- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Передмова
- •Розділ 1 поняття про науковий стиль сучасної української літературної мови
- •§ 1. Сфера використання, функції, підстилі, жанри наукового стилю
- •1. Поняття стилю сучасної української літературної мови. Класифікація функціональних стилів
- •2. Становлення і розвиток наукового стилю сучасної української літературної мови
- •3. Сфера використання наукового стилю, його функції, підстилі, жанри
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 2. Мовні особливості наукового стилю План
- •1. Мовні особливості наукового стилю на лексичному рівні. Поняття про термін і термінологію. Номенклатура й професіоналізми їх ознаки, вимоги до вживання
- •2. Мовні особливості наукового стилю на морфологічному рівні
- •3. Мовні особливості наукового стилю на синтаксичному рівні
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 3. Стильові ознаки наукового стилю. Правила оформлення наукової роботи План
- •1. Стильові ознаки наукового стилю
- •2. Правила оформлення наукової роботи 8
- •Розділ 2
- •3. Вимоги до оформлення списку використаних джерел9
- •Як складати бібліографічний опис (пам’ятка!!!)
- •Запитання для самоконтролю
- •Практичний блок до розділу I Вправи до §§ 1, 2, 3
- •Тестові завдання
- •19. Зазначте рядок, у якому всі відомості про статтю подано відповідно до вимог оформлення бібліографії.
- •1. Анотація як жанр наукової літератури. Види анотацій
- •2. Сутність анотування. Структура анотації
- •3. Стандартні лексико-граматичні конструкції для написання анотації
- •Як складати анотацію (пам’ятка!!!)
- •4. Власне українські термінологічні одиниці в економічній термінології
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 2. Писемні жанри наукового стилю. Вторинні тези План
- •1. Композиційно-змістові елементи написання вторинних тез
- •Як складати вторинні тези (пам’ятка!!!)
- •2. Економічна термінологія іншомовного походження
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 3. Писемні жанри наукового стилю. Конспект План
- •1. Особливості конспектування наукового джерела
- •2. Як складати конспект друкованої праці (пам’ятка!!!)
- •3. Конспектування наукової інформації, що сприймається на слух
- •4. Особливості синонімічного вибору слова в текстах наукового стилю
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 4. Писемні жанри наукового стилю. Рецензія План
- •1. Реквізити рецензії, структура її тексту
- •Реквізити рецензії
- •2. Стандартні мовленнєві звороти для розкриття змісту рецензії
- •3. Правила рецензування наукового джерела Як складати рецензію (пам’ятка!!!)
- •4. Пароніми. Небезпечність паронімії для текстів наукового стилю. Пароніми в економічній термінології.
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 5. Писемні жанри наукового стилю. Науковий відгук План
- •1. Особливість наукового відгуку
- •2. Реквізити відгуку. Мовні кліше для розкриття змісту відгуку Реквізити відгуку
- •3. Специфіка відгуку наукового керівника на курсове, дипломне чи магістерське дослідження студента
- •Як складати відгук на наукову роботу студента (пам’ятка!!!)
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 6. Писемні жанри наукового стилю. Наукова стаття План
- •1. Наукова стаття: ознаки, реквізити, види
- •2. Вимоги до тексту наукової статті. Етапи роботи над науковою статтею
- •4. Написання статті.
- •3. Типові лексико-граматичними конструкціями для розкриття змісту наукової статті
- •1. Мотивація актуальності теми і важливості дослідження:
- •Як писати наукову статтю (пам’ятка!!!)
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 7. Писемні жанри наукового стилю. Оригінальні тези План
- •1. Композиційно-змістові елементи написання оригінальних тез
- •Як писати оригінальні тези (пам’ятка!!!)
- •2. Прикметник в економічній лексиці
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 8. Писемні жанри наукового стилю. Реферат План
- •1. Правила написання й оформлення навчального реферату
- •Реферат
- •Критерії оцінювання реферату
- •Як писати реферат (пам’ятка!!!)
- •2. Дієприкметник в економічній лексиці. Особливості вживання дієприкметників в українській мові
- •3. Дієприслівник в економічній лексиці. Особливості вживанні дієприслівникових зворотів у реченнях
- •Запитання для самоконтролю
- •Практичний блок до розділу II Вправи до § 1
- •Коммерческие банки
- •Державний кредит
- •Вправи до § 2
- •Инфляция
- •Вправи до § 3
- •Ликвидность банка
- •Вправи до § 4
- •28 Квітня 2011 р.
- •Регулирование инфляции
- •Вправи до § 5
- •Виды денежного оборота
- •Вправи до § 6
- •Еволюція поглядів на систематизацію соціального капіталу
- •Вправи до § 7
- •Особливості економічного аналізу розвитку регіональної ринкової інфраструктури
- •Вправи до § 8
- •Тестові завдання
- •16. Стислий виклад наукової праці, вчення, змісту джерела із зазначенням характеру, методики, результатів дослідження – це:
- •17. Зазначте рядок, у якому слід вживати прийменник у:
- •18. Зазначте рядок, у якому слід вживати сполучник і:
- •19. Зазначте рядок, у якому слід вживати прийменник з:
- •20. Зазначте речення, у якому вжито нормативну форму дієприкметника:
- •2. Структура й мовленнєве оформлення наукової доповіді, виступу
- •3. Етапи підготовки наукової доповіді й виступу
- •4. Типові недоліки усного наукового мовлення під час виголошення наукової доповіді й виступу
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 2. Усні жанри наукового стилю. Електронна презентація наукового виступу, доповіді План
- •1. Електронна презентація як засіб підвищення ефективності наукового виступу, доповіді
- •2. Структура й етап підготовки електронної презентації
- •3. Принципи розроблення електронних презентацій
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 3. Усні жанри наукового стилю. Наукова дискусія План
- •1. Наукова конференція як обов’язкова форма наукової роботи
- •2. Правила організації наукової дискусії
- •3. Структура наукової дискусії
- •4. Мовленнєві формули для розкриття змісту наукової дискусії
- •Запитання для самоконтролю
- •Практичний блок до розділу III Вправи до §§ 1, 2, 3
- •Курсові тупики сировинних економік
- •Тестові завдання
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Тексти для написання переказів-перекладів
- •1. Напишіть переказ поданого тексту українською мовою. Випишіть ключові слова (6-7). Складіть анотацію. Банковские ресурсы
- •2. Напишіть переказ поданого тексту українською мовою. Складіть до нього російсько-український словник економічних термінів. Напишіть рецезію. Потребительский кредит
- •Російсько-український словник-мінімум економічних термінів
- •Література
- •Економічні словники
- •Додатки (орфографія, граматика, пунктуація)
- •З — із — зі (зо)
- •Розділові знаки при вставних словах
- •Правопис слів іншомовного походження Апостроф
- •М’який знак
- •Подвоєння приголосних
- •Написання и та і в загальних назвах іншомовного походження
- •Закінчення іменників II відміни чоловічого роду в р. В. Однини
- •Закінчення іменників I, II, III відмін у р. В. Множини
- •I відміна
- •II відміна
- •III відміна
- •Іменники, що мають тільки форму множини
- •Закінчення іменників I, II відмін у д. В. Та м. В. Однини
- •I відміна
- •II відміна
- •Правопис складних іменників
- •Правопис складних прикметників
- •Правопис великої літери
Державний кредит
Державний кредит відображає акумуляцію державою коштів на принципах повернення для фінансування державних видатків. Кредиторами виступають фізичні (і/й) юридичні особи, позичальником – держава (у/в) особі її органів (Мінфін, місцеві органи). Державний кредит використовується (у/в) якості заходів стабілізації грошового обігу. (У/В) умовах розвитку інфляційних процесів державні позики (у/в) населення тимчасово зменшують його платіжний попит. (З/Із/Зі) обігу вилучається грошова маса, тобто відбувається вилучення коштів (з/із/зі) грошового обігу на заздалегідь обумовлений термін.
Для кредиторів державний кредит є формою заощадження (і/й) інвестування коштів (у/в) цінні папери, які дають додатковий дохід.
Державний кредит поділяється на види, які відображають специфіку відносин (і/й) (у/в)плив низки чинників. Види такого кредиту визначаються складом позичальників (і/й) кредиторів; конкретними причинами появи потреби (у/в) держави (у/в) мобілізації коштів; місцем одержання кредиту; методами залучення грошових ресурсів (і/й) способами їх повернення; строками погашення державою своїх зобов’язань; ступенем ризику кредитора (і/й) позичальника.
(За Потаповым В.С. Коммерческие банки // Основы экономической теории: Конспект лекций. – Луганск: СУДУ, 1999. – С. 34-35).
Вправи до § 2
ЗАВДАННЯ 1. Випишіть із поданого тексту економічні терміни іншомовного походження. Запишіть їх української мовою. З’ясуйте за словником їх значення.
Инфляция
Термин „инфляция” (от лат. inflatio) означает вздутие. Действительно, финансирование государственных расходов с помощью бумажно-денежной эмиссии с прекращением размена банкнот приводит к «вздутию» денежного обращения, обесцениванию бумажных денег.
Современной инфляции присущ ряд особенностей: если раньше она имела локальный характер, то сейчас – повсеместный, всеохватывающий. Если раньше инфляция имела периодический характер, то сейчас – хронический. Современная инфляция находится под воздействием не только денежных, но и неденежных факторов.
К первой группе относятся факторы, вызывающие повышение денежного спроса над товарным предложением, в результате чего происходит нарушение требований закона денежного обращения.
Вторая группа объединяет факторы, которые ведут к первоначальному росту издержек и цен товаров, поддерживаемому последующим подтягиванием денежной массы к их возросшему уровню.
В зависимости от преобладания факторов той или иной группы различают два типа инфляции: спроса и издержек.
Инфляцию спроса вызывают такие денежные факторы: милитаризация экономики и рост военных расходов, дефицит государственного бюджета и внутреннего долга, кредитная экспансия банков, эмиссия национальной валюты сверх потребностей товарооборота, чрезмерные инвестиции в тяжелую промышленность.
Инфляцию издержек характеризует воздействие неденежных факторов на процессы ценообразования: падение производства, возросшее значение сферы услуг, девальвация национальной валюты под воздействием необоснованного повышения зарплат.
В зависимости от причин возникновения инфляции выбирают формы и методы борьбы с нею. Основными формами стабилизации денежного обращения, зависящими от состояния инфляционных процессов, являются денежные реформы (нуллификация, ревальвация, девальвация, деноминация) и антиинфляционная политика (дефляция, политика доходов, индексация).
(За Ивановым В.М. Деньги и кредит: Курс лекций. – К.: МАУП, 1999. – С. 40.)
а)Напишіть тези поданого тексту.
б)Підготуйтесь до усного переказу змісту тексту за опорними термінами.
ЗАВДАННЯ 2. Проаналізуйте уривок тексту за фахом (підручник з економіки) щодо співвідношення власне українських та запозичених термінолексем. Які терміни в ньому переважають власне українські чи запозичені? Чому?
ЗАВДАННЯ 3. З’ясуйте за словником, з якої мови запозичено подані економічні терміни. Поясніть їх значення. Чому, на вашу думку, запозичення економічної термінології відбувалися саме з цих мов?
Банкнота, бюджет, демпінг, дисконт, аванс, ажур, акциз, баланс, гарантія; банк, банкір, вексель, ґешефт, авізо, ажіо, банко, брутто, валюта, жиро, камбіо, депозит, депресія, дефіцит, дефляція, дивіденд, емісія, імпорт, інвестиція.
ЗАВДАННЯ 4. Диференціюйте питомі й запозичені терміни. Визначте джерело запозичення за допомогою етимологічних словників та словників іншомовних слів.
Штраф, обіг, ціна, платіж, трансакція, інфляція, субсидія, стагнація, видаток, відсоток, процент, дивіденд, позичка.
ЗАВДАННЯ 5. Запишіть подані терміни іншомовного походження українською мовою. Поставте наголоси.
а) Поясніть правопис и та і в українських варіантах термінів. З’ясуйте за словником значення кожного терміна.
Авизо, ажио, акциз, эмиссия, дезинфляция, реимпорт, жиро, квазицена, ажиотаж, аудит, лизинг, дезинвестиции, биржа, облигация, диверсификация, квитанция, олигополия, антиинфляционный, финансы, дисконт.
б) Поясніть правопис однієї та двох букв в українських варіантах термінів. З’ясуйте за словником значення кожного терміна.
Индоссат, бесса, инкассо, сумма, ассигнование, пассивы, аллонж, брутто, нетто, регрессы, нуллификация, лотт.
в)Поясніть правопис апострофа та знака м’якшення в українських варіантах термінів. З’ясуйте за словником значення кожного терміна.
Фьючерс, трантьемма, инъекции (долларовые), куртье, альянс, рантье, альпари, дистрибьютор, фильера, конъюнктура (рынка).
ЗАВДАННЯ 6. Дайте одним словом (економічний термін іншомовного походження) визначення описаного явища. Поясніть особливості правопису цих термінів українською мовою.
1) письмове повідомлення банку клієнтові або іншому банкові про виконання операції; 2) один з видів непрямих податків, здебільшого на предмети широкого вжитку (алкогольні та тютюнові вироби), а також комунальні та транспортні послуги; 3) спосіб продажу товарів на основі конкурсу покупців, коли товар попередньо виставляється для огляду; 4) організаційно оформлений, постійно діючий ринок, на якому здійснюють торгівлю цінними паперами, нерухомістю і гуртову торгівлю товарами; 5) вага товару з упаковкою, 6) торгова операція, прибуткова справа, вигідна угода; 7) зменшення курсу паперових грошей; 8) штучне зниження ціни на товари з метою усунення конкурентів; 9) гроші або цінні папери, внесені до банку підприємствами і громадянами на зберігання; 10) нестача матеріальних цінностей порівняно з потребою, невідповідність пропозиції та попиту на товари та послуги; 11) дохід, одержаний власником акції за рахунок прибутку акціонерного товариства; 12) випуск державою цінних паперів, паперових грошей.
Для довідок:(Увага! Терміни подано російською мовою!!!)
(авизо, эмиссия, брутто, депозит, акциз, гешефт, дефицит, биржа, демпинг, аукцион, девальвация, дивиденд).
ЗАВДАННЯ 7. З поданого ряду випишіть невідмінювані в українській мові терміни. Випишіть їх значення зі словника іншомовних слів. Складіть з ними речення.
Алонж, альпарі, кредит, эмбарго, сальдо, бартер, камбіо, жиро, пеня, брокер, рантьє, аваль, нетто.
ЗАВДАННЯ 8. Відредагуйте текст. Особливу увагу зверніть на правильність перекладу та запису економічних термінів.
Сьогодні широкого розвитку набули такі форми кредітного співробітництва, як лізінг, компенсаційні угоди. Співробітництво на компенсаційній основі дозволяє споруджувати об’єкти на території країни-заємщика з використанням іноземних кредітів, котрі виплачуються за рахунок виручки від експорта частини продукції, виробленої на створених підприємствах. Існують такі види компенсаційного кредіту: тратта, депозітний сертіфікат, облігаційна зсуда, консорціальний кредіт.