Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тема 2 РАН РЕЧ РАЗВ.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
18.04.2019
Размер:
1.33 Mб
Скачать

Замещение отсутствующих звуков

Явление замены одного звука другим носит название субституции. Субституция - естественный процесс, без которого невозможно овладение звуковой системой родного языка. Общее правило замещения отсутствующего звука было сформулировано А. Н. Гвоздевым, который отмечал, что чаще всего на месте отсутствующего звука возникает звук, наиболее тождественный по артикуляционным свойствам, более всех к нему приближающийся.

Так, твердые переднеязычные согласные в самом начальном периоде заменяются мягкими: «нега» (много), «тям» (там), «кася» (каша), «неть» (нет), «кале» (галоши) и т. п. Единственный переднеязычный щелевой звук [с'] в самом начальном периоде заменяет все щелевые переднеязычные: «сюп» (суп), «сенть» (зонт), «Сеня» (Женя), «иси» (ищи), «доссик» (дождик). Звонкий взрывной может замещать [в]: «бадя» (вода), «дебацка» (девочка), «Баля» (Валя). Чаще всего замещающий звук совпадает с замещаемым по активному действующему органу, т.е. губные заменяются губными, переднеязычные - другими переднеязычными и т.п.

В ряде случаев, осваивая произношение какого-либо звука, ребенок переходит от одного субститута к другому, все более приближаясь к нормативному произношению. Замена одного субститута другим или появление на месте субститута замещаемого им звука не происходит одномоментно. В течение определенного периода наблюдаются колебания, иногда можно заметить кратковременное возвращение к прежнему состоянию.

В период колебаний иногда регистрируется следующее явление - ребенок может снова заменять уже, казалось бы, прочно усвоенный им звук, который служил какое-то время субститутом неусвоенного звука, на тот самый звук, который был раньше замещаемым. Женя Гвоздев, в течение некоторого времени заменявший [ш] на [с] осваивая произнесение [ш], стал заменять им [с], то есть говорить «шуда» вместо сюда и «ширость» вместо сырость. Это явление хорошо знакомо логопедам и получило в логопедических работах название

гиперкоррекции. Например, дети, которые под руководством логопеда овладели звуком [р], часто начинают его употреблять на месте [л], если [л] до этого являлось субститутом [р], то есть говорят «рампа» вместо лампа.

Неоднократно замечалось, что, чем раньше слово попало в лексикон, чем чаще употреблялось в не соответствующем норме виде (то есть с субститутом), тем труднее ребенку преобразовать его звуковой вид, приблизив к нормативному. Работа по вытеснению субститутов не является чисто механической - то обстоятельство, что слово как знак уже приобрело в сознании ребенка определенный, достаточно прочный «моторный» облик (перцептивный облик может и не совпадать, как в случае с Марина-Малина), чрезвычайно существенно, и ребенок не склонен так легко с ним расстаться. Известно упорство детей по поводу произношения усвоенных ими в искаженной звуковой форме слов. Некоторые из них в таком виде существуют долго, хотя в аналогичных фонетических условиях дети легко произносят нужный звук. Это лишний раз демонстрирует знаковый характер речевой деятельности (кисель — «кисень», колбаска - «колдаска», трамвай - «трамбай»).

От субституций следует отличать искажения звуков, неизбежные в детском возрасте, под которыми обычно понимают отклонения от нормативного произнесения, не нарушающие опознаваемости звука и не приводящие к смешению его с другим звуком (другой фонемой), Некоторые из этих искажений в речи отдельных детей устойчивый характер и требуют логопедического вмешательства, например межзубное произнесение шипящих и свистящих звуков, велярное и увулярное произнесение [р] и т. п. Эти проблемы традиционно включаются в область логопедической, а не лингвистической науки.

Итак, система субституций базируется главным образом на артикуляционном родстве звуков, в первую очередь на группировке их по месту образования, реже по способу образования.

Важной особенностью передачи ребенком звуков в начальный период является неустойчивость артикуляции в произношении звуков; она простирается до того, что даже в одном слове, произнесенном несколько раз подряд, на месте одного звука чередуется несколько звуковых вариантов; сюда относятся: (Гвоздев А.Н., 2007)

  1. чередование звонкого и глухого: банка - «банга»;

  2. смычного и фрикативного: «п' ит' - п' ис'»;

  3. смычного и аффрикаты: «мат' ик' - мац' ик'и» (мальчики);

  4. аффрикаты и фрикативного: «соц' ка - сое1 ка» (щечка). Объяснение этого явления рассматривается как несогласованность

артикуляционных работ, из которых слагается звук. Так, при правильном воспроизведении остальных работ:

  1. может отсутствовать работа голосовых связок (глухой вместо звонкого) или она присоединяется, где не следует (звонкий вместо глухого);

  2. один способ образования сужения может заменяться другим (чередование смычного, аффрикаты и фрикативного). Во всех указанных случаях чередующиеся звуки оказываются одного места образования, что говорит о том, что локализация звука является первичным элементом.

Несогласованность артикуляционных работ объясняет, с одной стороны, редкие и непоследовательные случаи появления звонких вместо глухих и наоборот или смычных вместо фрикативных и наоборот; с другой — появление второстепенных субституций звука наряду с основной, так как второстепенная субституция отличается от главной способом образования (фрикативный вместо смычного: [с1] вместо [т']; взрывные вместо аффрикаты: [т'], [д'] вместо [ц]).

В то же время это свидетельствует о том, что в данный ранний период у ребенка еще отсутствуют строго разграниченные фонемы, он еще оперирует звуками, характеризующимися неустойчивостью отдельных компонентов.

Характерной чертой раннего произношения, свидетельствующей о том, что детям далеко не сразу удается найти нужную артикуляцию, является употребление ими звуков, отсутствующих в языке взрослых.

Произносимые ребенком звуки не совсем точно воспроизводят соответствующие им звуки взрослых. Так, вместо мягких согласных произносятся полумягкие разных оттенков; зубные взрывные оказываются более задними, чем в русском языке, [с] произносится шепеляво; на месте узких гласных [и] и [у] встречаются звуки, средние между [и] и [е], между [у] и [о] («п'и'ц'ка» - спичка, «го'с1» - гусь).