Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
124
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

§ 24. Трансформационный метод.

Он отличается от дистрибутивного следующими чертами: а) он акцентирует парадигматические отношения в языке; б) он носит динамический характер, то есть показывает связь между формами, образование (деривацию) одной формы от другой; в) он позволяет дифференцировать семантические сходства и различия там, где дистрибутивный метод оказывается недостаточным. Например, синтагма l'invitation de Pierre имеет два значения, которые могут быть уточнены путем превращения ее в глагольную синтагму: Pierre a invité quelqu'un и Quelqu'un a invité Pierre. Трансформации показывают связь различных конструкций и форм между собой. Они позволяют выявить способы создания синонимических средств выражения. Так, применяя к глагольной синтагме трансформацию номинализации, а затем адъективации, мы получаем три словосочетания, способных в контексте выразить одно и то же значение: Le président est arrivé – l'arrivée du président – l'arrivée présidentielle. При изучении трансформаций необходимо учитывать различные ограничения и «фильтры», не допускающие данной конкретной трансформации.

Трансформационный метод используется как в морфологии, так и в синтаксисе. К трансформациям относятся изменения морфологической категории слова (например, образование личной формы от инфинитива согласно определенным формулам), перевод слова из одной части речи в другую (такие преобразования называют также транспозициями, см. § 63), изменения синтаксической функции слова или структуры предложения (например, перевод актива в пассив). Трансформационный метод лежит в основе порождающей грамматики (la grammaire générative), показывающей, как одни структуры производятся от других.

§ 25. Оппозитивно-компонентный метод.

Значение грамматической формы, как и всякого языкового элемента, проявляется в оппозиции какой-либо другой форме. В оппозиции отражаются либо различия элементов объективного мира, либо внутриязыковые различия (например, правила сочетаемости). Противопоставление грамматических форм вне контекста дает представление об их основных парадигматических значениях. Например, о формах (nous) parlons и nous parlerons всякий человек, говорящий по-французски, скажет, что первая форма обозначает действие, относящееся к моменту речи («настоящее»), а вторая–действие, относящееся к будущему. Это и будут первичные парадигматические значения этих форм. Однако противопоставление тех же форм другим покажет, что значение флексии -ons не едино, что оно совмещает ряд более частных значений, семантических компонентов, или сем. Так, (nous) parlons в противопоставлении к (je) parle выражает, мн. число, в противопоставлении к (vous) parlez – 1-е лицо, в противопоставлении к (que nous) parlions – значение изъявительного наклонения. Таким образом, морфема -ons совмещает значения: 1-е лицо+мн. число+наст. время+индикатив. Каждая грамматическая форма включает в себя столько сем, в скольких оппозициях она себя проявляет. Сопоставляя формы глагольных времен, мы для каждой пары можем выявить набор оппозиций. Например, passé composé сочетает в себе семы «прошедшее» (в отличие от présent), «актуальное действие» (в отличие от passé simple), «ограниченность во времени» (в отличие от imparfait) и т.д. Для каждой формы можно вывести свою «семантическую формулу».