Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика книга.doc
Скачиваний:
46
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
4.67 Mб
Скачать

§ Б.Б. Лексика разговорвой речи

Лексика разговорной речи — это «открытая» (т.е. незамкнутая, легко принимающая в свой состав лексические единицы из других функциональных разновидностей литературного языка и из народ- но-разговорной речи с соответствующей их «переработкой») сово­купность слов:

  • ориентированных в своем употреблении на сферу неформаль­ного, неофициального межличностного общения;

  • специализирующихся на обозначении понятий, предметов, яв­лений, событий, лиц, на выражении их оценок говорящим, эмоций говорящего, его отношения к адресату речи, к конкретной ситуации, к предмету разговора, к обстоятельствам, сопутствующим диалогу, и т.п.;

  • в условиях неофициального непринужденного речевого об­щения;

  • в рамках спонтанной диалогической речи.

Основную часть словарного состава разговорной речи (как и речи книжной) составляет общеупотребительная, нейтральная лек­

сика. В разговорной речи функционируют и типичные для нее слова с экспрессивной окраской, характеризующиеся большей или мень­шей сниженностью (обусловленной непринужденностью общения в условиях неофициальное™).

Характер экспрессивной окраски разговорной лексики устанав­ливается в соответствии со шкалой экспрессивности (см. рис. 6). Как видно из этой схемы, экспрессивная окраска разговорной лексики характеризуется «пониженностью* по отношению к лексике нейт­ральной и на фоне лексики книжной, отличающейся «повышенной» экспрессией (ср.: нейтральные говорить, идти книжные вещать, шествовать — разговорные болтать, трепаться; плестись, тащить­ся). При этом, как уже отмечалось, «сниженная* экспрессия не обя­зательно предполагает отрицательную оценку слова или даже «нали­чие* оценки в слове. Например, такие разговорные слова, как лапоч­ка, заинька, имеют положительную оценку, а товарняк, переменка не имеют оценки; в то же время такие книжные слова, как предатель, изменник, оппортунист, наделены отрицательной оценкой (рис. 9).

Оценка

Оценка

+ (положительная)

Очи Пророк Руководитель Лидер Глава (правительства, государства)

- (отрицательная)

Предатель

Ренегат

»экспрессии Ь

■ентаальная/обшеупотоебитсльная

Зайчик (обращение к ребенку)

Рожица

Дурак

Загнуться

«Ноль»


Рис. 9. Соотношение экспрессивной окраски и оценки слова


ft

* 8 с "

J

жсик

Л

F1

  1. I S 5 Р и к к &

  2. 5

о Й Ы

с " "


Анализ записей живой речи показывает, что слой экспрессивно окрашенных слов в разговорной речи относительно невелик. По на­блюдениям саратовских лингвистов, «на 3000 полнозначных слов встретилось лишь 92 словоупотребления с экспрессивными суффик­сами и только 53 из них с сохранением экспрессивности*1. Прису-

С. 59.

Сиротина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.. 1974.

щая разговорной (литературной) речи эмоциональная напряжен­ность, яркая выразительность достигаются экспрессивным синтак­сисом и эмоционально заряженной, экспрессивно окрашенной лексикой, а также разговорной фразеологией и интонацией.

Основные разряды разговорвой лексики. Приступая к вопросу о дифференциации разговорной лексики, отметим, что, как и при дифференциации разговорной речи в целом, выделение основных лексических разрядов ориентируется прежде всего на характер экс­прессивной окраски, степень ее «участия», «присутствия» в семанти- ко-стилистической структуре слова.

Разговорную лексику можно разделить на два основных разряда: лексика обиходно-разговорная и просторечно-раз­говорная, имеющие свои частные подразделения (рис. 10). Выде­ляя те или иные разряды, пласты разговорной лексики, важно иметь в виду, что четких 1?аниц между ними нет; экспрессивная окраска слова нередко определяется ситуацией, контекстом, интонацией. Так, глагол зевать может быть причислен к нейтрально-разговорной лексике — в значении «смотреть на что-либо с праздным любопыт-

Книжная лексика

Нейтральная/общеупотребительная лексика

A S

S, S Q Нейтрально-разговорная

2 I 5

| >g i Дружески фамильярная

и Грубофамильярнвя

Cl.

4 g

г £ Собственная разговорно-просто-

Й- § речная том числе бранная.

С 9- грубоннвективная)

С 6

В

Лексика литературного просторечия

Народно-разговорный язык

Рис. 10. Дифференциация разговорной лексики

ством, глазеть» (зевать по сторонам) — и в то же время к фамильяр­ной лексике: Не зевой!, т.е. будь внимателен, расторопен, не теряйся: Я заметил, вы Ариадне Григорьевне нравитесь. Удивляюсь вам, отчего вы зеваете (А. Чехов). Особенно трудно бывает разграничить грубо­фамильярную и просторечно-разговорную лексику.

Обиходно-разговорная лексика, как следует из рисунка 10, рас­пространена в обиходно-бытовой речи или включена в речь нейтра­льно-разговорную и дружески фамильярную, а просторечно-разго­ворная лексика распространена в просторечно-разговорной речи, или относится к речи грубофамильярной и просторечно-разговор- ной.

В составе обиходно-разговорной лексики можно го­ворить о лексике нейтрально-разговорной и дружески фамильярной.

Нейтрально-разговорная лексика составляет «верхний» пласт раз­говорной лексики. Она ближе всего к нейтральной, общеупотреби­тельной лексике. Сюда относятся слова бытового общения, преиму­щественно конкретной семантики, широко распространенные, используемые повседневно.

Среди нейтрально-разговорных слов находим лексемы, «прямо» называющие предметы, действия, без эмоционально-экспрессивных оценок: пятерка (в значении «отлично»); потолковать (поговорить), оконфузить (сконфузить), поспеть, т.е. успеть вовремя (успеть), быть готовым к употреблению — о пище (свариться) и т.п.

«Разговорность» таких слов устанавливается со всей определен­ностью, если их сопоставить с «нейтральными» синонимами: папаотец, метрометрополитен, пятерка — пять рублей (денежная ку­пюра), пять (школьная оценка), пятачок (монета) — пять копеек, электричкаэлектропоезд и т.п.

Наряду со словами констатирующего значения в нейтрально-раз­говорной лексике присутствуют слова экспрессивно выразительные, тоже обозначающие конкретные («бытовые») предметы, явления, действия, но с разнообразными оттенками субъективной модально­сти. При этом экспрессивная окраска остается в рамках непринуж­денного «домашнего» разговора, живой беседы близких людей (род­ственников, друзей, знакомых), проходящей в спокойной обстановке, однако не лишенной естественной эмоциональности. Например: дрожать в значении «заботиться, опасаться за кого-либо» (Не было дня, чтобы мы за него не дрожали)', домчать (Я вас быстро туда домчу); возня (Возни с детьми было много); успеется (Работал, работал, все думалуспеется, а теперь вижупоздно); усохнуть в значении «похудеть, уменьшиться в росте от старости» (Николай Ни­китичуже совсем седенький, усох)', дергать в значении «рывком удалять, вытаскивать что-либо откуда-либо» (дергать зубы) и в зна­чении «беспокоить, мешать кому-либо работать мелкими требовани­ями, просьбами, придирками и т.п.» (дергать людей каждую минуту).

В связи с тем что разговорная речь «обслуживает» преимущест­венно обиходно-бытовую тематику разговорной лексики, именно в лексике обиходно-разговорной на первый план выдвинуты предмет­но-тематические разряды, связанные с указанной тематикой.

Среди слов констатирующей семантики определенно наметились две обширные группы:

  1. на месте точных наименований (свойственных книжной речи) в разговорной речи широко представлены обозначения предметов, явле­ний, обусловленные ситуацией, окказиональные образования (слова, созданные для данного случая по имеющимся в языке образцам) — ситуативно-окказиональные наименования. Напри­мер, «зажимы для прикрепления к веревке повешенного на нее белья, платья» в современных толковых словарях обозначаются как прищеп­ки. В разговорной речи можно услышать: прищепы, защепки, защепы, зажимки, держалки, прижимки, цеплялки, закрепки, скрепки, шпильки',

  2. для разговорной речи типичны и слова с очень общим, широ­ким значением (так называемые всезначащие слова), которое конкретизируется только ситуацией речи. Здесь различаются:

а) существительные, получающие в некоторых контекстах неоп­ределенно-местоименное значение: субъект, тип, существо, штука, факт, вещь, а также дело, история, музыка, волынка, бандура и т.п. Например: Компьютер — очень нужная штука; Я хотел одну вещь спросить; Дело идет о жизни парня.

Почти все такие слова заимствованы из книжной речи, однако функционирование их именно в сфере разговорной речи благодаря неопределенно-местоименному значению, лишенному «понятий­ной» и семантической определенности, позволяет причислить их к разговорной лексике;

б) слова-«губки», т.е. слова, имеющие либо чрезвычайно общее значение, либо значение неопределенное: времянка, стекляшка, дере­вяшка, железка, забегаловка и подобные существительные; простой, прямой, нормальный, пустой и подобные прилагательные. Так, вре­мянка — «нечто временное» — может обозначать: временное строе­ние для рабочих (на время стройки), временную печку, электропро­водку, какую-нибудь установку и т.п.; простой входит в такие противопоставления: простойс узорами, шелковый, с отделкой, праздничный, экстра, с кремом, нейлоновый и т.п.

Отсутствие в разговорной речи узкоспециализированных единиц (например, специальных терминов) и активность всезначащих слов во многом объясняют, почему в разговорных диалогах лексических единиц значительно меньше, чем в книжных текстах. Это подтверж­дает и сопоставительный анализ частотных словарей; выборка в 400 ООО словоупотреблений разговорной речи дала 14 800 разных слов, а такая же выборка книжной речи — 24 224 слова1.

Дружески фамильярная лексика наделена «мягкой» экспрессией доброго отношения, шутливости, самоиронии и «мягкой» иронии, живого участия, заботливости и т.п.; отрицательные оценки смягче­ны (ср.: Ну ты и поросенок и Ты свинья.).

Лексика просторечно -разговор на я. В ее состав входит лексика грубофамильярная и собственно просторечно-разговорная.

Грубофамильярная лексика слова, характеризующиеся грубова­той или грубой экспрессией, многие из них наделены отрицательной оценкой, которая обычно смягчается ситуацией, общей атмосферой «мирной» беседы старых знакомых, сверстников, может быть, и под­выпивших по случаю праздника, получки, приятной встречи...

В составе этого лексического пласта представлены слова самой разнообразной экспрессивной окраски — от грубоватых до оскор­бительных: здорово, осел, пень, трепло, загнуться, сорваться с..., пе- ребрехиваться, трепаться, стерва...; производные образования с аффективными суффиксами, придающими слову либо экспрессию сочувствия, либо резкоотрицательную, уничижительную оценку (бедол-аг-а, доход-яг-а, алк-аш, треп-ач, свист-уи, потаск-уха, ум-ишк-о).

К собственно просторечно-разговорной лексике относятся слова, отличающиеся яркой экспрессивной окраской, эмоциональной вы­разительностью и вместе с тем жесткой, остронегативной оценкой обозначаемых ими лиц, понятий, предметов, явлений, действий.

Такого рода слова (и фразеология) в живом, реальном употребле­нии (в соответствующих речевых ситуациях) в сильной степени окрашиваются субъективным отношением говорящего к адресату речи, его действиям, поведению, к предмету разговора и т.п. В ре­зультате семантика многих экспрессивно-оценочных слов (и выра­жений) утрачивает определенность.

Если сравнить две фразы: Ах сукин сын, что выделывает на кана­те! и А ты, сукин сын, долго будешь издеваться над людьми!, то только анализ речевой ситуации позволит выяснить эмоционально-оценоч- ное содержание экспрессивно окрашенных, оценочных слов этих фраз и каждой из них, поскольку такие слова в своей семантике мо­гут заключать лишь обобщенное значение отрицательной оценки.

В состав рассматриваемого лексического пласта входит и бран­ная — грубая инвективная — лексика1.

Собственно просторечно-разговорная лексика находится на пе­риферии литературного языка, в нее включены и единицы, заимст­вованные из ненормированной, народно-разговорной речи, про­цесс освоения которых литературным языком еще не закончен (такую ситуацию переживает русский литературный язык послед­ние 15—18 лет).

К просторечно-разговорной лексике относится и такой лексиче­ский пласт, как литературное просторечие.