Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Посібник для АУТП.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
4.98 Mб
Скачать

Grammar and Vocabulary Exercises

1. Study the Table of word-building means given in Grammar Revision.

2. Form words with opposite meaning by adding prefixes un-, dis-, in-, ir-, il- to the proper words:

regular, advantage, appear, important, usual, adequate, able, direct, possible, probable, productive, significant, limited, natural, relevant.

3. Form the words after the model and translate them into Ukrainian:

a) V + -ment:

to improve, to manage, to treat, to develop, to adjust, to achieve

b) V + -ion (-tion, -ation):

to consume, to distribute, to locate, to inform, to investigate, to form, to irrigate, to observe, to react, to construct, to invent, to restrict, to produce.

c) V + -er (-or):

to consume, to use, to construct, to irrigate, to produce, to build, to control, to perform, to turn, to compute.

d) A + -al:

geologic, economic, electric, mechanic, technologic, scientific.

e) V + -ing:

to design, to manufacture, to build, to understand, to start, to install.

f) A + -ly:

direct, usual, virtual, general, frequent.

g) A + -ity:

available, arid.

h) V + -al:

to remove, to renew, to dispose.

4. Define meanings of the words by their affixes. State what part of speech they indicate:

construct – construction – constructor – constructive; exist – existing; engineer – engineering; design – designing – designer; wood – wooden; resident – residential; irrigate – irrigation; build – building – builder; produce – production – producer – product.

5. Look through the text and give Ukrainian equivalents for the following words and word-combinations:

to accept information; to process information; to present the results of processing; instructions; to store information in a coded form; internally-stored-program device; attributes; input-output devices; refer to; to retain; to provide; to carry out; control function; to print a complete line of information; to place in storage; to proceed; decimal digits.

6. Look through the text and find English equivalents for the following words and word-combinations:

приймати інформацію; зберігати/накопичувати інформацію; прийнятна форма; обробляти інформацію; команди; програма; характерна ознака; керування; пристрій; відносити до; утримувати; здійснювати; забезпечувати; схема (ел.); циліндр, що обертається; магнітне середовище для зберігання даних.

7. Look through the text and find the nouns corresponding to the following verbs and translate them into Ukrainian:

result, define, compute, process, inform, differ, calculate, instruct, control, store, operate, function, punch, print.

8. Translate into English:

1. Електронний комп’ютер – це пристрій, який здатний приймати інформацію, зберігати та обробляти її, а також видавати результати обробки в будь-якій прийнятній формі.

2. Комп’ютер радикально відрізняється від калькулятора, який може виконувати ті самі дії, що і комп’ютер, за винятком того, що команди не зберігаються в машині.

3. Сучасні цифрові комп’ютери мають багато спільних характеристик.

4. Будь-який комп’ютер або калькулятор містить пристрої для п’яти основних функцій – вводу/виводу, арифметичний блок, блок пам’яті та блок управління.

5. Арифметичний блок – це пристрій, який може виконувати одну або більше арифметичних операцій над інформацією, яка міститься в пам’яті комп’ютера.