Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Англ(2курс, 2 семестр)

.pdf
Скачиваний:
437
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
7.8 Mб
Скачать

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

ПОСІБНИК З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Для студентів 2 курсу факультету перекладачів

Рекомендовано Міністерством освіти і науки України як навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів

Київ - 2014

1

Видавничий центр КНЛУ

Н.І. Аненко, Н.О. Аксьонова, В.В. Березос та ін.

Посібник з англійської мови (A Practical Guide to Learning English):

посібник з англійської мови для студентів 2 курсу факультету перекладачів (англ. мовою).

Рецензенти: Гапонова С.В. – кандидат педагогічних наук, доцент

Бєлєєнко Л.Б. – кандидат педагогічних наук, доцент

Гріліхес І.В. – кандидат філологічних наук, доцент

Рішення колегії Міністерства освіти і науки України

Друкується за рішенням вченої ради

Київського національного лінгвістичного університету

2

Передмова

Посібник з англійської мови “A Practical Guide to Learning English” для студентів ІІ курсу факультету перекладачів.

Посібник має на меті розвиток мовленнєвих та перекладацьких навичок та вмінь з англійської мови як першої іноземної, удосконалення соціокультурної та мовної (фонетичної, граматичної, лексичної) компетенції студентів.

Структурно посібник складається з трьох розділів:

1.Головний курс (Assential Course)

2.Граматичний довідник (Grammar Reference)

3.Фонетичний довідник (Phonetics Section).

Головний курс містить три тематичні модулі, розроблені у відповідності до типової та робочої програм з англійської мови для студентів другого курсу спеціальності «переклад» - Travelling, Kyiv/London, Ukraine/Great Britain.

Текстовий матеріал базується на уривках з класичної літератури та сучасних джерелах інформації (інтернет-сайти, англомовні та україномовні газети, журнали, тощо), перелік яких подано наприкінці посібника.

Комплекс підібраних та узгоджених між собою фонетично-граматичних, лексико-граматичних та комунікативно-ситуаційних вправ передбачає спрямованість на розвиток навичок студентів (аудіювання, читання, говоріння та письма).

Граматичний довідник включає таблиці та схеми, які допоможуть студентам систематизувати знання з граматики англійської мови.

Фонетичний довідник містить вправи, спрямовані на удосконалення слухо-вимовних та інтонаційних навичок.

3

CONTENTS

Передова.....................................................................................................

3

Module 4

 

Travelling.....................................................................................................

5

Module 5

 

Kyiv............................................................................................................

68

London......................................................................................................

124

Module 6

 

Ukraine .....................................................................................................

164

Great Britain..............................................................................................

198

Grammar Reference...................................................................................

246

Phonetics Section.......................................................................................

257

4

TRAVELLING

Lead-in

1. Look at the pictures. Match the names of outstanding travellers and pilots to their achievements.

 

a) a French naval officer, filmmaker, scientist,

Marco Polo

researcher who studied the sea and all forms of

(1254-1324)

life under water.

 

 

 

b) an American astronaut, test pilot and

Christopher

university professor, as well as the mission

Columbus

commander of the Apollo 11 moon landing, in

(1451-1505)

July 1969.

 

c) an explorer, navigator and colonizer who

Ferdinand

completed four voyages across the Atlantic

Magellan

Ocean that led to general European awareness of

(1480-1521)

the American continents.

 

 

The Wright

d) the only astronaut of independent Ukraine. He

Brothers

made his flight on NASA's Columbia in 1997 as

(1867-1912

part of the international mission.

1871-1948)

 

 

e) they built several planes and made about 1

Jacque Yves

thousand flights. The flight on the plane with the

Cousteau

engine of internal combustion lasted 59 seconds

(1910-1997)

on December 17, 1903. In 1908 they made the

 

first flight with passengers on board.

 

f) a Venetian merchant traveller whose travels are

Yuri Gagarin

recorded in ‘Books of the Marvels of the World’,

(1934-1968)

which did much to introduce Europeans to

 

Central Asia and China.

 

g) a Portuguese explorer who went in search of a

Neil Alden

westward route to the "Spice Islands". His trip of

Armstrong

1519–1522 became the first expedition to sail

(1930-2012)

from the Atlantic Ocean into the Pacific Ocean

 

and the first to cross the Pacific.

 

h) an international celebrity, pilot and cosmonaut

Leonid

who became the first human to journey into outer

Kadeniuk

space on April 12, 1961.

(1951-)

 

 

 

5

2. Match the first world inventions to their dates and countries.

1.

Ship

a.

The USA, 1903

2.

Train

b.

Present Germany, 1885

3.

Car

c.

USSR, 1961

4.

Plane

d.

The beginning of the 3rd century B.C.

5.

Spaceship

e.

The USA, 1811

Literature Corner

Comment on the following quotation:

The World is a book, and those who do not travel read only a page. St. Augustine

William Somerset Maugham (25 January 1874 – 16 December 1965) was a British playwright, novelist and short story writer. He was among the most popular writers of his era and reputedly the highest paid author

during the 1930s.

After losing both his parents by the age of 10, Maugham was raised by a paternal uncle who was emotionally cold. Not wanting to become a lawyer like other men in his family, Maugham eventually trained and qualified as a doctor. The first run of his first novel, Liza of Lambeth (1897), sold out so rapidly that Maugham gave up medicine to write full-time.

During the First World War, he served with the Red Cross and in the ambulance corps, before being recruited in 1916 into the British Secret Intelligence Service. During and after the war, he travelled in India and Southeast Asia. On these travels Maugham picked up innumerable stories which fuelled his writing. For instance his most famous story, Rain (1921). All his best novels are written about artists: in Of Human Bondage the writer wrote about his own life, in The Moon and Sixpence (1919) he tells readers the story of the French Painter Paul Gaugin, Cakes and Ale (1930) is based on some facts from Thom Hardy’s life, the main character of Theatre (1938) is a London actress. Maugham’s position as a successful playwright was being consolidated at the same time. Plays of note by the writer include Our Betters (1917), The Circle (1921), and For Services Rendered (1932) which was vehemently antiwar and looked with distaste at the aftermath of World War I. He wrote about 29 plays, most of them were comedies.

3. Read the following extract from "Winter Cruise" by W. S. Maugham.

On a Round Trip

Captain Erdmann knew Miss Reid very little till the "Friedrich Weber" reached Haiti. She came on board at Plymouth, but by then he had taken on a number of passengers,

many of whom had travelled with before.

The "Friedrich Weber" was a freighter sailing regularly from Hamburg to the Colombian coast and on the way touching at a number of islands in the West Indies. She carried cement from Germany and took back coffee; but her owners were always willing to send her out of her route if that offered the chance of earning an honest penny. She carried passengers. There were six cabins on the upper deck and six below. The

6

accommodation was not luxurious, but the food was good, plain and abundant, and the fares were cheap. The round trip took nine weeks and was not costing Miss Reid more than forty-five pounds. She looked forward not only to seeing many interesting places with historical associations, but also to acquiring a great deal of information that would enrich her mind.

Miss Reid was a good sailor, as indeed was only to be expected since her grandfather had been a naval officer, but after a couple of roughish days the weather was fine and in a very short time she knew all her fellow-passengers. She was a good mixer. You met such interesting people, she said, and you always learnt something. She was a good reader but with so many people to talk to she had no time for reading and she made up her mind to leave the books till the ship emptied herself at Haiti.

Miss Reid had a great many interesting talks with her fellow-passengers and she was really sorry when the ship reached Port au Prince and the last of them disembarked. The "Friedrich Weber" stopped two days there. When they sailed she was the only passenger. The ship was skirting the coast of the island stopping off at a variety of ports to discharge or to take on cargo.

At last the journey drew to its close. They sailed up the English Channel on a still grey day; they sighted land. Miss Reid packed her trunk. At 2 o'clock in the afternoon they docked at Plymouth. The captain, the mate, and the doctor came along to say goodbye to her. "You've been very kind to me... I shall never forget you," — she dried her eyes and slowly walked down the companion. When she reached the quay she looked up and waved to them.

Comprehension Check

4.Define if the statements are true or false.

1.Miss Reid was a stranger to the captain.

2.The “Friedrich Weber” was a many-decked passenger liner.

3.She always stuck to her route.

4.There were 15 cabins on the upper deck and below.

5.The trip cost Miss Reid 45 pounds.

6.The food was very expensive.

7.Miss Reid was suffering from seasickness.

8.The weather was stormy.

9.Miss Reid welcomed the chance of reading a lot.

10.The trip was likely to enrich her mind.

5.Match the beginnings with the endings.

1.

Miss Reid was

a.

at a number of islands.

2.

She came

b.

acquiring a good deal of information.

3.

The freighter touched

c.

plain and abundant.

4.

Miss Reid looked forward to

d.

a good mixer.

5.

The accommodation was

e.

to enrich her mind.

6.

The food was

f.

on board at Plymouth.

 

 

7

 

7.

Miss Reid wished

g.

to its close.

8.

She slowly walked down

h.

to send the freighter out of her route.

9.

The journey drew

i.

not luxurious.

10. At 2 o’clock they docked

j.

the companion.

11. The owners were willing

k.

at Plymouth.

6. Find definitions to the words in the box below.

freighter; route; accommodation; abundant; plain; acquire; disembark; mate; quay; fare

1.go on shore from a ship

2.money charged for a journey

3.ship’s officer, below the rank of captain

4.solid place built of stone loading and unloading ships

5.simple, ordinary

6.way taken from one place to another

7.plentiful, rich

8.to gain by skill or ability

9.cabin on board a ship

10.ship that carries cargo

7.Match the words and word-combinations from the text to their Ukrainian equivalents.

1.

to come on board

a.

подорожзповерненнямдопунктувідправлення

2.

a freighter

b.

пливтивздовжузбережжя

3.

on the way

c.

компанійськалюдина

4.

to touch at a port

d.

платазапроїзд

5.

out of the route

e.

добрепереноситиморськухитавицю

6.

on the upper deck

f.

наближатисядокінця

7.

plain

g.

ставативдок

8.

abundant

h.

сістинакорабель

9.

fares

i.

розвантажувати

10. round trip

j.

помічниккапітана

11. to acquire information

k.

подорозі

12. to enrich one’s mind

l.

наверхнійпалубі

13. to be a good sailor

m. простий

14. a good mixer

n. вантажнесудно

15. to disembark

o. незамаршрутом

16. to skirt the coast

p. достатній, багатий

17. to discharge

q. розширюватизнання

18. to draw to a close

r.

отримуватиінформацію

19. to dock at

s.

виходитинаберег

20. mate

t.

заходитивпорт

21.quay

u. причал

 

 

 

8

Vocabulary Notes

 

 

 

 

 

 

 

8. Find the words in the box.

 

 

 

 

w

t

a

h

b

o

c

o

a

s

t

f

d

i

s

c

h

a

r

g

e

l

r

i

p

k

f

n

r

o

w

h

u

e

c

h

i

a

y

g

u

a

t

x

i

e

f

r

r

s

o

t

b

y

u

g

m

a

t

e

b

f

e

u

s

r

h

b

o

a

r

d

a

p

n

t

i

t

a

m

i

x

e

r

l

d

n

o

e

r

i

k

l

o

q

u

a

y

u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

k

n

l

a

g

h

t

n

p

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

j

d

r

a

w

o

v

t

n

h

Clues:

1.Miss Reid came__________ at Plymouth.

2.Miss Reid was a good_________.

3.The "Friedrich Weber" was a____________.

4.The owners always wanted to send the ship out of her________.

5.The accommodation was not________________.

6.The food was good, plain and _____________.

7.The _________ were cheap.

8.The freighter stopped off at a variety of ports to _______ or to take on ________.

9.The ship was _________the coast of the island.

10.The journey ________ to its close.

11.Many historical places would enrich her _______.

12.The last of her fellow-passengers __________.

13.The captain, the _______, and the doctor came along to say good-bye to her.

14.When she reached the ___________ she looked up and waved to them.

9.Study the dictionary entry of the word mind. Match the columns. Mind (noun).

1)

great minds of the world

a.

come to a decision

2)

be in one’s right mind

b.

say plainly what one thinks

3)

be out of one’s mind

c.

forget

4)

bear in mind

d.

feel doubtful

5)

to smb’s mind

e.

great intellectuals

6)

put out of mind

f.

be disposed to do smth

7)

make up one’s mind

g.

be of the same opinion

8)

be on one’s mind

h.

mad

9)

speak one’s mind

i.

know what smb is thinking

10) give smb a bit of one’s mind

j.

change one’s intention

 

 

 

9

11) have a mind to do smth

k.

memorize, keep in view

12) in two/twenty minds

l.

be of sound mind

13) read smb’s mind

m. tell smb candidly what one thinks of him

14) be of the same mind

n. be troubled about smth

15) change one’s mind

o. according to smb’s way of thinking

10. Match the two columns. Mind (verb)

1.

mind a baby

a.

be careful and polite about what one says and does

2.

mind the step

b.

it doesn’t matter

3.

mind the dog

c.

baby-sitter

4.

mind out

d.

feel objection to

5.

mind one’s P’s and Q’s

e.

a warning, beware of smth

6.

mind one’s own affairs

f.

watch out for the step

7.

Do you mind my doing it?

g.

be careful of it

8.

never mind

h.

don’t interfere in the affairs of others

9.

baby minder

i.

take care of smb

11. Translate into Ukrainian.

1.Do you bear anyone in mind for the job?

2.What are you doing now? Putting me out of your mind?

3.This missive which I was in twenty minds at once about recalling, as soon as it was out of my hands.

4.She had half a mind to reply.

5.Her mind is already made up.

6.No one in his right mind can doubt this.

7.What is on your mind?

8.I’d like to go there and give them a piece of my mind – they are asleep most of the time.

9.Now the house, to his mind, had a most pleasing appearance.

10.I shouldn’t mind.

11.Who is minding the baby?

12.Mind that you don’t forget.

13.He doesn’t mind the cold weather at all.

14.I shouldn’t mind a glass of iced beer.

12.Translate into English.

1.Подивіться, будьласка, задитиною, покиянакриюнастіл.

2.Як вам подобається це несподіване похолодання? – Я не боюсь холоду, аби не булодощу.

3.Цікаво, чивонавжезробиласвійвибір.

4.Чомувизмінилисвоєрішеннявостаннюхвилину?

5.Пам’ятайте, платазаобідневходитьдоціниквитка.

6.Поговорітьзними, вонитількитейроблять, щогаласують.

7.Винепроти, якщоявідчинювікно? Вкімнатізадуха.

10