Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
В. Шмид - Нарратология.doc
Скачиваний:
202
Добавлен:
18.05.2015
Размер:
5.17 Mб
Скачать

Формальные эквивалентности

Формальные эквивалентности также относятся к приемам, произво­дящим вышеуказанные трансформации в процессе нарративного кон­ституирования.

1. На уровнеистори

1. На уровне истории следует различать эквивалентности

а. по степени селективности,

б. по позиции (позиционная эквивалентность).

По признаку селективности эпизоды являются эквивалентными, если их элементы отобраны в одинаковой селективности, т. е. совпадают по своей «сжатости» или «растянутости». Так, например, истории браков Оли Племянниковой («Душечка») становятся, независимо от их тема­тического сходства, эквивалентными уже по их селективности: за рас­тянутыми фазами знакомства следует данное как бы мимоходом, крайне

11 Оппозиция фигурирует в таких подходах в лучшем случае как разновидность сходства, что выражается в таких понятиях, как «варьирующий повтор» или «кон­трастирующий повтор».

12 Зато употребляемая Яном Мейером (1958) метафора «рифма ситуацию оказывается вполне уместной: ведь эквивалентность разделяет с рифмой, которая также подразумевает сходство и оппозицию, структуру «со-противопоставления» (Лотман 1970) связываемых компонентов.

252

сжатое сообщение о свадьбе, затем детальное изображение сожитель­ства пар и, наконец, опять крайне сжатое сообщение о смерти мужей.

Позиционная эквивалентность объединяет элементы, появляющие­ся в сходных или противоположных толосах истории. В отличие от аморфных событий история имеет топологическую структуру. Наибо­лее сильно маркированные толосы — это начало и конец. Каждая исто­рия основывается на напряжении между ситуациями, расположенными в ее пограничных зонах. Поэтому установление тематических соотно­шений между позиционно эквивалентными частями истории эвристиче­ски плодотворно.

2. В планенаррации

2. В плане наррации формальная эквивалентность проявляется также как позиционная. Линеаризация одновременных действий и переста­новка мотивов превращают естественный порядок истории в более или менее отличающийся от него искусственный порядок. Новая топологи­ческая структура приводит к новой эквивалентности элементов по от­ношению к их позиции. Между старой позиционной эквивалентностью, заданной диспозицией истории, и новой эквивалентностью, обусловли­ваемой композицией наррации, может возникнуть эквивалентность второй степени, т. е. сходство или оппозиция между естественной и ис­кусственной оппозиционной эквивалентностью. Примером такой пози­ционной эквивалентности второй степени может служить «Выстрел», где в последовательности эпизодов (1 — 2 || 3 — 4) эпизоды 1 и 3, 2 и 4, объединенные одинаковым толосом в истории, после симметричной перестановки эпизодов (2 —1 || 4 — 3) становятся позиционно эквива­лентными в плане наррации.

3. На уровне презентации наррации

3. На уровне презентации наррации возможны различные типы экви­валентности, основывающиеся, например, на таких признаках, как стиль (лексика, синтаксис), передача речи и мысли (прямая, косвенная, несобственно-прямая речь), имплицитная оценочность названий и т. п. Особенную роль играет фоническая эквивалентность, связь слов на основе звукового повтора. Этому приему мы посвятим особый раздел.