Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Neufassung Deutschkurs.doc
Скачиваний:
41
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
19.94 Mб
Скачать

2.Склонение личных местоимений

Вы уже хорошо знаете личные местоимения в номинативе (именительном падеже). Остальные падежи личных местоимений образуются с использованием других корней.

Генитив (G) личных местоимений в современном немецком языке очень ред­ко употребляется самостоятельно. Все его формы перешли в разряд притяжа­тельных местоимений, с которыми вы уже познакомились; mein, dein, sein, ihr, sein; unser, euer, ihr; Ihr.

В роли самостоятельных членов предложения кроме номинатива (N) упот­ребляются датив (D) и аккузатив (А). Поэтому в таблице склонения немецких личных местоимений даются обычно всего три падежа: номинатив, датив и акку­затив. Запомните их падежные формы, произношение и значение.

Склонение личных местоимений

N. wer? – кто?

я

ты

он

она

оно

мы

вы

они

Вы

ich

du

er

sie

es

wir

ihr

sie

Sie

D. wem? – кому?

мне

тебе

ему

ей

ему

нам

вам

им

Вам

mir

dir

ihm

ihr

ihm

uns

euch

ihnen

Ihnen

A. wen? – кого?

меня

тебя

его

ее

его

нас

вас

их

Вас

mich

dich

ihn

sie

es

uns

euch

sie

Sie

Употребление падежей зависит, как нам уже известно, от управления глаго­лов или предлогов. Это касается не только существительных, но и местоимений. Одни глаголы требуют дополнения в дативе (D):

Ich antworte dir, ihm, ihr, euch, Я отвечаю тебе, ему, ей, вам,

ihnen, Ihnen. им, Вам.

Du hilfst mir, ihm, ihr, uns, ihnen. Ты помогаешь мне, ему, ей, нам, им.

Другие глаголы употребляются с прямым дополнением в аккузативе (А):

Ich bitte dich, ihn, sie, euch, sie, Sie. Я прошу тебя, его, ее, вас, их, Вас.

Du fragst mich, ihn, sie, uns, sie. Ты спрашиваешь меня, его, ее, нас, их.

Некоторые глаголы требуют наличия двух дополнений — одного в дативе, другого в аккузативе. Дополнение, выраженное личным местоимением, обычно ставится перед дополнением, которое выражено существительным.

Ich gebe ihm ein Buch. Я даю ему книгу.

Ich gebe es einem Freund. Я даю ее другу.

Если оба дополнения выражены местоимениями, то сначала ставится до­полнение в аккузативе, а затем в дативе.

Ich gebe es ihm. Я даю ее ему.

Er gibt es mir. Он дает ее мне.

Обратите внимание на несовпадение рода существительного das Buch «кни­га» в немецком и русском языках, отчего немецкое личное местоимение es «оно» в приведенных выше примерах переводится как «её».

Не забывайте также о несовпадении управления некоторых глаголов, близ­ких по значению в русском и немецком. Так известный нам глагол danken требу­ет дополнения в дательном падеже, тогда как его русский эквивалент употребля­ется с винительным падежом;

Ich danke Ihnen für die Hilfe. Я благодарю Вас за помощь.