- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Тексти зі спеціальності «Металургія чорних металів» (мчм) Текст № 1
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№2
- •Слова і словосполучення: пыль – пил (у);
- •Текст№3
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№4
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№5
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №11
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№12
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№13
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №14
- •Слова і словосполучення:
- •Т екст № 15
- •Слова і совосполучення:
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №18
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №21
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №22
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення: примерно – приблизно;
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №27
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№28
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення:
- •Укладач: ст. Викл. Гречаниченко л. В. Тексти зі спеціальності «Металургія кольорових металів»
- •Текст № 1
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 27 Гидрометаллургия цинка
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9.
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 2.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 27
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення:
- •Укладач: ст. Викл. Мітасова е.Ф.
- •Тексти із спеціальностей “ Металургія кольорових металів (мкм)*”
- •Тексти із спеціальностей “Теплоенергетика (тп)*”, “Промислова теплотехніка (птт)*”
- •Тексти із спеціальності “Обробка металів тиском (омт)*”
Текст № 9
Переработка сульфидных медно-никелевых руд
Основой переработки сульфидных медно-никелевых руд является плавка на штейн. Кусковые богатые руды и агломерат плавят в шахтных, а концентраты и мелкие руды — в электрических печах.
Выплавленный медно-никелевый штейн, содержащий, %: Ni 6—11; Сu 3—9; Fе 48—56 и S около 25, продувают воздухом в конвертере до образования так называемого файнштейна (состав, %: Ni 20—60; Сu 25—58; S 10—20; Fе 0,2—1,5; примеси кобальта и металлы платиновой группы). Основные составляющие файнштейна— сульфид никеля Ni3S2 и сульфид меди Сu2S.
Конвертерный шлак (~65% FеО; 16—25% SiO2 и 2—5% Сu + Ni) после охлаждения и дробления используют в шихте шахтных печей.
Слова і словосполучення:
составляющие – складові;
файнштейн – файнштейн;
шлак – шлак;
охлаждение – охолодження, охолоджування;
дробление – дроблення, дробіння, подрібнення;
шихта – шихта;
Текст № 10
Файнштейн подвергают длительной (до 4 сут) операции разделения на продукт, содержащий главным образом никель (Ni3S2), и продукт, содержащий медь (Сu2S). Сущность операции заключается в медленном охлаждении файнштейна в специальных котлах с длительным выдерживанием в интервале температур 1000-575°С. В результате выпадают кристаллы Сu2S, а сульфид никеля в значительной мере распадается с выделением металла.
После охлаждения, измельчения и магнитной сепарации файнштейна выделяется магнитный медно-никелевый сплав со значительным содержанием серы, который перерабатывается далее на медь и никель.
Слова і словосполучення:
подвергать – піддавати;
сущность – сутність;
выдерживание – витримування;
выделение металла – виділення металу;
измельчение – подрібнення;
магнитная сепарация – магнітна сепарація.
Текст № 11
Электролитическое рафинирование никеля
Черновой никель, полученный из сульфидных медно-никелевых руд, не отвечает требованиям стандартов даже для низших марок, в основном, по содержанию железа (1,3-2,5% Fе) и меди (2- 2,6% Сu).
Кроме того, сульфидные руды являются источником получения металлов платиновой группы (платины, иридия, палладия, родия, рутения, осмия). Поэтому черновой никель подвергают рафинированию.
Электролиз осуществляют в растворе сульфата никеля. Анодами служит черновой никель, катодами — чистый листовой никель. В раствор из анода переходят никель, медь, кобальт и железо. Чтобы избежать осаждения меди, кобальта и железа на катоде, его защищают диафрагмой из плотной ткани.
Слова і словосполучення:
листовой никель – листовий нікель;
осаждение меди – осадження (осаджування) міді;
раствор – розчин, - у;
рафинирование – рафінування.
Текст № 12
Электролит, находящийся вне диафрагмы (анолит) и загрязненный примесями, непрерывно выводят из ванны, очищают и подают очищенный раствор в прикатодное пространство (католит). Анолит очищается от меди свежевосстановленным активным порошком никеля: от железа — окислением кислородом воздуха в присутствии карбоната никеля; от кобальта — окислением хлором с регулировкой рН раствора пульпой NiС03.
Расход электроэнергии составляет около 3500 кВт·ч на 1 т готового никеля.
Для извлечения кобальта из конвертерных шлаков, в которых концентрация кобальта в 2-10 раз больше, чем в исходной руде, их переплавляют с никелевым штейном, пиритом, пирротином или чугуном. В результате получают железокобальтовый сплав или обогащенный кобальтом штейн, которые после продувки и ошла-кования железа растворяют в кислотах или растворах поваренной соли.