогноза. Каждое изменение может продолжаться менее часа, все изменения в сумме должны составлять не более половины периода действия прогноза.

NOSIG – no significant change – без существенных изменений предполагает сохранение значений метеоэлементов, указанных в фактической погоде, на ближайшие 2 часа.

FM – from – с – обозначение начала периода изменений; TL – till – до – обозначение окончания периода изменений; AT –at – в – обозначение определенного времени изменений.

Видимость передается одной группой без обозначения направлений, минимальная из ожидаемых.

Ветер, явления погоды и облачность передаются так же, как в сводке фактической погоды.

NSW – no significant weather - опасные явления прекратятся;

SKC – sky clear – когда ожидается полное прояснение неба;

NSC – no significant clouds - когда ожидается исчезновение опасной облачности.

3.2. Специальная фактическая погода

SPECI - код для выборочного специального сообщения о погоде на аэродроме. Сообщения SPECI выпускаются в любое время в соответствии с изменениями

элементов, которые явились причиной составления сводки, в той же последовательности, что и регулярные сводки. Во всех случаях сведения о температуре воздуха, точке росы, атмосферном давлении и состоянии ВПП подлежат включению в специальные сводки.

Сообщения SPECI выпускаются в случае начала, прекращения или изменения интенсивности любого из следующих явлений погоды или их сочетаний:

-замерзающие осадки;

-замерзающий туман;

-умеренные или сильные осадки (включая ливни);

-пыльный, песчаный или снежный низовой поземок;

-пыльная, песчаная или снежная низовая метель;

-пыльная буря;

-песчаная буря;

-гроза (с осадками или без осадков);

-град;

-шквал;

-воронкообразное облако (торнадо или смерч)

Предельные критерии по скорости и направлению ветра, метеорологической дальности видимости и RVR, высоте нижней границы облаков, ухудшении МДВ в ливневых осадках оговариваются с учетом рабочих посадочных минимумов аэродрома.

В тех случаях, когда одновременно с ухудшением одного элемента погоды наблюдается улучшение другого, выпускается единая выборочная специальная сводка, которая считается сводкой об ухудшении погоды.

Выборочную специальную сводку об ухудшении условий погоды распространяют немедленно после наблюдения. Выборочную специальную сводку об улучшении условий погоды распространяют только при условии сохранения улучшения в

течение 10 мин; в случае необходимости в такую сводку до ее распространения вносят коррективы для того, чтобы отразить условия погоды, превалировавшие в конце 10минутного периода. Выборочную специальную сводку об ухудшении одного элемента и одновременном улучшении другого распространяют сразу после наблюдения.

Выборочные специальные сводки распространяют за пределами аэродрома составления сводки в соответствии с региональным аэронавигационным соглашением.

32

3.3. Прогнозы по аэродрому - TAF.

Прогноз по аэродрому составляется метеорологическим органом в кодовой форме TAF, предусмотренной ВМО. Он состоит из краткого сообщения об ожидаемых метеорологических условиях в районе аэродрома в течение определенного периода времени и содержит сведения о приземном ветре, видимости, погоде и облачности, обледенение, болтанке, прогнозе температуры (включается в метеосводку, если ожидается переход температуры через ноль градусов или температуры выше (ниже) определенных для данного региона значений), а также об ожидаемых существенных изменениях одного или нескольких из этих элементов в течение данного периода времени.

Характер изменений и их период указываются сокращениями BECMG, FM, TEMPO, PROB и цифрами часов и минут.

При принятии решений на вылет сокращения BECMG и FM необходимо учитывать. Сокращения TEMPO, PROB при принятии решений на вылет не учитываются.

Прогнозы по аэродрому составляются в соответствии с инструкциями, содержащимися в Публикации ВМО №49, а также в действующих ПМОА.

Период действия прогноза не менее 6 час и не более 24 час.

FC – forecast – отличительные буквы прогноза, составленного на срок менее 12 час (обычно на 9 час);

FT - отличительные буквы прогноза, составленного на срок более 12 час (обычно на 18

час);

AMD – amended – корректив к ранее выпущенному прогнозу;

COR – correction – корректировка, прогноз с устраненными ошибками; RTD – received time delay – прогноз был задержан, получен не вовремя.

Группа 2 – время составления прогноза, группа 3 – период действия прогноза, группы 4,5,6,7 –ветер, видимость, явления погоды, облачность (аналогично METAR), группа 8- прогноз температуры (включается в сводку, если ожидается переход температуры через ноль градусов или температуры выше (ниже) определенных для данного региона значений), группы 9-10 – изменений погодных условий.

Виды прогнозов:

Взависимости от того, для каких целей составляются прогнозы погоды и кем они используются в практической деятельности, прогнозы различаются по методам составления, срокам, содержанию и формам представления.

АМЦ и АМСГ, осуществляющие непосредственное метеорологическое обеспечение полетов, составляют прогнозы погоды и предупреждения по аэродрому, маршрутам и районам полетов, а также по приписным аэродромам.

6-9 час прогнозы по аэродрому составляются каждые 3 часа, круглосуточно, заблаговременность не менее 1 час до начала их действия, начиная с 00 часов.

Ваэропортах с некруглосуточной работой начало периода действия первого прогноза по аэродрому может отклонятся от стандартного, заблаговременность может быть менее часа до начала действия.

-24-час прогнозы погоды – прогноз на 18 час, где пропущена информация на первые 6 час, составляются каждые 6 час, круглосуточно c заблаговременностью не менее 8 часов.

-2-час прогнозы на посадку - для каждой регулярной и специальной сводки;

-коррективы к ранее составленным оперативным прогнозам по мере необходимости в соответствии с ПМОА;

Предупреждения по аэродрому составляются дежурным синоптиком открытым текстом, если ожидаются следующие явления и условия:

-гроза;

-град;

-переохлажденные осадки, переохлажденный туман (гололед);

-сильный снегопад продолжительностью более 2 час;

- ветер со скоростью 15м/с и более (с учетом порывов) независимо от

направления;

-шквал, смерч;

-понижение температуры до -25° и ниже, ее повышение до+30°и выше;

-пыльная или песчаная буря;

-иней или изморозь (при необходимости).

33

Предупреждения по аэродрому доводятся до служб аэропорта в соответствии с инструкцией по метеообеспечению.

Прогнозы по маршрутам полетов ВС состоят из следующей информации: а) название метеорологического органа, который составил прогноз; б) маршрут полета; в) дата, период действия прогноза;

г) синоптическая ситуация; д) ветер у поверхности земли;

е) ветер и температура на высотах; ж) видимость у поверхности земли и явления погоды, которые ее ухудшают; з) облачность; и) особые явления погоды;

й) высота нулевой изотермы;

к) минимальное прогнозированное давление (QNH);

л) минимальная прогнозированная температура у поверхности земли; м) высота тропопаузы; о) струйное течение (при наличии).

Пункты д), ж), к), л) – включаются только для прогнозов полетов на низких уровнях, а данные пунктов м) и о) – для полетов на средних и высоких уровнях.

Метеорологические органы осуществляют постоянный контроль за прогнозами и вносят, по мере необходимости коррективы, согласно критериев, которые содержатся в “Международных авиационных метеорологических кодах».

3.4. Зональные прогнозы для полетов на малых высотах - GAMET.

Зональные прогнозы (по району полетов, территории) для полетов на малых высотах составляются в форме GAMET с использованием принятых в ИКАО сокращений и численных величин.

Зональные прогнозы в форме GAMET выпускаются для слоя от поверхности земли до эшелона полета 100(3050м) и содержат два раздела:

Раздел 1 - данные о явлениях погоды на маршруте, представляющих опасность для полетов на малых высотах, используемые для выпуска информации AIRMET и раздел II, содержащий дополнительную информацию, требующуюся для полетов на малых высотах.

Зональные прогнозы содержат информацию согласно “Приложения 3 к конвенции о международной гражданской авиации” и ПМОА.

Составляются прогнозы на период 6час и передаются не позднее, чем за час до начала их действия ответственными за метеообеспечение РДЦ ОВД органами на период с 00-06, 06-12, 1218, 18-24 час.

Содержание и порядок составления зональных прогнозов в формате GAMET:

Раздел I содержит данные о явлениях (условиях) на маршруте или по р-ну полета, представляющих опасность для полета на низких высотах (эта часть используется для выпуска информации AIRMET).

Раздел II содержит дополнительную информацию, которая необходима для полетов на низких высотах.

Зональный прогноз в формате GAMET составляется в следующем порядке:

1)указатель местоположения органа ОВД, обслуживающий данный РПИ;

2)условное обозначение сообщения с использованием сокращения GAMET;

3)группа «дата-время», указывающая период действия, например, «VALID

220600/221200»;

4)указатель местоположения метеорологического органа, подготовившего сообщения,

например, «UKBB-;

5)название РПИ, для которого выпускается прогноз “Кyiv FIR”;

6)указание начала первого раздела – SECN I;

7)направление и средняя скорость приземного ветра на обширном (75%)

пространстве, превышающая 15м/с; 8) видимость менее 5000м у поверхности земли на обширном пространстве,

включая явления погоды, обуславливающие ухудшение видимости;