Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
В. Шмид - Нарратология.doc
Скачиваний:
202
Добавлен:
18.05.2015
Размер:
5.17 Mб
Скачать

3. Несобственно-прямое восприятие

Если нарратор передает восприятие персонажа, не облекая передачу в формы выражения, свойственные персонажу, то получается разновид­ность НПР, которую я предлагаю назвать, по аналогии с понятиями, принятыми в западной нарратологии36, несобственно-прямым восприя­тием. Эта форма была в России описана как «создание образов непо­средственного восприятия» (Шлыкова 1962) и как «изображение, с по­зиции переживающего их лица, каких-либо моментов и отрывков действительности, „бытия" немой природы, любых явлений из области „объективно-внеположенного", могущего стать предметом субъектив­ной реактивности человека, не всегда обязательно оформляющегося в

36 В. Бюлер (1937, 131, 153) противопоставляет erlebte Rede и erlebte Wahr­nehmung, Б. Фер (1938) различает substitionary speech и substitionary perception.

227

речевом, ни даже внутренне речевом акте» (Андриевская 1973, 9). Несобственно-прямое восприятие имеется уже тогда, когда только признаки 1 (тема), 2 (оценка) => ТП, а все остальные => TH (или ней­трализованы).

Эта форма часто фигурирует опять же в «Двойнике», где она спо­собствует псевдообъективности повествования. Она встречается там, где нарратор передает восприятие Голядкиным его двойника, не окра­шивая повествовательного текста отчетливыми стилистическими или экспрессивными признаками, указывающими на персонажа как на вос­принимающего:

Прохожий быстро исчезал в снежной метелице. <...> Это был тот самый знакомый ему пешеход, которого он, минут с десять назад, пропустил мимо себя и который вдруг, совсем неожиданно, теперь опять перед ним появил­ся... Незнакомец остановился действительно, так шагах в десяти от госпо­дина Голядкина, и так, что свет близ стоявшего фонаря совершенно падал на всю фигуру его, — остановился, обернулся к господину Голядкину и с нетерпеливо озабоченным видом ждал, что он скажет (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 1. С. 140—141).

Такая лжеобъективность вызывает как раз тот эффект, что чита­тель не сразу догадывается о настоящей природе двойника и не сразу понимает онтологию этой повести, которая на первый взгляд остается в романтической традиции реальной фантастики.

Несобственно-прямой монолог

Внутренний монолог может передаваться также в шаблоне НПР. Тогда получается несобственно-прямой монолог, который может про­являться или как тип А (признак 4 => ТП), или как тип Б (признак 4 => TH). Тип А представлен в следующем отрывке из внутреннего моно­лога Андрея Болконского:

И вот та счастливая минута, тот Тулон, которого так долго ждал он, нако­нец представляется ему. Он твердо и ясно говорит свое мнение и Кутузову, и Вейротеру, и императорам. Все поражены верностью его соображения, но никто не берется исполнить его, и вот он берет полк, дивизию, выгова­ривает условие, чтоб уже никто не вмешивался в его распоряжения, и ве­дет свою дивизию к решительному пункту и один одерживает победу. <...> Диспозиция следующего сражения делается им одним. Он носит звание де­журного по армии при Кутузове, но делает все он один. Следующее сраже-

228

ние выиграно им одним. Кутузов сменяется, назначается он... (Тол­стой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. Т. 9. С. 323—324).

Тип А представлен и в следующих размышлениях Пьера Безухова. Прошедшее время в НПР здесь соответствует не прошедшему нарра­тивному, а прошедшему ТП:

Разве не он всей душой желал то произвести республику в России, то само­му быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполео­на? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал школы, больницы и отпускал крестьян на волю?

А вместо всего этого — вот он, богатый муж неверной жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и, расстегнувшись, побранить слегка правительство, член московского Английского клуба и всеми люби­мый член московского общества (Там же. Т. 10. С. 294—295).

В качестве примера несобственно-прямого монолога типа Б приведу одно из размышлений Голядкина:

Впрочем, действительно, было от чего прийти в такое смущение. Дело в том, что незнакомец этот показался ему теперь как-то знакомым. Это бы еще все ничего. Но он узнал, почти совсем узнал теперь этого человека. Он его часто видывал, этого человека, когда-то видывал, даже недавно весьма; где же бы это? уж не вчера ли? Впрочем, и опять не в том было главное дело, что господин Голядкин его видывал часто; да и особенного-то в этом человеке почти не было ничего, — особенного внимания решитель­но ничьего не возбуждал с первого взгляда этот человек. Так, человек был, как и все, порядочный, разумеется, как и все люди порядочные, и, может быть, имел там кое-какие и даже довольно значительные достоинства, -одним словом, был сам по себе человек (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 1. С. 141).

В этом монологе прошедшее время обозначают или прошлое, или настоящее персонажа.

Несобственно-прямой монолог может колебаться между типами А и Б, как это имеет место в следующем отрывке из «Шинели» Гоголя (простая линия — тип А, двойная — тип Б):

Как же. в самом деле, на что, на какие деньги ее [т. е. шинель. — В. Ш.] сделать? Конечно, можно бы отчасти положиться на будущее награждение к празднику, но эти деньги давно уж размешены и распределены вперед.Требовалось завести новые панталоны, заплатить сапожнику старый долг за приставку новых головок к старым голенищам, да следовало заказать

229

швее три рубахи да штуки две того белья, которое неприлично называть в печатном слоге, — словом, все деньги совершенно должны были разойтися;и если бы даже директор был так милостив, что вместо сорока рублей на­градных определил бы сорок пять или пятьдесят, то все-таки останется какой-нибудь самый вздор, который в шинельном капитале будет капля в море(Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. Т. 3. М., 1938. С. 153).