Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АВТОМАТИЗОВАННЕ ПРОЕКТУВАННЯ Osnovy_Apr_Metod.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
17.03.2016
Размер:
2 Mб
Скачать

1.9. Лінгвістичне забезпечення

Лінгвістичне забезпечення охоплює сукупність мов проектування, включаючи терміни та визначення, правила формалізації мови машинобудівного креслення, а також команди керування інформаційними потоками та завданнями. На сьогодні кожна конкретна САПР ТП має свою внутрішню мову. Найперше це стосується структур робочих файлів та інформаційних потоків, за допомогою яких відбувається передача інформації між програмними модулями. Прикладом може слугувати файл Material.txt , що створюється при роботі з Sapr_2014. Структура файла включає: трьохзначний код групи матеріалу, назву підгрупи, до якої входить матеріал, марку матеріалу, номер стандарту на його хімічний склад та характеристики, межу міцності , твердість HB, коефіцієнт Кvm впливу матеріалу на швидкість різання, питому щільність матеріалу для розрахунків маси деталі та заготовки.

Прикладами лінгвістичного забезпечення можуть слугувати також системи кодування поверхонь деталей. Неодноразові спроби розробити загально – признаний класифікатор поверхонь, однак значних успіхів досі не досягнуто. Так певний час діяв ГОСТ 14.417-81, але був відмінений. Мабуть, ситуація з мовами САПР , що розробляються багатьма організаціями при відсутності науково – обґрунтованої методології є природною. Достатньо провести паралель із звичайними мовами спілкування. Так загалом у світі зареєстровано 5631 розмовна мова. З них понад 500 признані систематизованими та науково дослідженими. Слід також визнати високу складність мов машинобудівного креслення та технологічної документації. При цьому повний універсальний набір реквізитів для опису поверхонь деталей машин сягає до 30 – ти найменувань. В той же час при проектуванні технологічних операцій набір реквізитів досягає до 50 – ти найменувань.

Особливе значення мають мови опису інформаційних моделей деталей, що застосовуються при алгоритмічному проектуванні. Сучасні мови таких систем, або їх складових є без форматними, але позиційними. При цьому функціональне значення реквізиту вирішує розміщення цього значення у відповідному рядку і в певній позиції рядка. Реквізити в рядках розділяються різноманітними розділовими знаками. Наприклад, « / », « : », « + » і т.п.. Якщо реквізити поверхні розміщуються в декількох рядках, то рядки мають певне позначення. Наприклад, « 1 », « 2 », « 3 » і т.п.. Останнє забезпечує певну гнучкість при синтезі інформаційних моделей. Так допускається не описувати рядки, що містять «надмірну» інформацію, що не стосується конкретної поверхні. При цьому слід відзначити велике значення обов'язковості дотримання послідовності реквізитів при формуванні моделі. При наявності помилки, весь процес подальшого проектування неодмінно прийде до негативного результату. Для інтерактивних систем одним із засобів зменшення помилок при формуванні інформаційних моделей деталей і їх поверхонь є застосування засобів графічного супроводу процесу діалогу.

1.10. Методичне забезпечення

Методичне забезпечення складає сукупність документів, що встановлюють набір правил вибору та застосування засобів автоматизованого проектування.

Натомість все більшої ваги набуває точка зору, що до методичного забезпечення необхідно включати не тільки методику застосування відповідної САПР, а також і загальну логіку процесу проектування. Необхідно розглядати стадійність, методи та алгоритми проектних процедур на кожній стадії проектування.

Основні задачі технологічного проектування як частини технологічної підготовки виробництва, визначені в стандартах серії ГОСТ 14. (“Единая система технологической подготовки производства”). Необхідно відмітити стандарти ГОСТ 14.001-73, ГОСТ 14.002-73, ГОСТ 14.102-73, ГОСТ 14.313-73, ГОСТ 14.001-73 та інші.