Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Жур 2010.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
01.09.2019
Размер:
860.16 Кб
Скачать

ГОУ ВПО «ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра русского языка

Н.Г. НЕСТЕРОВА

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ ЖУРНАЛИСТА

Учебно-методический комплекс

Томск 2010

УДК 82.085.2 + 659.3 ББК 83.7

Рекомендовано методической комиссией филологического факультета

Председатель комиссии: доцент Т. Б. Банкова

Утверждено Ученым Советом филологического факультета

Председатель: Т.А. Демешкина

Современный русский язык в профессиональной подготовке журналиста. Фонетика и орфоэпия. Словообразование.Учебно-методический комплекс. Изд. 2-е, испр. и доп. Составитель: Н. Г. Нестерова. Томск: Томский гос. ун-т, 2009.- с.

Назначение данного пособия состоит в оказании методической помощи студентам очной и заочной форм обучения факультета журналистики при освоении разделов «Фонетика и орфоэпия. Словообразование» современного русского языка, предусмотренных учебным планом специальности 021400 «Журналистика».

Пособие включает рабочую программу (основные темы курса, список литературы, задания для самостоятельной работы, методические рекомендации к их выполнению, вопросы для самоконтроля и к зачету); методические примечания и образцы различных видов анализа (фонетического, графического, орфоэпического, морфемного и словообразовательного); упражнения по фонетике, графике, орфоэпии, морфемике и словообразованию.

©Томский государственный университет, 2010

© Н.Г. Нестерова

Содержание

Предисловие 4

Рабочая программа 9

Фонетика 20

Методические примечания к проведению фонетического анализа 21

Графика 30

Методические примечания к проведению графического анализа 30

Упражнения по фонетике и графике 32

Суперсегментные единицы 39

Примечания к анализу суперсегментных единиц 39

Упражнения 55

Примечания к анализу коммуникативных неудач 58

Орфоэпия 62

Методические примечания к проведению орфоэпического анализа 63

Практикум по современной русской орфоэпии 64

Морфемика 104

Методические примечания к проведению морфемного анализа 104

Словообразование 106

Методические примечания к проведению словообразовательного анализа 106

Методические примечания к анализу окказиональных слов (окказионализмов) 111

Упражнения по морфемике и словообразованию 117

Варианты контрольных работ по морфемике и словообразованию 120

Задания для лабораторной работы по словообразованию 127

Тексты для анализа 128

Задания для самостоятельной работы 134

Комментарий к изучению курса для студентов заочной формы обучения 136

Тесты 137

Ключи к тестам 139

Предисловие

Неоспорима роль средств массовой коммуникации (СМК) в корректировке речевой практики членов общества, в формировании речевых стандартов, что определяется самой спецификой СМК, призванных осуществлять массовую коммуникацию.

Социальные изменения последних десятилетий привели к децентрализации СМК, появлению негосударственных изданий, частных теле- и радиоканалов. Существовавшая прежде в нашем обществе государственная монополия на СМК обеспечивала распространение официального русского языка, а также утверждение его в качестве образцового. За изменившейся социокультурной ситуацией, связанной с демократизацией и деидеологизацией, последовали серьезные изменения в форме и содержании материалов и программ в печатных и электронных средствах массовой коммуникации, в том числе и такие негативные последствия, как стирание грани между демократичностью и вседозволенностью и изменение приоритетов в речевой культуре [Костомаров, 1999, Сметанина, 2002, Егошина, 2003 и мн. др.].

Рубеж веков ознаменовался также изменением соотношения между письменной и устной разновидностями языка средств массовой коммуникации в пользу устной речи, что объясняется в значительной мере интенсивным развитием радио и телевидения. Отмеченный факт привел к расширению границ устной публичной речи, весьма заметное место в которой заняли информационные, развлекательные и познавательные теле- и радиопрограммы. Речь в эфире и на экране характеризуется заметными фонетическими изменениями. Повысился темп речи, усилилась звуковая редукция безударных гласных. Сегодня журналисты, комментаторы, ведущие, пришедшие на смену профессиональным дикторам. активно насыщают русский язык просторечной лексикой, неправильным ударением, ненормативным произношением и чуждой русскому языку интонацией. К часто встречающимся речевым недостаткам, звучащим сегодня в эфире, относится: неверное произнесение сочетаний СШ – ЗШ; СЖ – ЗЖ; СЧ – ЗЧ и т. д.; сочетаний "предлог + слово" и отрицательная частица НЕ; вялое произнесение согласных, проглатывание окончаний; "тсяканье", "дзяканье" и т. п.

Между тем, нельзя забывать, что звучание речи адресовано подсознанию и обеспечивает понимание общего содержания.

Речь журналиста является его визитной карточкой. Отсутствие технических навыков владения устной речью сводит на нет всё достоинство журналиста. Можно выделить две категории радиожурналистов: первые не готовы работать перед микрофоном из-за профессиональной неподготовленности. Их языковые ошибки и нарушения норм культуры речи совершаются бессознательно. Другая категория – журналисты, осознанно выбирающие ошибочное произношение в сочетании с упрощённой лексикой, близкой к жаргонной. Тем самым они нарушают этику речевой культуры, рассчитывая, что таким образом они приближают себя к аудитории и приобретают популярность. Однако эффективность общения уменьшается.

"Несколько лет назад погрешности и дефекты речи в эфире могли компенсироваться новизной или "смелостью" программ. Сегодня "новизна" и "смелость" стали привычными, а речевые недостатки создают общее негативное впечатление от телерадиовещания, в том числе информационного" [Оссовская, 2003 : 6] и находят отражение на каналах ОРТ, РТР, ТВЦ, НТВ, ТВ, «Культура», «Маяк», «Эхо Москвы», «Голос России».

Сосуществование вариантных форм явление в современном литературном языке распространённое, так как язык – это живой организм, в котором непрерывно отмирает одно и нарождается другое, поэтому языковеды не могут (и даже не должны) устанавливать раз и навсегда единое незыблемое правило. Нормализаторская деятельность не сводится ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований: необходимо поддерживать жизнеспособные варианты и показывать функциональное своеобразие нового и старого способов выражения.

В вопросе признания правильности речи, нормативности тех или иных фактов, следует опираться не на субъективную оценку и личный вкус, а на наличие трёх основных признаков:

массовость и регулярность употребления;

общественное одобрение данного языкового явления;

соответствие этого факта основным тенденциям в развитии языка, исторической перестройке языковой системы.

На правительственном уровне с целью возрождения значимости русского языка, культуры русской речи была принята Федеральная целевая программа «Русский язык», в центре которой гуманистический стиль общения, предполагающий позитивное отношение друг к другу, вежливость, уважение партнёров общения, соблюдение этических норм общения, стремление речевого общения к элитарному типу речи.

Развитие средств массовой информации, особенно радио и телевидения, обусловившее распространение звучащего слова, накладывает серьёзную ответственность на работников СМИ, так как их речь может определённым образом влиять на речь массового слушателя. В связи с этим на звуковую сторону речи, на произношение, в курсе обращено особое внимание.

Неоспорим тот факт, что изучение правильного литературного произношения так же важно, как изучение правильного написания. Однако традиционно устной форме речи, и особенно в аспекте орфоэпическом, уделяется внимания меньше, чем письменной.

Существуют и объективные трудности в процессе овладения литературным произношением: орфоэпическая норма не остаётся неизменной. За весьма короткое для развития языка время (20-30 лет) могут происходить существенные сдвиги в соотношении произносительных вариантов.

Настоящий учебно-методический комплекс включает различного рода упражнения и задания, направленные на формирование представления о современной русской орфоэпии и предназначенные для закрепления нормативного произношения.

В процессе последовательного выполнения всех предложенных в орфоэпическом практикуме тренировочных упражнений у студентов и всех, кто будет заниматься самостоятельно, должно сформироваться представление о русской орфоэпии как о системе произносительных норм, об основных правилах произношения гласных и согласных звуков, звукосочетаний и отдельных грамматических форм, в которых возможны произносительные варианты. Материал в практической части комплекса расположен так, что с ним можно работать как с рабочей тетрадью, делая необходимые записи.

Не только в живой разговорной речи, но и с телеэкрана и радио нередко можно услышать слова с ненормативным ударением, поэтому в упражнения включаются слова, в которых часто допускаются ошибки, связанные с неправильной постановкой ударения.

Преподавателям, лекторам, дикторам радио и телевидения весьма важно иметь чёткое представление о стилях произношения, что способствует более эффективному общению и чему в пособии также уделяется внимание.

Упражнения сопровождаются методическими примечаниями, которые позволяют теоретически обосновать произносительные варианты, а также показать изменяемость орфоэпической нормы с течением времени: включены фрагменты поэтических произведений А. С. Пушкина, подобранные для демонстрации особенностей употребления различных грамматических форм и звукосочетаний в XIX веке.

Важной составляющей при освоении курса является самостоятельная работа, направленная на формирование у студентов орфоэпического слуха. Его тренировке способствуют задания, основанные на рефлексии, на постоянном внимании к речи – своей и окружающих. Задания, связанные с наблюдением за звучащей в эфире речью и с самонаблюдением, требуют обращения к орфоэпическим словарям : лишь при таком условии можно убедиться в правильной квалификации предполагаемой орфоэпической ошибки. В результате у студентов совершенствуются навыки работы с орфоэпическим словарем и другими справочными пособиями, а также формируется представление о собственной орфоэпической культуре.

Особое внимание в структуре освоения курса уделяется проблеме успешности/неуспешности речевого взаимодействия в системе говорящий – слушающий. В связи с этим студенты должны выполнить задания по выявлению и анализу ситуаций, которые могут быть интерпретированы как коммуникативные неудачи.

Упражнения и задания для самостоятельной работы по словообразованию предполагают как наблюдение за звучащей в теле- и радиоэфире речью, так и анализ текстов печатных СМИ. Задачами работы по словообразованию являются: выявление тенденций современного словопроизводства, обнаружение продуктивных словообразовательных типов, анализ окказиональных слов с точки зрения их словообразовательных и семантических особенностей, обоснованности употребления, восприятия. Изучение закономерностей образования и функционирования новых слов является одной из актуальных задач в профессиональном становлении журналиста.

С целью привлечь внимание к томским авторам для анализа предлагаются отрывки из стихотворений, вошедших в сборники “Не вдруг напишется строка...Поэты Томского университета” (Томск: Издательство Томского университета, 1998) и “Над Томью серебряный город...” (Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1981). В качестве текстов для анализа предлагаются фрагменты из книги “История названий томских улиц” (Томск: Издательство “Водолей”, 1998), написанной коллективом преподавателей кафедры русского языка ТГУ.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Рабочая программа по курсу «Современный русский язык. Фонетика и орфоэпия. Словообразование» составлена на основе требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 021400 – ЖУРНАЛИСТИКА, утвержденного 10 марта 2000 г.