- •Contents
- •I. Lead-in
- •1. Прочитайте вслух слова, обратите внимание на их произношение.
- •2. Подберите с помощью словаря названия правонарушителей, используя глаголы, приведенные в таблице.
- •3. В таблице приведены различные виды преступлений. С помощью словаря дополните таблицу.
- •4. На основе слова “theft” отразите связь между словами.
- •5. Соотнесите английские словосочетания с их русскими вариантами.
- •II. Reading
- •6. Прочитайте и переведите текст. Categories of сrime in Britain
- •7. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную речевую модель.
- •8. Ответьте на вопросы по тексту.
- •4. Прочитайте и переведите текст.
- •II. Reading Criminal procedure
- •5. Работа в парах. Прочитай текст еще раз, найдите словосочетания со словом “evidence”. Переведите их.
- •6. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную речевую модель.
- •7. Ответьте на вопросы по тексту.
- •8. Выберите правильный вариант ответа в соответствии с содержанием текста.
- •8. Работа в парах. Выберите из текста названия участников уголовного процесса. Определите, какова их роль в проведении уголовного процесса.
- •9. Переведите определения выделенных слов.
- •2. Подберите русские соответствия для английских слов и выражений.
- •II. Reading
- •3. Прочитайте и переведите текст. R ussia – Criminal Code
- •4. Переведите и объясните значения данных слов и выражений.
- •5. Найдите в тексте английские эквиваленты.
- •6. Переведите тексты письменно, обращая внимание на перевод выделенных слов и словосочетаний.
- •7. Распределите 9 утверждений, сделанных обвиняемыми. Обсудите в мини группах преступления, в которых обвиняется каждый из обвиняемых. Будьте готовы объяснить выбор преступления.
- •II. Reading
- •5. Прочитайте и переведите текст. History of Punishment
- •6. Найдите в тексте английские эквиваленты.
- •7. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную речевую модель.
- •8. Прочитайте текст и определите тенденцию развития наказания, закончив следующие предложения по тексту.
- •II. Reading
- •4. Ответьте на вопросы.
- •5. Прочитайте и переведите текст. T ypes of punishment
- •Punishment may include:
- •6. Найдите в тексте английские эквиваленты.
- •7. Ответьте на вопросы по тексту.
- •8. Просмотрите текст и озаглавьте каждый абзац, используя следующие цели наказания по степени их важности. Переведите текст.
- •Purposes of punishment
- •9. Замените русские слова в скобках соответствующими формами глаголов.
- •10. Дискуссия - “Capital punishment: For and Against”
- •II. Reading
- •4. Прочитайте и переведите текст. Some Historical Facts
- •5. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную речевую модель.
- •6. Ответьте на вопросы по тексту.
- •I. Lead-in
- •1. Выберите правильный вариант ответа.
- •II. Reading
- •3. Ответьте на вопросы.
- •4. Прочитайте и переведите текст. The British Police
- •5. Определите, справедливы ли данные высказывания. Исправьте неверные утверждения, используя ту или иную речевую модель.
- •6. Ответьте на вопросы по тексту.
- •7. В Англии существуют специальные отделы полиции. Просмотрите текст и озаглавьте каждый абзац. Переведите текст.
- •I. Lead-in
- •2. Соотнесите английские словосочетания с их русскими вариантами.
- •II. Reading
- •3. Прочитайте и переведите текст. Police of the Russian Federation
- •4. Работа в парах. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную речевую модель.
- •5. Ответьте на вопросы к тексту.
- •6. Переведите текст, обращая внимание на перевод выделенныx слов и словосочетаний. Russia – The Criminal Investigation
- •Работа в парах. Восстановите диалог между полицейским и подозреваемым, используя соответствующие выражения. Внесите необходимые изменения.
- •The Suspect
- •3. Кейс – метод (case study)
- •Introducing the talk:
- •Indicating the structure and sequences of your talk:
- •Inviting questions and feedback from the audience:
- •Герундий - это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола и существительного.
- •Список использованной литературы
- •1. Ответьте на вопросы, используя выражения, приведенные ниже:
- •2. Прочитайте и переведите текст со словарем: text 1
- •3. Переведите следующие словосочетания из текста на русский язык:
- •4. Найдите в тексте следующие английские словосочетания:
- •5. Ответьте на вопросы по тексту:
- •6. Соотнесите слова из колонки а с их значениями из колонки в:
- •7. Замените русские выражения в скобках на соответствующие английские эквиваленты из текста:
- •8. Переведите предложения на английский язык, используя слова и словосочетания из текста:
- •9. Самостоятельная работа.
- •Introducing the topic:
- •3. Прочитайте текст и переведите его на русский язык: text 2 differences between civil and criminal procedure
- •Text 3. Civil procedure rules in the uk
- •12. Работа в парах. Обсудите друг с другом сферы деятельности судов различной юрисдикции в Великобритании и представьте результаты обсуждения.
- •1. Прочитайте и переведите текст:
- •2. Подберите определения из колонки (b) к выражениям из колонки (a):
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •Оборот «именительный падеж с инфинитивом» (сложное подлежащее)
- •1. Переведите предложения на русский язык. Выделите оборот complex subject и подчеркните его. Самостоятельно составьте список глаголов, которые фигурируют в обороте:
- •Ответьте на вопросы:
- •Найдите в тексте соответствия данным словосочетаниям:
- •Заполните пропуски в следующих предложениях:
- •3. Подберите к английским словам и выражениям (колонка а) соответствующие слова и выражения (колонка б):
- •4. Составьте словосочетания из приведенных ниже существительных и прилагательных:
- •5. Используйте словосочетания из упражнения 3 для того, чтобы закончить предложения:
- •6. Cоставьте предложения на английском языке, используя приведенные ниже словосочетания:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •8. Прочитайте текст Types of torts и подберите соответствующий деликт к приведенным выше описаниям:
- •9. Ответьте на вопросы:
- •10. Прочитайте текст:
- •11. Опираясь на текст, составьте предложения из слов, приведенных ниже:
- •12. С помощью словаря найдите как можно больше значений слов, приведенных ниже. Придумайте по два предложения с разными значениями одного и того же слова.
- •13. Прочитайте и переведите текст:
- •4. Ответьте на вопросы:
- •5. Прочитайте текст:
- •6. Объясните термин - frivolous lawsuit
- •7. Определите, справедливы ли данные высказывания или нет. Исправьте неверные утверждения:
- •8. Просмотрите следующие образцы гражданских исков в гражданский суд в сша и образец иска в Арбитражный суд рф.
- •In the circuit court for baltimore city, maryland
- •Complaint
- •Count I - Strict Liability-Defect in Design - Product Liability
- •Count II - Negligent Design and/or Maintenance - Product Liability
- •Count III - Strict Liability-Abnormally Dangerous Activity - Products Liability
- •Complaint and prayer for jury trial
- •Preamble
- •Statement of facts
- •Count one
- •9. Самостоятельно заполните форму иска в Арбитражный суд рф и передайте его содержание на английском языке.
- •10. Ролевая игра
- •Is a village or town responsible for their parks?
13. Прочитайте и переведите текст:
MALPRACTICE
Malpractice refers to misconduct or negligence by a professional person, such as a physician, lawyer, or accountant. Such misconduct includes failure to exercise the level of skill and learning expected of a licensed professional. The result of malpractice to the client or patient is injury, damage, or some loss owing to professional incompetence.
The official criteria for a valid medical malpractice claim are duty, breach, damages, and causation. The practitioner must have had a relationship to the patient, which indicates that he or she had a duty to exercise ordinary care; must have breached that duty, according to the applicable standard of care; and because of that breach must have caused the patient physical and monetary damages.
If there is evidence of malpractice, a client may sue in a civil action, seeking damages in the form of money. Those most likely to be sued are surgeons, since malpractice is much easier to prove when a surgical operation has been done. If, for example, a surgeon leaves a foreign object inside a closed wound, the surgeon is clearly liable for the carelessness. Plastic surgeons are most at risk, since their operations are done to improve the patient's appearance. Dissatisfied patients may sue.
Medical malpractice actions do three things: provide quality control for the medical profession; provide some measure of compensation for the harm done; and give emotional vindication to the plaintiff, which is a measure of his or her ability to make a complaint and receive a satisfactory response. Of these, quality control is probably best achieved.
Since the 1970s there has been a virtual epidemic of malpractice suits in American courts. The bringing of abortion malpractice suits has even been employed by both prochoice and antiabortion plaintiffs. Wrongful birth action is a medical malpractice claim by parents for the birth of a severely disabled child. Some antiabortion groups encourage abortion malpractice claims, one type of which is for emotional harm they term "post-abortion trauma." Other professionals, including clergy, teachers, stockbrokers, architects, and dentists, have been sued for malpractice.
Because judgments against a professional may result in very high damages, often of more than 1 million dollars, individuals in the professions carry liability insurance.
Premiums for malpractice insurance have risen dramatically, costing thousands of dollars a year. Some state legislatures have taken action to limit the number of suits and the amount of the damages.
14. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
Неправомерное поведение
Недобросовестная врачебная практика
Доказательство недобросовестной практики
Нарушать обязанности
Денежная компенсация
Виндикция, взыскание, восстановление права
Моральный ущерб
Судебное решение, приговор в отношении кого-либо
Страхование ответственности
15. Подберите к английским клише соответствующие русские сочетания:
Active negligence
Crime of negligence
Criminal negligence
Gross negligence
Imputed negligence
Infliction by negligence
Killer by negligence
Passive negligence
16. Ответьте на вопросы:
What does malpractice refer to?
What is usually the result of malpractice?
What does each of the official criteria for a medical malpractice claim (duty, breach, damages, and causation) mean?
Why are surgeons most likely to be sued for malpractice?
Why do doctors, dentists, stockbrokers, and architects usually carry liability insurance?
16. Обсудите в группе приведенные в тексте ситуации и приведите свои примеры.
Unit 5 REMEDIES IN THE CIVIL COURT OF LAW
1. Обсудите возможные ответы на данный вопрос:
What types of damages are enforced under the Civil Code?
2. Прочитайте текст:
TYPES OF DAMAGES
3. Замените выделенные в тексте русские слова предложенными ниже английскими:
injunctive relief, compensatory damages, defendant’s actions, lost income, to recover, bad faith, malice, punitive damages, temporary restraining orders, plaintiff
In most tort cases, the (истец) is seeking damages (i.e. money). Generally speaking, there are two major categories of damages a plaintiff can (взыскать убытки) in a personal injury case: (i) (компенсаторные убытки) and (ii) punitive damages.
"Compensatory damages" are designed to "compensate" the plaintiff for what the plaintiff has lost or endured (e.g. medical bills, lost wages, (упущенная выгода), physical pain and suffering and mental/emotional pain and suffering) as the result of the (действий ответчика).
(Денежное возмещение в виде наказания ответчика) are designed to punish the defendant for his actions. However, punitive damages are only awarded in extraordinary situations where the plaintiff proved that the defendant acted with (злой умысел) or intent - negligence is not enough. The law permits punitive damages in order to discourage similar acts in the future by the same defendant or other persons. Punitive damages are usually awarded in cases involving fraud, (недобросовестность) or intentional acts.
Some tort cases also seek what the law calls (судебный запрет). Injunctive relief involves a court order requiring or preventing the defendant from doing or continuing to do a certain act. This type of relief includes such things as (временный судебный запрет) and permanent injunctions. A plaintiff can request both injunctive relief as well as monetary damages in the same lawsuit.