- •Unit l Definition of Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Answer the questions.
- •VI. Speak on the following.
- •VII. Read and translate this newspaper article.
- •VIII. Questions and assignments (задания).
- •Unit 2 Levels and Areas of Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in each blank with a suitable word or word combination,
- •IV. Translate into English,
- •V. Answer the questions.
- •VI. Speak on the following.
- •Unit 3 Management Skills
- •I. Translate these words and word combinations.
- •II. Find the English equivalents for the following.
- •IV. Translate into English.
- •Unit 4 The Basis of Financial Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English in a written form.
- •V. Questions and assignments.
- •VI. Make up a written abstract (краткое изложение) of the text.
- •VII. Retell the prepared abstract. Unit 5. Outside Sources of Financing
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Answer the questions.
- •VI. Make up a written abstract of the above text.
- •VII. Retell the prepared abstract. Unit 6 Sources of Unsecured Financing
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in each blank with a suitable word or word combination.
- •IV. Translate into English.
- •VI. Make up a written abstract of the above text.
- •VII. Retell the prepared abstract. Unit 7 Accounting
- •1. General definition of accounting
- •2. The basis for the accounting process
- •3. A balance sheet
- •4. An income statement
- •5. The importance of the above two statements
- •I. Translate into Russian,
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Questions and assignments.
- •VI. Read and translate this newspaper advertisement.
- •Investment Banking
- •VII. Answer the questions.
- •Unit 8 Operations Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in each blank with a suitable word or word combination.
- •V. Questions and assignments.
- •Unit 9 Marketing
- •1. Generalities
- •2. A marketing mix
- •3. A marketing strategy
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Questions and assignments.
- •VII. Read and translate this newspaper article.
- •Risk Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Answer the questions.
- •VI. Read and translate.
- •VII. Retell the above text.
- •VIII. Read and translate this newspaper advertisement.
- •IX. Speak in short on the advertisment according to the following scheme (план).
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •IV. Translate into English.
- •V. Questions and assignments.
- •VI. Make up a written abstract of the above text.
- •VII. Retell the text according to your abstract.
- •VIII. Read and translate this article.
- •IX. Answer the questions.
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Imagine (представьте себе) you are applying for a job. Translate the questions and try to find proper answers to the questions of an "interviewer".
- •VI. Read and translate this newspaper article.
- •Illegible writing and long letters won't get you an interview
- •VII. Questions and assignments.
- •VIII. Describe the best application letter and its contents (содержание) using the words and sentences from the text.
- •IX. Read and translate.
- •X. Answer the questions.
- •XI. Read and translate this application and curriculum vitae.
- •XII. Answer the questions.
- •XIII. Memorize these phrases.
- •XIV. Write an application by using the above phrases. Unit 13
- •1. Definition of motivation
- •2. Scientific theories of motivation
- •3. Hierarchy of needs
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Agree or disagree with these statements. Use the following phrases.
- •VI. Questions and assignments.
- •VIII. Read and translate this newspaper article.
- •IX. Questions and assignments.
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Questions and assignments.
- •VI. Find in the text and write out.
- •VII. Speak on ethical behaviour of an ideal manager, and the rules of etiquette he/she should stick to (придерживаться).
- •Read and translate.
I. Translate into Russian.
Three-story structure (pyramid); levels of management; first-line managers; middle managers; operating employees; responsible for; define policies; hard work; good luck; executive; chief executive officer; member of the Board; activities; supervise; supervisor; division manager; department head; plant manager; operations manager; foreman; organizational structure; purpose and mission; research; customer; development; accounting; goods and services; production of goods; percentage; customer; advertising; be in charge of; government regulations; hire; determine; appraise; guide; ensure; employment; salary; wage; labour.
II. Find the English equivalents.
Высший руководитель (менеджер); руководитель (менеджер) первого звена; менеджер среднего уровня; исполнитель, служащий; исполнительный директор; генеральный дирек-
тор; директор производства; директор завода; начальник отдела; руководитель подразделения; начальник; мастер; бухгалтерский учет; цель и задачи; товары и услуги; заработная плата (ежемесячная); производство товаров; деятельность; уровни руководства (менеджмента); развитие; правительственные постановления; научное исследование; покупатель (постоянный); рекламирование; работа по найму; процентное соотношение; заведовать; нанимать; обеспечивать; оценивать; разрабатывать; определять политику; управлять (руководить); осуществлять; решать.
III. Fill in each blank with a suitable word or word combination,
1. Each organization can be represented as a three-story structure or....
2. There are three general levels of management: top managers, ... managers and .,. managers.
3. A top manager ... and ... the overall functions of the organization.
4. Top managers also ... the firm's strategy and define its major....
5. A middle manager ... the strategy and major policies handed down from the top level of the organization.
6. Middle managers ... tactical plans, policies, and standard operating procedures.
7. They also coordinate and supervise the ... of first-line managers.
8. A first-line manager is a manager who ... and supervises the activities of operating employees.
9. First-line managers spend most of their time working with ..., answering questions, and ... day-to-day problems.
10. Operating employees are ... and non-qualified persons working for the organization, they represent the work force of the organization.
IV. Translate into English,
1. Существует три основных уровня управления (менеджмента): высший менеджмент, менеджмент среднего звена и менеджмент первого звена.
2. Высшие менеджеры направляют и контролируют общую деятельность организации, они определяют стратегию и основную политику фирмы.
3. Высшими менеджерами организации являются президент, вице-президент, главный исполнительный директор и члены совета директоров (правления).
4. Менеджер среднего звена реализует (осуществляет) стратегию и основную политику, спускаемые с верхнего уровня организации.
5. Средними менеджерами организации являются руководитель подразделения, начальник отдела, директор завода и директор производства.
6. Менеджер первого звена следит за деятельностью неуправленческих служащих и координирует ее.
7. Менеджерами первого звена являются инспектор, мастер, руководитель отдела, руководитель проекта.
8. Менеджеры первого звена работают с неуправленческими работниками и решают повседневные проблемы.
9. Неуправленческие работники представляют основную рабочую силу организации.
10. Самыми обычными сферами управления являются финансы, производственные операции, маркетинг, людские ресурсы и администрирование.
11. Заведующий финансами прежде всего отвечает за финансовые ресурсы организации.
12. Традиционно директор производства ассоциируется с производством товаров.
13. Однако в последние годы управление производством относится к производству товаров и услуг.
14. Управляющий маркетингом ответственен за обмен продукцией между организацией и ее постоянными покупателями или клиентами.
15. Управляющий людскими ресурсами занимается наймом, обучением и оценкой деятельности работников.
16. Административный руководитель осуществляет общее административное руководство и он не связан с какой-либо конкретной функциональной сферой.