Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
доронина_i.doc
Скачиваний:
35
Добавлен:
15.03.2015
Размер:
1.57 Mб
Скачать

§ 3. Практика рассмотрения инвестиционных споров

1. Обращение к нормам международного права при разрешении инвестиционных споров

В деле Ceskoslovenska Obchodni Banka, A.S. v The Slovak Republic Чешский Обходный Банк, коммерческий банк (далее - Чешский банк), созданный в соответствии с законом Чехии обратился с заявлением в МЦУИС, в котором было сформулировано требование к ответчику - Республике Словакия исполнить обязательства по Соглашению о консолидации (Agreement on the Basic Principles of a Financial Consolidation of Ceskoslovenska Obchodni Banka, A.S.)*(329).

Соглашение о консолидации было подписано между министерством финансов Чехии и министерством финансов Словакии и имело целью осуществление приватизации Чешского банка и совершение им операций на территории Чехии и Словакии после раздела активов. В число операций входили операции по переводу долга (assignment) Чешским банком в форме движимых активов (loan portfolio receivables) двум компаниям, имеющим одинаковое название - "Коллекшн компани", каждая из которых должна была учреждаться на территории соответствующих государств: одна должна была создаваться в Чехии, а другая - в Словакии.

В Соглашении о консолидации предусматривалось, что каждая "Коллекшн компани" должна была заплатить за передаваемые ей активы, для чего Чешский банк предоставляет на условиях займа необходимую сумму, погашаемую компаниями постепенно в соответствии с графиком платежей.

"Коллекшн компани" были учреждены в соответствующих государствах, как это предусматривалось в Соглашении о консолидации. Затем Чешский банк заключил с созданной в Словакии "Коллекшн компани" "Соглашение о займе для целей рефинансирования передачи долга, выраженного в движимых активах" (Loan Agreement on the Refinancing of Assigned Receivales). В соответствии со ст. 7 "Ценные бумаги" этого Соглашения предусматривается, что в соответствии с Соглашением о консолидации платежи в погашение займа, включая уплату процентов, обеспечиваются гарантией министерства финансов Словакии. Обязательство государства по гарантии платежей лежит в основе "Соглашения о займе для целей рефинансирования передачи долга, выраженной в ценных бумагах" (далее - Соглашение о займе).

Основанием для иска стал отказ Словакии возместить Чешскому банку убытки, причиненные словацкой "Коллекшн компани" (S/o-venska inkasnispol. s.r.o.) согласно предоставленной государством гарантии исполнения обязательства. О том, что ответчиком является Словакия, свидетельствовало то, что в Соглашении о займе после подписей соответственно Чешского банка и "Коллекшн компани" Словакии стояла подпись министра финансов Словакии с согласием принять на себя обязательство (ст. 7 Соглашения о займе, вступившего в силу 31 декабря 1993 г.).

При обращении в МЦУИС истец руководствовался тем, что между двумя государствами достигнуто соглашение о подчинении споров МЦУИС в силу действия двустороннего соглашения о поощрении и взаимной защите инвестиций и Соглашения о консолидации. Стороны не оспаривали предметной подсудности спора, т.е. исходили из того, что спор связан с инвестицией. Словакия оспаривала компетенцию МЦУИС, ссылаясь на то, что к моменту возникновения спора Словакией не было ратифицировано двустороннее соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций, т.е. при заключении соглашения о консолидации сторонами не было достигнуто арбитражное соглашение.

В возражении Чешского банка подчеркивалось, что, даже если бы двустороннее соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций не вступило в силу, содержащееся в нем арбитражное соглашение обязывает Словакию подчиниться юрисдикции МЦУИС на момент заключения Соглашения о консолидации или на момент возникновения спора, поскольку до наступления этих событий МИД Словакии в Официальной Газете опубликовал "NOTICE" с заявлением о вступлении в силу двустороннего соглашения о поощрении и взаимной защите инвестиций 1 января 1993 г.

Истец также указывал, что ст. 7 Соглашения о консолидации предусматривает, что Соглашение о консолидации регулируется законами Чехии и двусторонним соглашением о поощрении и взаимной защите инвестиций. Это, по словам истца, создает обязательство для государства - участника спора подчиниться юрисдикции МЦУИС.

Обязательство Словацкого банка по выплате платежей в счет погашения предоставленного займа не было исполнено в силу возбуждения против Словацкого банка процедуры банкротства. Арбитраж, следуя положениям ст. 47Вашингтонской конвенции, рекомендовал ответчику приостановить процедуру банкротства в связи с тем, что Словацкий банк имел право заявить требование к государству о погашении платежей в соответствии с положениями Соглашения о консолидации.

Основным возражением ответчика против исковых требований было то, что истец не отвечает основным требованиям ст. 25Вашингтонской конвенции, согласно которой предметом рассмотрения арбитража МЦУИС являются споры между договаривающимся государством и лицом другого государства. В представленном споре истцом является Чешский банк, который является государственным агентством Чешской Республики, представляющим интересы государства, а ответчиком - другое государство.

Арбитраж отклонил указанные доводы ответчика. Он подчеркнул, что в Вашингтонской конвенциипод лицом другого государства подразумевается национальность лица, а не его статус частной компании. "Другим лицом" может быть юридическое лицо другого государства. При этом не обязательно, чтобы это лицо было частной компанией. Указанным термином охватываются также и принадлежащие государству юридические лица. Исключением могут быть лишь те государственные компании, которые выполняют государственные функции. Характер деятельности Чешского банка свидетельствует о том, что им совершались чисто банковские операции, а поэтому он подходит под понятие "другое лицо", которое содержится в Вашингтонской конвенции.

Ответчик, возражая против этой аргументации арбитража, указывал, что действия истца являлись действиями по приватизации Чешского банка, что можно отнести к государственным функциям, которые были возложены на истца. Арбитраж не согласился и с этим доводом ответчика, приведя в качестве аргумента постепенный характер самой приватизации, проводимой в Чехословакии с 1990 г. Деятельность банка оставалась чисто коммерческой, осуществляемой в рамках проводимой в то время государственной политики.

После рассмотрения вопроса о правовой природе спора арбитраж пришел к выводу, что заем, предоставленный "Коллекшн компа-ни", тесно связан с деятельностью Чешского банка в Словакии и, следуя определению инвестиций в двустороннем соглашении о поощрении и защите инвестиций между Чехией и Словакией, эта деятельность является инвестиционной. Об этом свидетельствует определение иностранных капиталовложений в указанном двустороннем международном соглашении.

В соответствии с п. 1 ст. 1 Соглашения о поощрении и взаимной защите капиталовложений под инвестициями понимаются любые формы активов, вложенных или полученных инвестором одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны. В соответствии с законодательством договаривающихся государств к ним относятся "...c) денежные расписки или требования, связанные с инвестициями; ...ё) права, вытекающие из юридического действия или договора, лицензии, разрешения, оформленные в виде юридических акта, в том числе концессий на поиск и добычу полезных ископаемых".

Особые споры вызвал вопрос о том, следует ли считать, что арбитражное соглашение о подчинении спора МЦУИС был достигнуто. Обращаясь к юрисдикции МЦУИС, истец исходил из того, что между двумя государствами действует двустороннее соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций. В официальном издании было опубликовано извещение МИДа Словакии о вступлении в силу с 1 января 1993 г. этого Соглашения. Кроме того, в Соглашении о консолидации есть отсылка к двустороннему соглашению о поощрении и взаимной защите капиталовложений.

При решении вопроса о том, было ли достигнуто арбитражное соглашение, арбитраж принимает во внимание не только национальное законодательство, но также и нормы международного права, как это предусматривается в ст. 25Вашингтонской конвенции. Арбитраж в данном споре руководствовался не нормами международного права, поскольку двустороннее соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций еще не было ратифицировано Словакией, а нормами национального законодательства, к которым было отнесено согласие на рассмотрение споров в МЦУИС, выраженное в официальном извещении МИД Словакии. При этом суд исходил из общепринятой международной практики, согласно которой односторонние заявления государств, сделанные в отношении неопределенного круга субъектов международного права (заявления, сделанные erga omnes), могут повлечь такие же правовые последствия, что и норма международного права.

Арбитраж МЦУИС в деле Ceskoslovenska Obchodni Banka, A.S. v The Slovak Republic решил, что спор подпадает под юрисдикцию МЦУИС, и издал соответствующий приказ о возбуждении процедуры рассмотрения спора по существу. Представляется важным сделанный арбитражем вывод о том, что компетенция МЦУИС распространяется не только на соглашение государства с лицом другого государства, но и на другие связанные с ним соглашения, каким, например, является Соглашение о займе, заключенное между Чешским банком и "Коллекшн компани" Словакии.