- •Утверждено и рекомендовано решением
- •(Протокол № )
- •Реформа немецкой орфографии
- •Грамматический комментарий.
- •Повествовательное предложение
- •Вопросительное предложение
- •Побудительное (повелительное) предложение
- •Отрицание в простом предложении
- •Словообразование
- •Упражнения.
- •Грамматический комментарий.
- •Название чисел от 1 до 12
- •Правила чтения числительных
- •Десятичные дробные числа
- •Дни недели
- •7 .Выучите диалоги и составьте аналогичные.
- •Грамматический комментарий
- •Грамматический комментарий
- •Склонение немецких существительных
- •2.Склонение личных местоимений
- •3.Модальные глаголы.
- •4.Образование форм повелительного наклонения Imperativ
- •5.Местоимения es, значение и употребление.
- •Упражнения
- •Грамматический комментарий
- •1.Предлоги
- •2.Местоименные наречия.
- •3.Глаголы с приставками
- •4.Спряжение возвратных глаголов
- •Словообразование.
- •Упражнения.
- •Грамматический комментарий
- •Определённые местоимения.
- •Неопределённые местоимения.
- •Предлоги с Dativ и Akkusativ.
- •Упражнения
- •Грамматический комментарий
- •1.Неопределенно-личное местоимение
- •2.Подчинительные союзы
- •3.Порядок слов в придаточном предложении
- •Упражнения
- •Грамматический комментарий
- •1.Склонение прилагательных
- •2.Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Упражнения
- •Грамматический комментарий
- •1.Образование и употребление слабых форм прошедшего времени Präteritum
- •2.Спряжение модальных глаголов в Präteritum.
- •Упражнения
- •2.Поездки по железной дороге
- •Образец
- •Грамматический комментарий.
- •1.Образование и употребление форм будущего времени Futur
- •2.После глаголов обозначающих движение, перемещение в пространстве: gehen, laufen, fahren
- •3.Инфинитивные группы, инфинитивный оборот um ... Zu.
- •Сочинительные союзы
- •Грамматический комментарий
- •1. Образование и употребление сложных форм прошедшего времени
- •Упражнения
- •Грамматический комментарий. Образование и употребление пассивного залога
- •О сослагательном наклонении в немецком языке
- •Wörter und Wendungen Слова и выражения
- •1 Виды гостиниц и временного жилья в Германии:
- •Словообразование
- •Управление глаголов
- •Список использованной литературы.
4.Образование форм повелительного наклонения Imperativ
Обращение с просьбой ко 2-му лицу на «ты» состоит из основы глагола с окончанием -е. Многие глаголы образуют эту форму и без окончания, ср.: Arbeite! - Работай!, Schreibe! - Пиши!, Komm! - Приходи!
Сильные глаголы, кроме werden, изменяют в этой форме обращения корневую гласную е на i (ie), ср.: Sprich! - Говори!, Lies! - Пиши!, Gib - Дай!, Nimm! - Возьми! Бери!, Sieh(e)! - Смотри!, но Werde! - Стань! Будь!
Обращение ко 2-му лицу на «вы» имеет ту же форму, что и соответствующая личная форма глагола, ср.: Kommt! - Приходите!, Lest! - Читайте!, Sprecht! -Говорите! При переводе эта форма совпадает с формой вежливого обращения на «Вы», но в немецком языке вежливая форма отличается, ср.: Kommen Sie bitte! Sprechen Sie! Lesen Sie!
Особым способом образуются формы повелительного наклонения у глагола sein «быть», ср.: Sei! - Будь!, Seid! - Будьте!, Seien Sie! - Будьте (Вы)!
Обращение с призывом к совместному действию образуется с использованием личного местоимения 1-го лица множественного числа wir, ср.: Lesen wir! -Почитаем!, Sprechen wir! - Поговорим!, Seien wir! – Будем!
Порядок слов в повелительном предложении.
На первое место, как правило, ставится глагол-сказуемое.
Kommen Sie an die Tafel, Oleg!
Отделяемые приставки глаголов отделяются и стоят на последнем месте в предложении. Stehen Sie bitte auf!
5.Местоимения es, значение и употребление.
Местоимение es многозначно, оно употребляется в трех основных значенияx как личное, указательное и безличное местоимение.
В качестве личного местоимения 3-го лица единственного числа es замещает в предложениях существительные среднего рода и переводится на русский язык местоимением «оно» там, где род существительного в немецком и русском языках совпадает.
Das ist ein Café. Es ist schön. Это кафе. Оно красивое.
Следует учесть, однако, что род существительных в немецком и русском языках часто не совпадает, поэтому при переводе es могут использоваться местоимения мужского или женского рода.
Das ist ein Kind. Es ist klein. Это ребенок. Он маленький.
Das ist ein Buch. Es ist interessant. Это книга. Она интересная.
В указательном значении местоимение es употребляется безотносительно к роду и по значению совпадает с указательным местоимением das «это».
Es ist ein Student. Это - студент.
Es ist sehr gut. Это очень хорошо.
Местоимение es употребляется часто в качестве формального подлежащего в безличных предложениях, где нет конкретного действующего лица или предмета, о котором идет речь. Безличное местоимение никак не переводится, а все предложение передается на русском языке при помощи подходящих эквивалентов, часто тоже безличных.
Es wird Abend. Вечереет.
Es ist spät. Поздно.
Имеются также различные выражения, в состав которых входит безличное es. Одним из самых употребительных является:
Wie geht es Ihnen? Как Ваши дела? (Как поживаете?)
Danke, mir geht es gut. Спасибо, у меня все хорошо.
Wörter und Wendungen Слова и выражения
fleißig Wir arbeiten immer fleißig. faul Er ist aber so faul! üben Wir üben sehr viel. die Übung Wir machen alle Übungen. die Grammatik Wir studieren die deutsche Grammatik. das Wort Wir lernen alle Wörter. Wir kennen die Worte von Goethe. |
прилежный, трудолюбивый Мы всегда работаем прилежно. ленивый; гнилой Но он такой ленивый! упражнять(ся), тренировать(ся) Мы много тренируемся. упражнение, тренировка Мы делаем все упражнения. грамматика Мы изучаем немецкую грамматику. слово Мы учим все слова. Мы знаем слова Гёте. |
Слово das Wort употребляется в двух формах множественного числа с разным значением. Форма die Wörter означает «слова»как отдельные единицы словаря или текста. Форма die Worte означает «слова» как целое высказывание или цитату какого-либо автора.
leicht Das ist gar nicht so leicht! schwer Das ist aber so schwer! das Buch Was für ein Buch ist das? die Bücher Was für Bücher sind das? das Wörterbuch Das ist ein Wörterbuch. Und das sind auch Wörterbücher. die Aufgabe Diese Aufgabe ist so schwer! Ich mache aber alle Aufgaben. verstehen Ich verstehe dieses Wort nicht. übersetzen Übersetzen Sie das bitte! |
легкий Это совсем не так легко! трудный, тяжёлый Но это так трудно! книга Что это за книга? книги Что это за книги? словарь Это - словарь. Это - тоже словари. задание, задача Это задание такое трудное! Но я выполняю все задания. понимать Я не понимаю это слово. переводить Переведите это, пожалуйста! |
Безударная приставка über- в глаголе übersetzen, как и приставка ver- в глаголе verstehen, не отделяется от основы глагола в отличие от ударных приставок. Ударение падает на корневой слог!
der Übersetzer Er ist ein guter Übersetzer. die Übersetzung Das ist eine gute Übersetzung. helfen Helfen Sie mir bitte! Er hilft mir immer gern. Das ist aber zu laut! leise Sei bitte leise! deutlich Sprich doch deutlich! klar Alles ist klar! genau Er kommt genau um zwei Uhr. Das stimmt genau! danken schenken das Geschenk Ist das ein Geschenk? Danke für deine Geschenke! der Ausländer Ist er Ausländer? Da sind viele Ausländer. freuen Das freut alle Studenten. hören Hören Sie gern Musik? laut |
переводчик (литературный) Он - хороший переводчик. перевод Это - хороший перевод. помогать Помогите мне, пожалуйста! Он мне всегда охотно помогает. Но это слишком громко (шумно)! тихий Не шуми, пожалуйста! (Будь потише!) чёткий, отчетливый, понятный Да говори же яснее! ясно, понятно Всё ясно! точно Он придет точно в два часа. Это уж точно так! благодарить дарить подарок Это - подарок? Спасибо за твои подарки! иностранец Он - иностранец? Тут много иностранцев. радовать Это радует всех студентов. слушать, слышать Вы любите слушать музыку? громкий, шумный; громко |
Управление глаголов не всегда совпадает в русском и немецком языках: глагол danken «благодарить» в немецком языке всегда употребляется с дативом, а в русском с винительным падежом, ср.:
Ich danke meinem Freund. Я благодарю моего друга.
Глагол helfen относится к сильным глаголам, во 2-м и 3-м лице единственного числа е изменяется на i, ср.: ich helfe, du hilfst, er (sie, es) hilft. К другим глаголам такого рода относятся также geben «давать*, ich gebe, du gibst, er (sie, es) gibt; nehmen «брать»: ich nehme, du nimmst, er (sie, es) nimmt; sehen «видеть»: ich sehe, du siehst, er (sie, es) sieht; lesen «читать»: ich lese, du liest, er (sie, es) liest; sprechen «разговаривать»: ich spreche, du sprichst, er (sie, es) spricht; werden “стать, становиться”: ich werde, du wirst, er (sie, es) wird - обратите внимание на неправильные формы последнего глагола.
werden Ich werde Dolmetscher. Was wirst du? Und was wird sie? |
стать, становиться (кем-то) Я стану (буду) переводчиком Кем ты станешь? А кем будет она? |
При работе над словами и выражениями в новом списке учтите, что существительные теперь приводятся с определенным артиклем, показывающим их род, и с пометами, указывающими 1) на тип их склонения в ед.ч. и 2) на тип образования мн. числа. Запомните их!
Первая помета относится к типу склонения:
-(e)s - окончание род. падежа (G) у существительных муж. и ср. рода сильного склонения;
-(е)n - окончание род. (G), дат. (D) и вин. (А) падежей у существительных муж. рода слабого склонения;
- обозначает отсутствие окончаний у существительных женского склонения. Вторая помета относится к типу образования множественного числа:
-е - суффикс мн.ч. I типа, иногда сопровождается умлаутом корневой гласной а, о, u, аu;
-(е)n - суффикс мн.ч. II типа, всегда без умлаута;
- er - суффикс мн.ч. III типа, всегда с умлаутом корневой гласной а, о, u, аu;
- обозначает отсутствие суффикса при образовании мн.ч. IV типа, иногда с умлаутом.
-s - суффикс особого типа образования мн.ч.
der Morgen -s, - Guten Morgen! morgen Kommt er morgen? der Abend -s, -e Guten Abend! Ich komme heute Abend. Er kommt morgen Abend. einladen Ich lade den Freund ein. Er lädt mich ein. möchte Ich möchte Sie einladen! Ich möchte auch kommen. die Adresse -, -n Hier ist meine Adresse. weit von Ist das weit von hier? Nein, das ist nicht weit von hier. gehen Wie geht es dir? Danke, gut. Und dir? Auch gut, danke. der Fuß -es, Füße Gehen Sie zu Fuß! Aber meine Füße sind müde! die Minute -, -n Das sind 10 Minuten zu Fuß. geradeaus Gehen Sie immer geradeaus! die Haltestelle -, -n Wo ist die Haltestelle? die Straße Ich wohne Parkstraße 15. leider Leider ist Herr Müller nicht da. schade Wie schade! |
утро Доброе утро! завтра Он придет завтра? вечер Добрый вечер! Я приду сегодня вечером. Он придет завтра вечером. приглашать Я приглашаю друга. Он приглашает меня. хотел(а) бы Я хотел(а) бы Вас пригласить! Я тоже хотел(а) бы прийти. адрес Вот мой адрес. далеко от Это далеко отсюда? Нет, это недалеко отсюда. идти, ходить Как идут твои дела? Как поживаешь? Спасибо, хорошо. А как ты? Тоже хорошо, спасибо. нога (ступня) Идите пешком! Но у меня устали ноги! минута Это - 10 минут (ходьбы) пешком. прямо (направление) Идите всё время прямо! остановка (транспорта) Где остановка? улица Я живу на Парковой улице, 15. к сожалению К сожалению г-на Мюллера нет. жаль Как жаль! |
Существительное der Morgen «утро» следует отличать от наречия morgen которое переводится «завтра» и стоит в одном ряду с наречиями времени heute «сегодня»или gestern «вчера». Существительное der Abend часто употребляется в словосочетаниях heute Abend «сегодня вечером» или morger Аbend «завтра вечером''.
Глагол einladen - сильный глагол с отделяемой приставкой. Во 2-м и 3-м лице ед.ч., а получает умлаут: Lädst du mich ein? - Ты меня приглашаешь?
Выучите спряжения глагола einladen в настоящем времени.
-
1 лицо
2 лицо
3 лицо
ед. число.
мн. число.
ich
lade ein
wir
laden ein
du
lädst ein
ihr
ladet ein
er
sie
es
lädt ein
sie
Sie
laden ein
möchte - форма сослагательного наклонения глагола mögen “хотеть”
на русский язык переведится глаголом в прошедшем времени с частицей „бы“:
Запомните:
-
ich
möchte
wir
möchten
du
möchtest
ihr
möchtet
er
sie
es
möchte
sie
Sie
möchten
Словообразование.
1.Существительное die Haltestelle обозначает остановку любого вида транспорта. Обратите внимание на то, как образовано это слово. Оно состоит из двух компонентов - основы глагола halten «останавливать(ся)» и существительного die Stelle «место». Ср.:
Wo hält der Bus? Где останавливается автобус?
Die Haltestelle ist dort. Остановка - там.
В немецком языке этот вид словообразования очень употребителен, он называется словосложением. Род сложного слова определяется обычно по роду второго компонента, а главное ударение падает на первый. Переводятся сложные слова иногда одним словом, как die Haltestelle «остановка», das Wörterbuch «словарь», но чаще целыми словосочетаниями, как der Medizinstudent «студент медицинского вуза или факультета».
2.Немецкие названия улиц обычно представляют собой сложные слова со вторым компонентом (die) Straße. Такие наименования можно переводить следующим образом:
Gartenstraße Садовая улица
Schillerstraße улица Шиллера
Необходимо заметить, однако, что на практике наименования улиц не переводятся, а транслитерируются, т. е. передаются на письме буквами другого алфавита. Это относится как к немецким, так и к русским названиям. Следовательно, возможны варианты:
Schillerstraße Шиллерштрассе
Парковая улица Parkowaja uliza
При обозначении места жительства с использованием глагола wohnen „жить, проживать» предлог in перед названием улицы обычно не употребляется. Ср.:
Er wohnt in Berlin. Он живет в Берлине.
Er wohnt Schillerstraße 10. Он живет на Шиллерштрассе, 10