- •О. С. Ахманова словарь лингвистических терминов
- •Структура словарной статьи
- •2. То же, что фонология.
- •2. Акустические н физиологические (артикуляционные) свойства звуков данного языка. Фонетика русского языка. Фонетика английского языка.
- •2. Прил. К фонетика (в 1 знач.). Фонетическая акустика англ. Phonetic acoustics. Раздел акустики, изучающий физическое строение тонов н шумов при фонации (в 1 знач.).
- •2. См. Формант.
- •Один из законченных по смыслу отрезков, на которые распадается
- •2. Изолированный, идиоматический, не свободный в своей способности сочетаться с другими словами. Фразеологическое значение слова.
- •Состав (фонд) фразеологических единиц данного языка.
- •(Употребительность). Статистически определяемая встречаемость фонем в данном перечне слов.
- •Xpöha англ. Chrone, исп. Сгопо. Единица долготы звука.
- •2. Местность, принятая в качестве основного пункта на лингвистической карте.
- •Форма существительного, указывающая на различное количество предметов.
- •Форма прилагательного, указывающая на отношение прилагательного к существительному в данной форме числа.
- •Форма глагола, показывающая отношение данного процесса к единичному нли не единичному субъекту.
- •Поддающийся расчленению на составляющие элементы. Членораздельная речь.
- •2. Ненапряженный гласный.
- •2. Прил. К эвфония; противоп. Какофонический.
- •2. (Сравнительный падеж). В финно-угорских языках категориальная форма падежа со значением сравнения.
- •2. То же, что синкопа.
- •2. В финно-угорских языках категориальная форма падежа со значением движения изнутри наружу.
- •То же, что слияние гласных.
- •То же, что эллипсис. Элизия артикля.
- •2. То же, что антифразис (во 2 знач.).
- •2. : Эфельцистйческое «ню». Греческое «ню» (V), возникавшее в конце слова после гласного для «завершения» (греч. Ephelkystikôs) окончания и устранения зияния.
- •2. Совокупность телодвижений, звуков и т. П., используемых животными в общении друг с другом (предупреждение об опасности, сообщение об обнаружении пищи и др.). Язык животных. Язык пчел.
- •См. Органы речи.
- •Category of expounded predication категория изъяснения category of impersonality категория безличности category of non-person категория не-лица
- •Соединительный, союзный conjunctive-adverbial word- -combination союзно-наречное словосочетание conjunctive-coordinated союз-
- •2 Знач.) consonantism консонантизм consonantization консоиаитиза- ция
- •Information theory теория информации
- •Informational информационный infraphonemic субфонемный ingressive начинательный ingressive aspect ннгрессивный внд
- •Semantical-lexical category категория семантико-лексическая semantico-phraseological семанти-
- •Vowel-triangle треугольник гласных
- •Vulgar просторечный, вульгарный vulgarism вульгаризм
- •В силлабо-тоническом стихосложении — трехсложная стопа, в которой сильный слог находится между двумя слабыми слогами.
- •2. Любой безударный слог (входящий или не входящий в схему размера), предшествующий первому сильному слогу в стихотворной строке.
- •В силлабо-тоническом стихосложении — трехсложная стопа, состоящая из двух слабых и следующего за ними сильного слога.
- •Стихотворный размер, в основе которого лежит анапест (в 1 и 2 знач.).
- •2. В латинской метрике — то же, что сильная часть стопы (см. Сильный); противоп. Тезис (во 2 знач.).
- •2. Стихотворное произведение.
- •В силлабо-тоническом стихосложении — трехсложная стопа, состоящая из одного сильного и следующих за ним двух слабых слогов.
- •Стихотворный размер, в основе которого лежит дактиль (в 1 и 2 знач.).
- •2. Стихотворная строка, состоящая из двух стоп.
- •2. Ударение, закрепленное за определенным местом в стюотворной строке данного размера, в силлабическом стихе — преимущественно перед цезурой и на конце строки.
- •То же, что метрический член (см. Метрический).
- •То же, что размер.
- •2, Система стихосложения, свойственная тому или иному языку или эпохе. Метрика античная. Метрика русская.
- •Относящийся к метрике. Метрические правила.
- •Относящийся к количеству или основанный на количестве, то есть на долготе или краткости слогов. Метрическое стихосложение см. Стихосложение.
- •2. Ритмическая единица, состоящая из двух илн более стихотворных строк и составляющая часть строфы.
- •2. Отсутствие ударения в двухсложной, реже в трехсложной стопе.
- •Рифма, повторяющаяся лишь два раза в строфе; ср. Тройная рифма (в 1 знач.), четверная рифма.
- •Рифма, связывающая окончание полустиха с окончанием стихотворной строки.
- •В силлабо-тоническом стихе — рифма, основанная на мужской клаузуле.
- •2) Рифма, связывающая каждые три строки по схеме ааа, bbb, ссс.
2. Акустические н физиологические (артикуляционные) свойства звуков данного языка. Фонетика русского языка. Фонетика английского языка.
ФОНЁТИКО-МОРФОЛОГЙЧЕСКОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. То же,
что словообразование морфологическое (см. словообразование).
ФОНЕТИЧЕСКИЙ англ. phonetic, фр. phonétique, нем. phonetisch, исп. fonético. 1. Относящийся к звукам (звуковой системе) языка. Фонетическая аналогия. Фонетический аспект. Фонетическая база языка. Фонетические закономерности. Фонетические свойства. Фоне- _ тическая система языка. Фонетический строй. Фонетическая абстракция англ. phonetic abstraction. Отвлечение от конкретных звуковых реализаций речи как основа фонологических обобщений. Фонетйческая адаптация англ. phonetic adaptation, фр. adaptation phonétique, нем. phonetische Adaptation (Anpassung). То же, что аккомодация. Фонетический алфавит см. алфавит. Фонетйческая анафора см. анафора. Фонетические варианты слова см. вариант. Фонетический закон см. закон <лингвистический>. Фонетйческая замёна. То же, что продление за- менительное (см. продление). Фонетический заменитель. То же, что продление заменительное (см. продление). Фонетическое изменёние см. изменение. Фонетическое написание см. написание. Фонетический нуль (фонический нуль, нуль звука) англ. phonetic zéro, zéro (nought) of sound. Отсутствие звука, выступающее в качестве отрицательного члена в чередовании. Фонетйческая оболочка. То же, что оболочка звуковая (см. оболочка). Фонетическое письмо см. письмо. Фонетй- ческий принцип орфографии см. орфография. Фонетический символ англ. phonetic symbol. Знак, употребляемый в транскрипции. Фонетический символизм. То же, что символизм звуковой. Фонетйческая систёма. Тоже, что система звуковая (см. система). Фонетйческое слово англ. phonetic word, фр. mot phonétique. 1) Самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему безударными служебными словами н частицами. 2) Отрезок речи, не имеющий в своем составе открытого соединения (англ. ореп juncture). Фонетйческое соотвётствие. То же, что соответствие звуковое (см. соответствие). Фонетический стиль.
Фонический
То же, что стиль произношения. Фонетическая транскрипция см. транскрипция. Фонетическое чередование см. чередование. Фонетйче- ское членение см. членение фонетическое.
2. Прил. К фонетика (в 1 знач.). Фонетическая акустика англ. Phonetic acoustics. Раздел акустики, изучающий физическое строение тонов н шумов при фонации (в 1 знач.).
ФОНИЧЕСКИЙ. То же, что звуковой. Фонический нуль см. нуль фонический.
Ф0НОВОЕ ЗНАНИЕ англ. background knowledge. Обоюдное знание реалий говорящим н слушающим, являющееся основой языкового общения.
ФОНОГРАММА англ. phonogram, ucn. fonograma. Графический знак, служащий обозначением звука речи как способного служить для дифференциации звуковых оболочек слов и морфем, в отлнчие от идеограммы как графического знака, служащего для передачи единиц содержания.
ФОНОГРАФИЧЕСКИЙ АЛФАВИТ. То же, что алфавит буквенно- -звуковой [см. алфавит).
ФОНОЛОГИЗАЦИЯ (форматизация) англ. phonemicization, phonolog- ization, нем. Phonologisierung, ucn. fonologizaciôn. Приобретение вариантом фонемы фонологических свойств, превращение варианта фонемы в семиологическн релевантный элемент звуковой системы языка. Фонологизация вариантов.
ФОНОЛОГИ30ВАННЫЙ англ. with (acquired) phonological relevance. Фонологически релевантный, дифференциальный. Фонологи- зованные признаки.
ФОНОЛОГИЧЕСКИЙ (фонематический, фонемнческий) англ. phonologic, фр. phonologique, нем. phonologisch, ucn. fonolôgico. Прил. к фонология. Фонологический анализ. Фонологический аспект Фонологическая дизъюнкция англ. disjunction, фр. disjonction, нем. Disjunktion, ucn. disyunciôn fonolôgica. Фонологическое противопоставление фонем, не образующих (не составляющих) коррелятивной пары. Русск. [а]—[и], [а] —[п] и т. п.Фонологическая единица см.единица.Фонологический закон см. закон (лингвистический). Фонологйческое изменёние см. изменение. Фонологическая корреляция см. корреляция. Фонологическая мутация англ. phonemic mutation, фр. mutation phonologique, нем. phonologi- sche Mutation, ucn. mutation fonolôgica. То же, что изменение фонологическое (см. изменение). Фонологическая нейтрализация см. нейтрализация. Фонологические позиции см. позиция. Фонологйческое противопоставление см. противопоставление. Фонологйческое различие (фонематическое различие, фонемнческое различие, независимое различие (звуков)) англ. phonologically relevant difference between sounds. Самостоятельное, познционно не обусловленное различие, служащее средством различения звуковых оболочек слов и морфем. Фонологйческое различие морфологизованное фр. différence phonologique mor- phologisée, нем. morphologisierter phonologischer Unterschied. Фонологическое различие, обеспечивающее грамматическую дифференциацию Словоформ. = Лат legis — iegit; русск. дашь — дал — дай, нем. konnte — konnte. Фонологическая система см. система. Фонологических систем адаптация см. адаптация. Фонологйческое слово см. слово фо-
Фоности листика
нологическое. Фонологический слог см. слог I. Фонологическая тактика. То же, что фонотактнка. Фонологическая транскрипция. То же, что транскрипция фонематическая (см. транскрипция). Фонологйческий уровень. То же, что уровень дифференциальный (см. уровень). Фонологическая функция. То же, что функция дифференциальная (см. функция). Фонологическое членение см. членение фонологическое.
ФОНОЛОГИЯ (фонемика, фонемология) англ. phonology, фр. phonologie, нем. Phonologie, исп. fonologîa. Раздел языкознания, изучающий звуки речи как средство различения звуковых оболочек (звуковой стороны, выражения) слов н морфем, исследующий семнологнческую релевантность и функциональные свойства звуков, звукосочетаний и просодических средств. Фонология историческая. Фонология сравнительная. Фонология общая англ. general phonology. Раздел языкознания, изучающий семиологические свойства звуков речи в наиболее общем виде, т. е. в отвлечении от конкретных фонологических систем отдельных языков. Фонология сегментная (фонология последовательностей) англ. segmental (timbre) phonemics. Фонология линейных звуковых последовательностей в отличие от надлннейных, или сверхсегментных.
ФОНОЛОГИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. То же, что интонация.
ФОНОЛОГИЯ СЛОВА англ. phonology of the word, фр. phonologie du mot, нем. Wortphonologie, ucn. fonologîa de la palabra. Раздел фонологии, изучающий фонологические различия, служащие в данном языке для дифференциации слов как единиц словарного состава языка, т. е. в ассоциативном, а не синтагматическом ряду.
ФОНОЛОГИЯ ТРАНСФОРМАЦИОННАЯ англ. transformational phonology. Совокупность «правил переписывания» (англ. rewriting rules), раскрывающих внутренние закономерности функционирования фонологических средств данного языка путем последовательного разъяснения присущих ему фономорфологическнх моделей.
ФОНОМЕТРИЧЕСКИЙ англ. phonometric, фр. phonométrique. Прил. к фонометрия. Фонометрические исследования. Фонометрическая норма.
ФОНОМЕТРИЯ англ. phonometry, фр. phonométrie, ucn. fonomet- rîa. Попытка определять фонемы путем статистического вычисления некоей средней величины (или «нормы»), извлекаемой нз аллофонов, фиксируемых экспериментальной фонетикой.
ФОНОМОРФОЛОГЙЧЕСКИЙ англ. phonomorphological. Прил. к фономорфологня. Фономорфологический анализ.
ФОНОМОРФОЛ0ГИЯ (морфонология, морфофонемика, морфоне- мнка) англ. phonomorphology. Раздел языкознания, изучающий связи фонологии и морфологии, исследующий особенности использования фонологических противопоставлений для выражения морфологических различий, имеющий своим предметом фонологическое строение н фонемный состав слов и морфем.
ФОНОСТИЛЙСТИКА англ. phonostylistics, ucn. fonoestilistica. Раздел стилистики, изучающий экспрессивные свойства произносительных вариантов слов и словосочетаний.
Формальный
н и я: формы аналитические (описательные, сложные, *составные), синтетические; формы наращенные и др. (толкования см. по алфавиту). Форм взаимозаменяемых классы см. классы взаимозаменяемых форм. Формы выразитель см выразитель формы.
ФОРМА ГИПОТЕТИЧЕСКАЯ см. гипотетическая форма.
ФОРМА ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАННАЯ cju. "засвидетельствованная форма.
ФОРМА' КАТЕГОРИАЛЬНАЯ см. категориальная форма.
ФОРМА ПОД ЗВЁЗДОЧКОЙ. То же, что гипотетическая форма.
ФОРМА ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ см. потенциальный.
ФОРМА СВОБОДНАЯ англ. free form. То же, что слово (во 2 знач.).
ФОРМА СВЯЗАННАЯ англ. bound form. То же, что морфема (в 1 знач.).
ФОРМА СЛОВА англ. form of a word (word form). Способность слова распадаться на основную (основу, базу) и формальную части. Форма слова внутренняя см. внутренний. Форма слова грамматическая см. грамматический. Формы слова лёксико-синтаксйческие. То же, что варианты слова лексико-синтаксические (см. вариант). Форма слова лёксико-фразеологйческая см. лексико-фразеологический. Форма слова основная. То же, что словарная форма слова (см. словарный). Формы слов слабоуправляемые см. слабоуправляемый. Форма слова словарная см. словарный.
ФОРМА СОГЛАСНОГО ДВУХВЕРШИННАЯ см. двухвершинная форма согласного.
ФОРМА СОГЛАСНОГО СИЛЬНОКОНЕЧНАЯ см. сильноконечная форма согласного.
ФОРМА СОГЛАСНОГО СИЛЬНОНАЧАЛЬНАЯ см. сильноначальная форма согласного.
ФОРМА СОГЛАСНОГО УДВОЕННАЯ- То же, что двухвершинная форма согласного.
ФОРМА ЯЗЫКОВАЯ ВНУТРЕННЯЯ англ. linguistic inner form, фр. forme intérieure d'une langue, нем. innere Sprachform, ucn. forma interior del lenguaje. To же, что форма (в 5 знач.).
ФОРМАЛЬНО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ англ. formal-grammatical. Обусловливаемый грамматическими свойствами составляющих элементов, их формальными (синтаксическими) отношениями; относящийся к формальному выражению грамматических отношений. Формально-грамматические признаки предложения. Формально-грамматическое членение предложения. Формально-грамматйческое предложёние англ. formal- -grammatical sentence. Предложение, рассматриваемое как формально- -грамматическое единство.
ФОРМАЛЬНЫЙ англ. formal, фр. formel, ucn. formal. Исходящий из формы, основывающийся на особенностях выражения, служащий формой; связанный с выражением грамматического значения, относящийся к форме слов. Формальный анализ. Формальный синтаксис. Формальная структура. Формальное членение. Формальная аналогия см. аналогия. Формальная грамматика см. грамматика. Формальная еди-
Формант
нйца минимальная см. единица. Формальное значение. То же, что значение грамматическое (см. значение). Формальное значение словосочетания см. значение. Формальная категория см. категория формальная. •Формальные классы слов англ. form classes. То же, что части речи. Формальный минимум. То же, что фемема. Формальная морфема. То же, что аффикс. Формальное подлежащее см. подлежащее. »Формальная принадлежность <слова>. То же, что аффикс грамматический (см. аффикс). Формальные слова англ. form-words. 1) Слова вспомогательные и служебные, объединяемые неспособностью самостоятельно функционировать в речи, т. е. выступать в функции отдельных членов предложения. 2) То же, что служебные слова (см. служебный). Формальный субъёкт. То же, что подлежащее формальное (см. подлежащее). Формальная часть слова (формальный элемент). Часть слова, выражающая грамматическое значение посредством одного из грамматических способов, применяющихся в данном языке. Формальная шкбла см. школа формальная. »Формальные языки англ. formal languages, фр. langues formatives, нем. Formsprachen. То же, что языки флективные (см. язык).
ФОРМАНТ англ. formant, фр. formant, нем. Formans, ucti. formans. 1. То же, что аффикс. Формант родовой. Формант словоизменительный.
2. Сложный оформитель слова, возникший в результате слияния (фузии) деривационного и реляционного аффиксов, а Русск -ание, -ство.
ФОРМАНТА. 1. То же, что тон характерный (см. тон I).