Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бевзенко СИНТАКСИС.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
2.21 Mб
Скачать

§ 82. Складнопідрядні речення з підрядними умови

Складнопідрядні речення з підрядними умови — це такі склад­нопідрядні речення розчленованої структури, підрядна части­на яких виражає реальну чи ірреальну (можливу, припустиму) умову, за якої відбувається чи могла б відбутися дія головної предикативної частини. Підрядні умовні частини відповідають на питання за якої умови? при якій умові?

192

Граматично підрядна частина складнопідрядних умовних речень залежить від присудка головної частини, проте споїм значенням вона стосується її в цілому. Підрядна частина може стояти перед головною, в середині її або після неї: Коли вже народився ти поетом, за все відповідай у цім житті (О. О.); пор.: За все, коли вже народився ти поетом, відповідай у цім житті; За все відповідай у цім житті, коли вже народився ти поетом.

Серед складнопідрядних речень з підрядними умови виок­ремлюють два різновиди: 1) складнопідрядні речення з реаль­ною умовою; 2) складнопідрядні речення з ірреальною, мож­ливою або припустимою умовою.

У складнопідрядних реченнях з реальною умовою підрядні частини поєднуються з головною за допомогою сполучників якщо, коли, як, раз, а присудки головної і підрядної предика­тивних частин можуть виражатися дієсловами у формі дійсно­го або наказового способу та інфінітивом: Коли народ усім своїм життям Присягся діло праве боронити, Його ніколи не роз­бить громам І жодним океанам не залити! (М. Р.); Як не буде птахів, то і людське серце стане черствим (М. С). Якщо підряд­на частина стоїть перед головною, то в головній частині (як у другому з наведених прикладів) може виступати співвідносне слово то. Сполучник раз вживається переважно в розмовно-побутовому мовленні і вказує на неодмінну реалізацію умови: Раз ми разом, значить разом (П. Т.); В повітрі вже, видно, щось почули, раз дозори оце порозсилали в усі кінці (О. Г.).

У складнопідрядних умовних реченнях з ірреальною (мож­ливою або припустимою) умовою підрядні частини приєд­нуються до головної за допомогою сполучників коли б, якби, зрідка -— аби: Якби не поезії дивнії чари, убогі жили б ми, понурі, як хмари (І. Ф.); Пам 'ять могла б убити нас, коли б не мала рятів­ної властивості забувати (Л. П.); Тебе я слухала б довіку, куме мій, аби б хотів співати (Л. Г.); От аби мати загубила пояс, то мав би Юхрим що трощити (М. С). До цього треба додати, що дієслово-присудок головної частини у складнопідрядних речен­нях умови цього різновиду зазвичай стоїть у формі умовного способу.

§ 83. Складнопідрядні речення з підрядними мети

Складнопідрядні речення з підрядними мети — це такі склад­нопідрядні речення розчленованої структури, підрядні чисти­ни яких означають мету дії головної частини і відповідають на питання для чого? з якою метою?

193

Підрядні предикативні частини складнопідрядних речень цього різновиду можуть посідати будь-яке місце щодо голов­ної: / несли ми сили наші, щоб звалити гнів віків (В. Сос); Щоб прийшло на землю сподіване щастя, треба великої праці (М. К.); Пригнувшись, щоб не зачепитись за різьбу пухнастого гілля, дівчина виходить на дзвінку дорогу (М. С).

Підрядні частини складнопідрядних речень мети поєдну­ються з головною переважно за допомогою сполучників: щоб (щоби), аби та складених сполучників для того щоб, задля того щоб, затим щоб, з тим щоб, на те щоб, причому складений спо­лучник для того щоб та інші часто розчленовуються на спів­відносні, вказівні слова, що входять до головної частини, і спо­лучник щоб, який залишається у підрядній частині: Для того щоб ознайомитися з будь-яким великим містом, треба обійти найбільш характерні його вулиці й завулки (П. П.); Я сказав для того, щоб тільки не йти з ним (Л. У.); А поклонивсь йому затим, щоб подратувати маляра (Г. К.-О.).