Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
368093_51DF5_ahmanova_o_s_slovar_lingvistichesk...docx
Скачиваний:
37
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
1.94 Mб
Скачать

2. Местность, принятая в качестве основного пункта на лингви­стической карте.

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГЛАСНЫЙ англ. central vowel. То же, что ней­тральный гласный (во 2 знач.).

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ СОГЛАСНЫЙ англ. central consonant. Согласный, произносимый с проходом воздуха в центральной части рта; противоп. боковой.

ЦЕНТРИРУЮЩИЙ ДИФТОНГ см. дифтонг.

ЦЕПЬ ЗВУКОВАЯ см. звуковой.

ЦЕПЬ РЕЧЕВАЯ см. речевой.

ЦЕРЕБРАЛЬНЫЙ англ. cerebral, фр. cérébral, нем. Zerebral, ucn. cerebral. В знач. сущ. Смычный согласный, образуемый прижиманием загнутого вверх кончика языка к твердому нёбу. •=> Инд t, d, п, 1.

ЦЕССАТЙВ. То же, что окончательный подвид (см. вид терминатив- ный в статье вид).

ЦИРКУМФЛЕКС (облеченный тон, облеченное ударение, циркум- флексная интонация, циркумфлексное ударение) англ. circumflex, фр. accent circonflexe, нем. Zirkumflex, steigend-fallender Akzent, ucn. acento circunflejo. Восходяще-нисходящее тоническое ударение в гре­ческом н нисходящее (нисходяще-восходящее) тоническое ударение в славянских языках. Циркумфлёкс новый (новоциркумфлексное уда­рение) англ. the new circumflex. Нисходящая интонация на месте ста­рого акута. Циркумфлёкс старый англ. the old circumflex. Нисходящая интонация в праславянском языке на слогах, имевших дифтонг (диф­тонгическое сочетание) с кратким слоговым элементом.

Части речи

ЦИРКУМФЛЕКСНЫЙ (циркумфлексовый) англ. circumflex (attr.). Прил. к циркумфлекс. Циркумфлексный тон. Циркумфлёксная интона­ция англ. circumflex intonation, фр. intonation douce, нем. Gleitton, Schleifton. То же, что циркумфлекс. Циркумфлексный слог см. слог I. Циркумфлёксное ударение. То же, что циркумфлекс.

ЦИРКУМФЛЕКСОВЫЙ. То же, что циркумфлексный. ЦИРКУМФЛЕКТЙРОВАННЫЙ СЛОГ. То же, что слог циркум­флексный (см. слог I).

ЦИТАТНАЯ РЕЧЬ см. речь.

ЦИТИРОВАНИЕ ПРЯМОЕ англ. direct quotation. Дословное вос­произведение чужой речи.

ЦОКАНЬЕ англ. tsokanje. Неразличение в некоторых говорах рус­ского языка фонем «ц» и «ч», совпадение их в фонеме «ц»; ср. чоканье. Цоканье мягкое. 1= Произношение типа куриц'а, ц'асто, цйсто. Цоканье твердое, а Произношение типа к^рнца, цасто, цйсто.

ЦОКАЮЩИЙ ГОВОР см. говор.

ч

*ЧАСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВТОРОСТЕПЕННЫЕ. То же, что второ­степенные члены предложения.

ЧАСТИ РЕЧИ (грамматико-семантические категории слов, грам- матико-семантические классы слов, грамматические классы слов, лек- сико-грамматические классы слов, морфологизованные члены предло­жения, парадигматические классы слов, *формальные классы слов) англ parts of speech, фр parties du discours, нем. Redeteile, tien, partes de la oracion. Основные подразделения, или разряды, на которые рас­падаются слова языка (словарный состав языка) вследствие наличия у них а) некоторого общего (абстрактного, категориального) значения, сопровождающего конкретное лексическое значение данного слова; б) системы грамматических категорий, специфических для данного разряда слов; в) особенностей синтаксического функционирования, а также г) особых типов формо- И словообразования. а Существительные, прилагательные, глаголы, наречия и т. п. Части рёчи гибридные англ. hybrid parts of speech. Счетные слова русского языка, являющиеся по происхождению частью прилагательными, частью существительными, а Русск два, трн, четыре Части рёчи изменяемые англ. inflected parts of speech. Части речи, грамматическая характеристика которых нмеет флективное выражение, га Существительные, прилагательные, глаголы. Части рёчи незнаменательные. То же, что служебные слова (см. слу­жебный) Части рёчи неизменяемые англ. uninflected parts of speech. Части речи, выделяемые только по признаку категориального значения и особенностям синтаксического функционирования. Части рёчи основ­ные англ. basic parts of speech. Существительное, прилагательное, гла­гол, наречие как существующие в наибольшем числе языков. "Части рёчи смётанные англ. mixed parts of speech. Словоформы, совмещающие В себе категории, свойственные разным частям речи. = Именные фор- мы глагола как совмещающие категории глагола н имени. Частей речи категории. То же, что категория морфологическая грамматическая (в 1 знач.; см. категория морфологическая).

ЧАСТИ РОДИТЕЛЬНЫЙ. То же, что родительный количественный (см. родительный падеж).

* ЧАСТИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ НЕГРАММАТЙЧЕСКИЕ см. не­грамматический.

*ЧАСТИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ. То же, что

неграмматические части словосочетания (см. неграмматический).

ЧАСТИЦЫ англ. particles, фр. particules, нем. Partikeln, ucti. par­ticules. Разновидность служебных слов, объединяемая как часть речи общей семантико-сннтакснческой функцией выражения отношения говорящего к высказываемому с особым выделением или уточнением какого-л. 'момента нли стороны в этом высказывании. = Русск. а, да, же, даже, уже, лишь, все-таки. Частицы восклицательные (частицы эмо­ционально-экспрессивные). => Русск. иу, и, просто; Ведь он уже уехал!; Прямо хоть плачь!; Страсть сколько денег! Частицы выделитель- но-ограничительные (частицы выделительные, частицы ограничитель­ные). => Русск. лишь, разве лишь, почти, только, хоть. Частицы модаль­но-волевые. <=> Русск ну-ка, дай-ка, давай; испить б ы; и у на него метаться. Частицы неопределенные. = Русск. не, кое-, -то, -либо Частицы опре­делительные (частицы утешительные). = Русск. точь-в-точь, именно. Частицы отожествительные. а Русск. же «, тот же, туда же. Частицы отрицательные, а Русск. и é у кого, и и у кого. Частицы словообра­зующие. <=> Русск. не, кое-, -то, -либо, -нибудь. Частицы сравнительные. а Русск. как бы, словно, как будто. Частицы указательные. <=• Русск. вой, вот, это. Частицы усилительные (частицы усилительно-выделитель­ные). а Русск. же, даже, уж, уже, только, именно. Частицы утверди­тельные. 1=1 Русск. Д а разве я должен выступать?; Так что ли?; Ага. Частицы формообразующие. = Русск. бы, бывало, да, пусть. Частицы вопроейтельные англ. interrogative particles. Частицы, употребляю­щиеся для построения вопросительного предложения с выделением собственно вопросительной его части; нередко вносят дополнительные модально-экспрессивные оттенки. 1=1 Русск. ЛИ, не... ли, разве, неужели. Частйцы повелительные. То же, что повелительные слова (см. повели­тельный). Частйцы постпозитивные англ. postpositional particles. Частицы, всегда стоящие непосредственно после того слова, к которому онн относятся. Частйцы препозитивные англ. pre-posed particles. Ча­стицы, всегда стоящие впереди того слова, к которому онн относятся.

<=1 Русск. Д а здравствует мир!

ЧАСТЙЦЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. То же, что служебные слова (см. служебный).

ЧАСТЙЦЫ РЁЧИ англ. particles of speech. То же, что служебные слова (см. служебный).

ЧАСТИЧНАЯ АССИМИЛЯЦИЯ см. ассимиляция.

ЧАСТИЧНАЯ КОМПЛЕМЕНТАЦИЯ. То же, что дистрибуция дополнительная (см. дистрибуция).

ЧАСТИЧНАЯ ФРАЗА. То же, что фраза (во 2 знач.).

Чередование

ЧАСТИЧНОЕ СОГЛАСОВАНИЕ. То же, что согласование неполное (см. согласование).

ЧАСТИЧНОЕ СОКРАЩЕНИЕ. То же, что сокращение неполное (см. сокращение).

ЧАСТИЧНЫЕ ОМ0НИМЫ см. омонимы.

ЧАСТИЧНЫЕ СЛОВА. То же, что служебные слова (см. служебный).

ЧАСТИЧНЫЙ АРТИКЛЬ. То же, что артикль партитивный (см. артнкль).

ЧАСТИЧНЫЙ ВОПРОС англ. detail (partial) question, x-question, фр. interrogation partielle, нем. Ergänzungsfrage, Pronominalfrage. To же, что вопрос вторичный (см. вопрос).

ЧАСТИЧНЫЙ РОДИТЕЛЬНЫЙ. То же, что родительный количе­ственный (см. родительный падеж).

ЧАСТНОЕ СОПОДЧИНЕНИЕ см. соподчинение.

ЧАСТНООТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ англ. specifically- -negative sentence. Предложение с положительным сказуемым, но с отрицательной частицей прн другом члене; ср. общеотрицательное предложение.

ЧАСТОТНОСТЬ англ. frequency, фр. fréquence. Употребительность, распространенность в речи. Исследование частотности. Определение частотности. Учет частотности. Частотность форм.

ЧАСТОТНЫЙ англ. frequency (attr.). Прил. к частотность. Частот­ный список. Частотный словарь см. словарь.

ЧАСТЬ СЛОВА ВЕЩЕСТВЕННАЯ. То же, что значащая часть слова.

ЧАСТЬ СЛОВА ЗНАЧАЩАЯ см. значащая часть слова.

ЧАСТЬ СЛОВА МАТЕРИАЛЬНАЯ- То же, что значащая часть слова.

ЧАСТЬ СЛОВА ФОРМАЛЬНАЯ см. формальный.

513

17 Сл. лингв, терминов

ЧЕРЕДОВАНИЕ (альтернация) англ. alternation, gradation, фр. alternance, нем. Lautwechsel, Abstufung, Wechsel, Stufenwechsel, ucn. gradaciön, alternancia. Факт различия звуков, занимающих одно и то же место в звуковой оболочке одной н той же морфемы в разных слу­чаях ее употребления. Чередование гласных. Чередование согласных. Чередование автоматическое. То же, что альтернация автоматическая (см. альтернация). Чередование акцентное (чередование ударное, че­редование тоническое, тонема) англ. accentual gradation, ucn. alternan­cia acentual. Морфологизованное ударение в словах и формах, совпада­ющих графически, но различающихся местом ударения. = Греч, tômos/ tomôs. Чередование грамматйческое (внутренняя флексия) англ. gramma­tical alternation, фр. alternance grammaticale, нем. grammatischer Wech­sel, ucn. alternancia gramatical. Чередование, не зависящее от фо­нетических позиций н служащее для выражения различного рода грамматических значений; ср. аблаут. q Русск. пеку/печешь, везу/воз. Чередование живое англ. living gradation. Чередование, определяемое актуальными функциональными свойствами фонем на данном этапе развития языка. Чередование звуков механйческое. То же, что альтер­нация автоматическая (см. альтернация). Чередование качественное (чередование тембровое) англ. qualitative gradation, фр. alternance de timbre, alternance qualitative, нем. qualitativer Ablaut, Abtönung, ucn.

Черточка

alternancia cualitativa. Чередование качественно различных звуков; противоп. количественное чередование, q Русск. везу/воз. Чередова­ние колйчественное (чередование квантитативное) англ. quantitative alternation, фр. alternance de quantité, alternance quantitative, нем. quantitativer Ablaut, Vokalabstufung, ucti. alternancia cuantitativa. Че­редование звуков, различающихся лишь количественно; противоп. качественное чередование, о Лат. sëdeo/sëdes. Чередование морфоло­гическое (чередование историческое, чередование непозицнонное, че­редование нефонетическое, чередование традиционное) англ. vowel gradation. Чередование, не обусловленное фонетической позицией, т. е. чередование, не обусловленное с точки зрения современной фо­нетической системы данного языка, но в какой-то предшествующий период развития языка фонетически обусловленное; ср. фонетическое чередование. = Русск. душа/дух, воз/вожу. Чередование непараллель­ное англ. «non-parallel» alternation. Чередование сильной фонемы со слабыми, являющимися эквивалентами данной сильной фонемы, так же как и еще одной или нескольких сильных фонем. Чередование основы англ. stem gradation, фр. alternance thématique, нем. Stamm- abstufung, ucn. alternancia temâtica. Чередование, приводящее к образованию различных основ в пределах одной и той же парадигмы, а Лат. -s-/-es- в г лаг. esse (sum, est...). Чередование параллельное англ. «parallel» alternation. Позиционное чередование, образующее парал­лельные нли во всяком случае не пересекающиеся друг с другом ряды, не имеющие общих членов. Чередование позиционное (чередование комбинаторное) англ. positional gradation. Чередование, всецело зави­сящее от фонетических условий. Чередование свободное (свободная альтернация) англ. free alternation. Не аллофоническое субморфемное чередование, т. е. такое чередование, которое, не имея дифферен­циального характера, не является также и позиционно обусловленным; Ср. свободное варьирование (в 1 знач.). а Русск. ноль/нуль, туннель/ тоннель, калоша/галоша, обусловливать/обуславливать. Чередование фоне­тическое англ. automatic alternation. Чередование, обусловленное дей­ствующими в языке фонетическими закономерностями; ср. морфологи­ческое чередование. Чередования база. То же, что база аблаутная (см. база). Чередования ступень см. ступень.

ЧЁРТОЧКА. То же, что дефис.

ЧЕТВЁРТОЕ ЛИЦО см. лицо.

ЧЕТЫРЕХУГОЛЬНИК ГЛАСНЫХ (квадрат гласных) англ. vowel- -quadrangle, фр. quadrilatère des voyelles, ucn. cuadrilâtero de vocales. Схема расположения транскрипционных знаков гласных в виде четы­рехугольника, в углах которого располагаются символы i, ы, у, у; ср. треугольник гласных.

ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (имя числительное) англ. numeral, фр. numéral, нем. Zahlwort, ucn. numeral. Часть речи, характеризующаяся катего­риальным значением определенного числа, порядка и кратности (вы­раженного в обозначениях количества предметов и порядка их по счету), а также особенностями синтаксического функционирования и особыми моделями формо- и словообразования. Числйтельное аддитивное англ. additive numeral, нем. Adaitionszahlwort. Числительное, образуемое сложением основ простых числительных; ср. мультипликативное чис­лительное. о Нем. vierzehn (4+ю); англ. twenty-five. Числительные

Ч ислительное-местоимение

вспомогательные англ. auxiliary numerals. Внд классных показателей, сочетаемых с количественными числительными в некоторых языках для указания на принадлежность существительного к данному клас­су. Числительное дробное (числительное партитивное) англ. fraction numeral, фр. nom de fraction, нем. Bruchzahl(wort), ucn. numeral frac­tionary. Числительное, обозначающее дробную (не целую) величину. = Русск. полтора, четыре пятых. Числительное колйчественное англ. cardinal numeral, нем. Grundzahl(wort). Подгруппа (подразряд, раз­новидность) числительных, обозначающих количество, представленное в внде определенного числа предметов, или же отвлеченное от кон­кретных предметов счетное понятие. 1= Русск. пять, пятнадцать, сорок один; нем. zwanzig, einundfünfzig. Числйтельное мультипликативное (чи­слительное итеративное) англ. multiplicative numeral. Сложное числи­тельное, общее значение которого (в отлнчие от аддитивного числитель­ного) построено не на сложении составляющих, а на их умножении; Ср. аддитивное числительное. а Англ. two hundred — это 2><i00 = 200, а не 2+100; русск. триста, четыреста, пятьсот в отличие от двадцать два.

Числительное наречное. То же, что наречне счетное (см. наречие I). Числйтельное неопределённо-количественное (числительное местоимен­ное, числнтельное-местоимение, местоимение-чнслительное) англ. indef­inite numeral. Разряд количественных числительных, выражающих не дифференцированное, а общее понятие количества; противоп. оп­ределенно-количественное числительное. 1=1 Русск. много, немного, сколько, столько, несколько. Числйтельное определённо-количественное англ. def­inite numeral. Разряд количественных числительных, обозначающих количество, состоящее из определенного числа единиц; противоп. не­определенно-количественное числительное. 1=1 Русск. пять, шесть, сто. Числйтельное порядковое (порядковое прилагательное, прилагатель­ное-числительное, счетное прилагательное, числительное-прилага­тельное) англ. ordinal number (numeral), фр. ordinal, нем. Ordinalzahl- (wort), Ordnungszahl(wort), ucn. numeral ordinal. Разряд числительных, характеризующийся значением порядка следования предметов при Счете. t=3 Русск. пятый, тридцать шестой; англ. fifth, tenth, one-hundredth. Числйтельное простое англ. simple numeral. Одноосновное числитель­ное. Русск. сто, пять. Числйтельное распределйтельное (числительное разделительное) англ. distributive (separative) numeral, фр. distributif, нем. Distributivum, ucn. numeral distributivo. Форма числительного (нли соответствующее ей словосочетание) со значением «приходящийся на каждого из группы илн ряда лнц или предметов». □ Русск. по два, по три; англ. by twos and threes; лат terni. Числительное сложное англ. compound numeral. Фразеологическое (раздельнооформленное) обозна­чение больших чисел. <=• Русск двести восемьдесят, сто тридцать шесть. Числйтельное собирательное (числительное видовое) англ. collective numeral, ucn. numeral colectivo. Числительное, обозначающее количе­ство предметов как совокупность, как одно целое. ■= Русск. двое, трое, четверо; оба, обе. Числительное совокупйтельное англ. collective numer­al. Подразряд существительных со значением числовой совокупности.

а Русск. пара лошадей, пара сапог, сотня яиц, дюжина ложек, пяток яблок, десяток конфет Числительное составное. Дву- и МНОГООСНОВНОе числительное. = Русск. пятнадцать, двести.

ЧИСЛЙТЕЛЬНОЕ-МЕСТОИМЕНИЕ. То же, что числительное неопределенно-количественное (см. числительное).

Числительное-прилагательное

ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ-ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. То же, что числительное порядковое (см. числительное).

ЧИСЛЙТЕЛЬНОЕ-СУЩЕСТВЙТЕЛЬНОЕ (существительное-числи­тельное) англ. noun-numeral. Числительное, по форме словоизменения совпадающее с существительным. = Русск пять, пяти, пятью...

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЙ АРТИКЛЬ см. артикль.

ЧИСЛ0 англ. number, фр. nombre, нем. Numerus, Zahl, исп. numéro. I. Обозначение количества путем противопоставления раздельной множественности (с вариантами — два, три, больше трех и т. п.) единичности предметов.