Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Укр.мова.doc
Скачиваний:
242
Добавлен:
25.03.2015
Размер:
1.79 Mб
Скачать

Вправи до § 5

ЗАВДАННЯ 1. Ознайомтесь зі зразком наукового відгуку. Виділіть реквізити й структурні елементи тексту відгуку. Випишіть мовні кліше, характерні для тексту наукового відгуку. Встановіть відповідність пропонованого відгуку вимогам.

ВІДГУК

про дипломну роботу „Співвідношення національних та інтернаціональних термінів в українській лінгвістичній термінології

студентки групи ФФ-241 кафедри української мови та літератури філологічного факультету СНУ ім. В. Даля

Безрукавої Олександри Анатоліївни

Дипломна робота Безрукавої Олександри Анатоліївни присвячена одній із актуальних проблем сучасного термінознавства – дослідження шляхів поповнення терміносистем, зокрема, лінгвістичної, визначення місця запозичень поряд з власномовними відповідниками і у зв’язку з цим визначення тенденцій термінотворчого процесу на сучасному етапі.

Студентка поставила за мету не просто вирахувати кількісне співвідношення українських і запозичених термінологічних одиниць у лінгвістичній термінології, а дослідити ступінь адаптації іншомовних термінів до норм української мови, на прикладі лінгвістичної термінології визначити місце запозичень у термінотворчому процесі, висвітлити три провідних погляди на розбудову терміносистем (пуризм, ксеноманія, утилітаризм) і на цій підставі спрогнозувати тенденції подальшого розвитку лінгвістичної термінології.

В основу дослідження покладено ґрунтовні термінологічні та мовознавчі праці. На підставі їх детального аналізу чітко визначено актуальність, мету, об’єкт, предмет і завдання дослідження.

Робота має чітку структуру, що засвідчує тривалу й наполегливу дослідницьку діяльність дипломниці, її вміння працювати з науковою літературою, узагальнювати, систематизувати, визначати головне.

Заслуговує схвалення дослідження поглядів термінологів і лінгвістів на проблему запозичення, історії формування лінгвістичної термінології, визначення способу запозичення термінологічних одиниць нашою мовою, ретельне розмежування запозичених термінолексем і окремих іншомовних словотвірних формантів, що стали базою для творення нових термінологічних одиниць.

У результаті роботи над проблемою студенткою зроблено вагомі висновки, визначено перспективи для майбутніх досліджень, зокрема наголошено на необхідності врахування історичних аспектів формування терміносистем з метою визначення найбільш оптимального шляху для їх унормування й стандартизації.

Робота має важливе практичне значення: матеріал та результати дослідження можуть бути використані під час викладання курсів сучасної української літературної мови, української мови за професійним спрямуванням, термінознавства та історії розробки термінологічних проблем в Україні, у спецкурсах і спецсемінарах із проблем лексикології та термінології української мови.

Враховуючи це, вважаємо, що дипломна робота Безрукавої Олександри Анатоліївни виконана на належному рівні, її можна рекомендувати до захисту.

Науковий керівник:

к. пед. н., доц. кафедри української

мови та літератури СНУ ім. В. Даля М.С. Клименко

ЗАВДАННЯ 2. Напишіть відгук про Вашу курсову роботу, використовуючи подані мовні формули.

У роботі подано; багатий фактичний матеріал, наведений у роботі автора, підтверджує; загалом, визначаючи позитивні аспекти роботи, слід звернути увагу на окремі помилки й неточності; в роботі подано огляд; автор стверджує, що; отже, основна думка полягає в тому, що; дослідник справедливо відзначає; доказово критикує; спростовує тезу про те, що; необґрунтовано стверджує, що; вирішує питання стосовно; занадто категорично пише; глибоко аналізує; чітко визначає; спрощено показує; детально аналізує.

ЗАВДАННЯ 3. Перекладіть текст українською мовою. Складіть до нього російсько-український словник термінів-іменників зі сфери економіки. Поставте терміни чоловічого роду в Р. в. однини, решту термінів у Д. в. і М. в. однини та Р. в. множини.