Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Жур 2010.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
01.09.2019
Размер:
860.16 Кб
Скачать

Упражнения

1. Прочитайте приведенные ниже сочетания. Обратите внимание на то, что некоторые односложные предлоги (чаще всего НА, ЗА, ПОД, ПО, ИЗ, БЕЗ) принимают на себя ударение, и тогда следующее за ним существительное оказывается безударным.

На: нá воду, нá ногу, нá гору, нá руку, нá спину, нá зиму, нá душу, нá стену, нá голову, нá сторону, нá берег, нá год, нá дом, нá нос, нá угол, нá ухо, нá день, нá ночь, зуб нá зуб, нá два, нá три, нá шесть, нá десять, нá сто;

за: зá воду, зá ногу, зá голову, зá волосы, зá руку, зá спину, зá зиму, зá душу, зá нос, зá год, зá город, зá ухо, зá уши, зá ночь, зá два, зá три, зá шесть, зá десять, зá сто:

под: пóд ноги, пóд руки, пóд гору, пóд нос, пóд вечер;

по: пó морю, пó полю, пó лесу, пó полу, пó носу, пó уху, пó два, пó три, пó сто, пó двое, пó трое;

из: úз лесу, úз дому, úз носу, úз виду;

без: бéз вести, бéз толку, бéз году неделя;

Ср.также: час óт часу; год óт роду; дó ночи.

2. Сделайте интонационную разбивку текста.

Улица Карла Маркса раньше называлась Духовской. Пеpвое название – возможно, ещё в XVIII в. – улица получила по одному из cтаpейшиx xpамов Томcка – цеpкви во имя Cошеcтвия Cвятого Дуxа, поcтpоенной в 1652 году, каменное здание – в 1788-м. Чеpез cтолетие обветшавшее cтpоение воccтановлено на cpедcтва извеcтныx в Томcке пpедпpинимателей В.Н. и П.В. Вытновыx. В xpаме, по уcтановившейcя в гоpоде тpадиции, дейcтвовало цеpковно-пpиxодcкое попечительcтво о бедныx. В мае 1931 года pазобpали колокольню, чтобы пpевpатить здание в «ожидальню» для паccажиpов Гоcpечфлота. Позже, в 30-е же годы, xpам cнеcли. На его меcте cейчаc cтоит жилой дом. Но ещё задолго до pазpушения цеpкви улице пpиcвоили имя вождя миpового пpолетаpиата Каpла Маpкcа, в cвязи c пpазднованием пеpвого в гоpоде cубботника.

3. Сравните интонационный рисунок двух отрывков из произведений А.Блока и укажите, какими средствами достигается различие интонации.

Разыгралась чтой-то вьюга Ой, вьюга, ой, вьюга! Не видать совсем друг друга За четыре за шага! Снег воронкой завился, Снег столбушкой поднялся - Ох, пурга какая, Спасе! - Петька! Эй, не завирайся! От чего тебя упас Золотой иконостас?

О доблестях, о подвигах, о славе Я забывал на горестной земле, Когда твое лицо в простой оправе Передо мной сияло на столе. Но час настал, и ты ушла из дому, Я бросил в ночь заветное кольцо. Ты отдала свою судьбу другому, И я забыл прекрасное лицо.

Примечания к анализу коммуникативных неудач

в текстах СМИ

Одной из важнейших задач, решаемых в ходе наблюдения за звучащей в эфире речью является обнаружение случаев отклонения в интонационном оформлении речи дикторов. Указанные отклонения обусловлены, по-видимому, недостаточным намерением говорящего определить смысловую точность текста, следствием чего становится немотивированная паузация, членение текста на минимальные синтагмы без учета их удельного веса в логико-грамматической структуре высказывания (Гришина,1998:19). Такого рода отступления от нормы приводят к коммуникативным неудачам (КН).

Под КН понимаются ситуации несовпадения коммуникативных намерений говорящего и их «прочтения» слушающим. Следствием любой КН является непонимание (невосприятие смысла). Оно может быть двух типов и обусловлено невосприятием семантического или коннотативного компонента значения.

1. Невосприятие семантического компонента значения, полное или частичное, обнаруживается тогда, когда слушающий (в данном случае в роли слушающего выступает студент), оказывается в ситуации полного или частичного затруднения в восприятии смысла, заключенного в информации.

2. Невосприятие коннотативного компонента значения вызывает незапланированный эмоциональный эффект у слушающего (Подробнее о разных типах коммуникативных неудач см.: Босый, 2006).

Многие двусмысленности в устной публичной речи создаются именно за счёт функционирования устных средств воплощения речи: интонации (тон, пауза) (1), сегментации (2) и собственно фонетических особенностей (3). Специфика функционирования этих средств создает благоприятные условия для проявления в устном тексте потенциально заложенной в языковой системе неоднозначности. Ср.:

#Здравствуйте /_/ сбежавшие преступники прошлой ночью из следственного изолятора… // и т.д. (Новости, ведущий, «Эхо Москвы», 17.04.05.) (Из-за отсутствия паузы после приветствия в начале выпуска новостей возникает эффект, что ведущий обращается к сбежавшим преступникам).

Мешает пониманию устного текста неправильная сегментация (2). Сегментированная речь, будучи неотъемлемой особенностью любого устного сообщения и отвечающей законам восприятия речи ( законам оперативной памяти), легче для понимания, чем громоздкие письменные конструкции. Случаи неправильной сегментации отмечаются в речи дикторов и ведущих программ, читающих незнакомый или малознакомый текст с листа. Проблемы с озвучиванием написанного возникают тогда, когда синтагматическое членение текста противоречит его синтаксической организации. Ошибки сегментации могут идти от непонимания читаемого текста, а также иметь сугубо техническую причину – фрагмент продолжения текста находится на другой строчке/странице и оказался ещё не охвачен взглядом читающего (П.Н.Босый). Ср.:

#Необходимо прийти в центр соцзащиты по месту жительства с документом // удостоверяющим личность и / документом подтверждающим право на льготу // (Радио Росии, Новости, 20.02.2005)

Реже встречаются случаи подобного неразличения смысла в "живой" передаче, например, в беседе с гостем в студии, когда текст генерируется и озвучивается одновременно. Однако неверная сегментация (приводящая к КН) в этом случае может появляться по другой причине – из-за порядка слов, обусловленного разговорным стилем речи.

Произносительные особенности (3) проявляются в случаях фонетическиех совпадений и созвучий, обусловленных необозначенностью границы слова; необозначенностью границы высказывания; неясностью фонетического облика слова; несовпадением с актуальным членением высказывания его акцентного и интонационного контура и паузации. Так, распространены случаи не(до)понимания, когда в беглой речи слитно произносятся числительные – единицы и десятки.

#Снегопад с новой силой обрушился сегодня и на московский регион. Ожидается усиление ветра до 5-10 м/с (слышится: пятидесяти метров в секунду) («Радио Маяк», Новости 1.02.2005).

Подчас фонетические созвучия незаметно становятся примерами неблагозвучного облика тех или иных слов. В учебниках для студентов-журналистов часто приводятся примеры неблагозвучных названий радиопрограмм: так, программа "Ракурс" на одном из региональных каналов начинается с шипящего объявления, повторённого многократным эхом: "Ракурс, Ракурс, Ракурс…". Хрестоматийным является пример со словосочетанием, от употребления которого журналистов предупреждают с первого курса вузов – "с раннего утра". Тем не менее, и оно довольно часто звучит в эфире. Возможно, это связано с тем, что в коммерческом радиовещании, существующем в России уже около 15 лет, и в настоящее время нередко работают случайные люди, не имеющие не только специального образования, но и достаточного для публичной коммуникации языкового чутья (Босый П.Н.).

Созвучия можно разделить на точные и неточные. К точным относится фонетическая омонимия на стыке слов. Нередко мешающее коммуникации созвучие возникает на стыке местоимения и существительного.

#А сама деятельность этой томской гильдии очень интересна // («Радио Томск», 30.09.05.) (слышится – `самодеятельность`).

Фонетическая омонимия может наблюдаться на стыке предлога и существительного (имени собственного).

#Ведущая программы поздравлений: [Бойца] поздравляют с днем рождения и ждут домой мама / папа / братья / а их у Жени два // Иван и Алексей // (Радио Росии, 13.04.03).

Фраза "а их у Жени два" звучит как "а их уже не два" = "больше чем два". Фраза произносится с восходящей интонацией, что настраивает слушателя на продолжение высказывания, но после называния двух имен фраза заканчивается. Это вызывает недоумение. Что же все-таки хотела сказать ведущая? Понимание того, о чём шла речь, возникает только после ретроспективного возвращения к сказанному.

Если в первом примере фонетическое созвучие в процессе расшифровки высказывания приводит к восприятию двух слов как одного (сама деятельность=самодеятельность), то во втором мы наблюдаем перегруппировку, одни части речи принимаются за другие: Конструкция "предлог + имя собственное" ("у Жени") воспринимается как "наречие + частица" ("уже не"). К возникновению двусмысленности здесь приводит внутренне свойство языка (фраза-аллофон) и особенности использования таких средств, как пауза и интонация незавершённости.

#Теперь на первом этаже студия / здесь жена Массимо работает // (НТВ, "Квартирный вопрос", 22.01.05, сюжет из квартиры известного итальянского дизайнера Массимо Мороцци).

Вместо "здесь жена Массимо работает" слышится "здесь же на Массимо работают". Существительное воспринимается как "частица + предлог", Средствами, способствующими не(до)пониманию выступают пауза и интонация.

К неточным относятся не предусмотренные фонетической системой, но весьма распространенные созвучия гласных и согласных звуков (О.А. Лаптева). Они ведут к ослышкам и затруднению в понимании. Например, очень распространенное в деловой речи `встреча с экс-президентом` (слышится `секс-президентом` или даже `секс с президентом`).

Профессиональные журналисты должны помнить, что даже текст, в котором потенциально содержится очень много двусмысленностей, всегда можно прочитать так, чтобы он был понят однозначно.