- •Содержание
- •От авторов
- •Перечень рекомендуемых учебников и учебных пособий и сокращённые варианты их названий в текстах лекций
- •1.1. Язык – естественная знаковая система
- •Основные языковые единицы
- •Фонема – фонетический уровень
- •Системная связь единиц языка
- •Сопоставление языка и природы
- •1.2. Русские ученые о сущности и направлениях изучения родного языка
- •И их перевода на французский язык
- •1.3. Сущность понятия «речь»
- •1.4. Функции языка и речи
- •Функции языка и речи
- •1.5. Свойства языка и речи
- •Свойства языка и речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •Речевая деятельность. Речевое взаимодействие
- •2.1. Единство внутреннего и внешнего механизма развития человека
- •2.2. Структура речевой деятельности
- •Характеристика компонентов речевой деятельности
- •2.3.Общая характеристика структурных компонентов речевой
- •Вербальные средства речевого взаимодействия
- •Значения глагольных приставок
- •Структура интонации
- •Виды жестов
- •Отличительные признаки письма
- •2.4. Речевое взаимодействие
- •Список рекомендуемой литературы
- •Текст как речевое произведение
- •3.1. Общее понятие о тексте и текстовых категориях
- •Основные текстовые категории
- •3.2. Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- •Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- •Виды связности в тексте
- •3.3. Членимость текста. Композиция
- •Единицы членения текста
- •Функции заголовка в тексте
- •3.4. Образец лингвистического анализа текста
- •Лингвистический анализ текста и. Золотусского
- •3.5. Взаимодействие текстов
- •Способы взаимодействия текстов
- •3.6. Прецедентные тексты
- •Список рекомендуемой литературы
- •4.1. Сущность понятия «культура». Основные характеристики культуры
- •Основные функции культуры
- •Явления, смежные с понятием культура
- •4.2. Речевая культура. Типы речевой культуры
- •Ключевые идеи русской языковой картины мира
- •Основные типы речевой культуры
- •4.3. Культура речи как важная составляющая речевой культуры
- •Три аспекта культуры речи
- •4.4. Языковая личность
- •4.5. Пути совершенствования речевой культуры
- •Список рекомендуемой литературы
- •Современный русский литературный язык. Нормативный аспект культуры речи
- •Основные периоды развития русского языка
- •Формирование исконно русской лексики
- •Структура общенародного языка
- •Свойства литературного языка
- •Сходство русского и старославянского языков
- •Иноязычная лексика русского языка
- •5.3. Внелитературные разновидности русского языка
- •Внелитературные разновидности общенародного языка
- •Просторечные языковые явления
- •Языковые нормы
- •Свойства языковых норм
- •Разновидности языковых норм
- •5.5. Типы словарей. Лингвистические словари
- •Сопоставительная характеристика энциклопедических и лингвистических словарей
- •Типы лингвистических словарей
- •Современные толковые словари
- •Структура словарной статьи в толковом словаре
- •Способы объяснения лексического значения слов
- •Список рекомендуемой литературы
- •6.1. Общая характеристика коммуникативных и этических норм. Их взаимодействие
- •Этические принципы общения
- •Коммуникативные принципы общения
- •6.2. Этические и коммуникативные нормы в рамках коммуникативной ситуации
- •Составляющие коммуникативной ситуации
- •Стратегические коммуникативные цели
- •Условия коммуникативного успеха
- •6.3. Речевой этикет
- •Свойства речевого этикета
- •Основные этикетные жанры
- •Нормы ты-вы общения
- •Грани вежливости
- •6.4. Коммуникативные качества речи
- •Коммуникативные качества речи
- •Языковые средства, обеспечивающие или нарушающие коммуникативные качества речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •Стилистика
- •7.1. Общая характеристика понятия «стиль»
- •7.2. Три модели понятия «стиль»
- •7.3. Стилистика как раздел языкознания. Структура стилистики
- •Взаимосвязь стилистики и смежных дисциплин
- •Разделы стилистики
- •Список рекомендуемой литературы
- •8.2. Сфера употребления и подстили официально-делового стиля. Документ
- •Модели делового общения
- •Жанры административного подстиля
- •8.3. Сфера употребления научного стиля. Термин и терминология
- •8.4. Подстили научного стиля
- •Подстили и жанры научного стиля
- •8.5. Стилеобразующие черты «строгих» стилей и языковые средства
- •Стилеобразующие черты строгих стилей
- •Языковые средства воплощения обобщённости и информационной насыщенности строгих стилей
- •Языковые средства воплощения логичности и точности строгих стилей
- •Список рекомендуемой литературы
- •Публицистический стиль. Основы публичной речи
- •9.1. Общая характеристика публицистического стиля
- •9.2. Стилеобразующие черты публицистики и языковые средства их
- •Основные стилеобразующие черты публицистического стиля
- •Основные жанры публицистики
- •Языковые средства воплощения стилеобразующих черт публицистического стиля
- •9.3. Публичная речь. Формирование риторики как науки.
- •Виды красноречия на основе сферы употребления
- •9.4. Основные этапы подготовки публичного выступления
- •Композиционные элементы текста публичного выступления
- •9.5. Логические основы речи. Аргументация
- •Рациональные аргументы
- •Иррациональные аргументы
- •9.6. Взаимодействие оратора и аудитории
- •9.7. Виды дискуссионной речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •10.1. Место обиходно-разговорного и художественного стилей в системе функциональных стилей. Общие свойства стилей и принципиальные различия между ними
- •10.1. Место обиходно-разговорного и художественного стилей в системе
- •Обиходно-разговорный стиль в сопоставлении со строгими стилями
- •Стилеобразующие признаки обиходно-разговорного стиля
- •Языковые средства воплощения эллиптичности в обиходно-разговорном стиле
- •Языковые средства воплощения эмоциональности и оценочности в обиходно-разговорном стиле
- •10.3. Стилеобразующие черты художественного стиля и языковые
- •Художественный текст в сопоставлении с текстами других стилей
- •Роды и жанры художественной литературы
- •Список рекомендуемой литературы
- •Правила произношения согласных и гласных звуков
- •Правила произношения некоторых заимствованных слов и аббревиатур
- •Приложение 2. Основные грамматические нормы
- •Определение рода имени существительного
- •Формообразование и употребление имени существительного
- •Формообразование и употребление имени прилагательНого
- •Формообразование и употребление местоимений и имени числительного
- •Образование и употребление глагоЛьных форм
- •Употребление союзов
- •Приложение 3. Основные лексические нормы
- •Употребление слова в соответствии с его лексическим значением и сочетаемостью
- •Употребление слова в соответствии с его коммуникативно-стилистическим заданием
- •Разновидности Точки зрения по субъектной принадлежности
- •Метатекстовые средства, служащие выражением знания-мнения
- •Основные виды тропов
- •Фигуры речи
4.3. Культура речи как важная составляющая речевой культуры
Итак, культура речи – это составляющая речевой культуры. Самым кратким из существующих определений культуры речи является следующее: это умение говорить и писать правильно, понятно и выразительно. В другом определении сущность этого понятия представлена более развёрнуто: культура речи – это владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при которой осуществляется отбор и организация языковых средств, позволяющих в конкретной речевой ситуации и при соблюдении этических норм обеспечить наибольший эффект в достижении коммуникативной цели.
Именно в последнем определении наиболее очевидны три составляющих (или, как их принято называть, три аспекта) культуры речи – нормативный, коммуникативный и этический. Схематически эти аспекты и выражающие их ключевые понятия представлены в табл. 4.5.
Таблица 4.5
Три аспекта культуры речи
-
КУЛЬТУРА
РЕЧИ
Аспект культуры речи
Ключевое понятие аспекта
Нормативный
Правильность речи
Коммуникативный
Целесообразность речи
Этический
Вежливость речи
Данная таблица выявляет существующую связь между культурой речи и её коммуникативными качествами (см. лекцию № 6). Первым таким качеством является правильность как следование в процессе речевого общения нормам литературного языка. Напомним, что вопрос о нормативности речи как о соответствии языковой норме (или отклонении от неё) возникает всякий раз тогда, когда у говорящего или у пишущего есть выбор из двух или более вариантов, предоставляемых языком, причём только один из них соответствует норме. Например, написание и произношение существительного рубль является нормативным, в то время как другие, потенциально возможные и даже функционирующие в речи отдельных носителей языка варианты руболь, рубаль, рупь, рубель, будучи ненормативными, нарушают правильность речи.
Однако правильная речь – это не то же самое, что хорошая речь, поэтому с лингвистической точки зрения выделяют два уровня культуры речи: низший (правильная речь) и высший (хорошая речь, речевое мастерство).
Правильную речь характеризует строгое соблюдение языковых норм, а значит, отсутствие в речи ошибок – грамматических, орфоэпических, лексических и др. Но, наверное, любому из нас знакома и такая ситуация: публично выступающий человек (политик, учёный, преподаватель) говорит умно, без ошибок, а воспринимается его речь с трудом. Почему же так происходит?
Дело в том, что хорошая речь предполагает наличие и других качеств, таких, например, как:
знание предмета речи;
знание адресата и владение аудиторией;
владение своим голосовым аппаратом, дыханием; владение интонацией;
большой словарный запас;
умение выбирать из предлагаемых нашим языком вариантов выражения мысли не только правильный, но и наиболее точный в смысловом отношении, стилистически уместный, выразительный и т. д.;
умение использовать невербальные средства общения.
Другими словами, в хорошей речи проявляется не только нормативный, но и коммуникативный аспект культуры речи. Чтобы овладеть речевым мастерством, нужно научиться не только говорить и писать без ошибок, но и выстраивать как монологический текст, так и диалог. Речь по-настоящему культурного человека – точная, логичная, выразительная, чистая, и по ней, как по лакмусовой бумажке, можно определить уровень образованности и подлинной, а не только внешней культуры человека.
► Как бы Вы прокомментировали выражение: «Главное орудие культуры – письменное слово; главное поле культуры – образование»?