Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Укр.мова.doc
Скачиваний:
242
Добавлен:
25.03.2015
Размер:
1.79 Mб
Скачать

З — із — зі (зо)

З уживається:

перед голосним початку слова незалежно від паузи та закінчення попереднього слова

3 одним рибалкою він дуже подружив (Глібов); Диктант з української мови.

перед приголосним (крім с, ш), рідше — сполученням приголосних початку слова, якщо попереднє слово закінчується голосним, а також на початку речення.

Плугатарі з плугами йдуть (Шевченко); З її приїздом якось повеселіла хата (Леся Українка).

із уживається:

між свистячими й шиплячими звуками (з, с, ц, ч, ш, щ) та між групами приголосних (після них або перед ними)

Тихович разом із сходом сонця зірвався на рівні ноги (Коцюбинський); Лист із Бразилії (Франко); Місив новий заміс із тіста старого (Драч); Родина із семи чоловік; А вже весна, а вже красна! Із стріх вода капле (Нар. пісня); Із шовку виготовили вітрила.

Зі вживається:

перед сполученням приголосних початку слова, зокрема коли початковими виступають з, с, ш, щ, незалежно від паузи та закінчення попереднього слова

Бере книжку зі стола (Леся Українка); Ви зустріли ворога з палаючою ненавистю в очах, зі зброєю в руках (Яновський); Зі школи на майдан вивалила дітвора (Головко); Війнув зі Сходу легіт волі (Павличко); Балада зі знаком запитання (Драч).

Примітка. Зо як фонетичний варіант прийменника зі завжди виступає при числівниках два, три:позичив зо дві сотні; може виступати й при займеннику мною: зі (зо) мною, але тільки зі Львова.

Додаток Б

Розділові знаки при вставних словах

Вставними називаються слова, що виражають особисте ставлення мовця до висловлюваної думки. На письмі вставні слова виділяються, як правило, комами, зрідка – тире. У реченні вони означають:

Не є вставними і, отже, не виділяються на письмі комами такі слова:

1) впевненість або невпевненість, сумнів щодо вірогідності повідомлюваного: а) безперечно, безумовно, справді, зрозуміло, без сумніву, природно, правда, звичайно, певна річ; б) мабуть, можливо, може, а може, можна сказати, припустімо, певно, либонь, очевидно, напевно;

нібито, ніби, мовби, немовби, наче, неначе, все-таки, адже, тож, от, навіть, між тим, у кінцевому підсумку, буквально, майже, при цьому, як раз, як не як, якби, тим часом, водночас, передусім, принаймні, притому, причім, приблизно, до того ж, у кінцевому результаті.

2) джерело думки чи повідомлення: кажуть, по-моєму, за словами, на думку..., на нашу думку, як кажуть, за даними..., звісно, на наш погляд, за висловом..., за вченням;

3) емоційне ставлення мовця до змісту висловленого: ясна річ, на щастя, на жаль, на радість, на біду, як на зло, на диво, шкода;

4) звертання до співбесідника з метою привернути увагу, переконати в чомусь, підкреслити щось: уявіть собі, зверніть увагу, прошу вас, чуєте, повірте, бачите, до речі, знаєте, погодьтесь, дозвольте нагадати, майте на увазі;

5) порядок, послідовність думок: по-перше, по-друге, нарешті, з одного боку, з другого боку, між іншим, крім того, а крім того, навпаки, власне кажучи, наприклад, зокрема;

6) висновок, результат, зв’язок із попередньою думкою: отже, взагалі, словом, значить, виходить, навпаки, отже, а отже, таким чином, виявляється, головним чином, в цілому, підкреслюю.

Слова однак, одначе, проте бувають вставними лише в середині простого речення.

Інколи слова навіть зокрема, наприклад, взагаліможуть вводити уточнювальний член речень. У такому випадку коми ставляться перед і після всієї уточнювальної конструкції, а не після слів, що її вводять. Наприклад:У деяких містах Японії, зокрема в місті Удзумі, влаштовують свято проводів журавлів (З журналу).

Додаток В