- •Unit l Definition of Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Answer the questions.
- •VI. Speak on the following.
- •VII. Read and translate this newspaper article.
- •VIII. Questions and assignments (задания).
- •Unit 2 Levels and Areas of Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in each blank with a suitable word or word combination,
- •IV. Translate into English,
- •V. Answer the questions.
- •VI. Speak on the following.
- •Unit 3 Management Skills
- •I. Translate these words and word combinations.
- •II. Find the English equivalents for the following.
- •IV. Translate into English.
- •Unit 4 The Basis of Financial Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English in a written form.
- •V. Questions and assignments.
- •VI. Make up a written abstract (краткое изложение) of the text.
- •VII. Retell the prepared abstract. Unit 5. Outside Sources of Financing
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Answer the questions.
- •VI. Make up a written abstract of the above text.
- •VII. Retell the prepared abstract. Unit 6 Sources of Unsecured Financing
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in each blank with a suitable word or word combination.
- •IV. Translate into English.
- •VI. Make up a written abstract of the above text.
- •VII. Retell the prepared abstract. Unit 7 Accounting
- •1. General definition of accounting
- •2. The basis for the accounting process
- •3. A balance sheet
- •4. An income statement
- •5. The importance of the above two statements
- •I. Translate into Russian,
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Questions and assignments.
- •VI. Read and translate this newspaper advertisement.
- •Investment Banking
- •VII. Answer the questions.
- •Unit 8 Operations Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in each blank with a suitable word or word combination.
- •V. Questions and assignments.
- •Unit 9 Marketing
- •1. Generalities
- •2. A marketing mix
- •3. A marketing strategy
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Questions and assignments.
- •VII. Read and translate this newspaper article.
- •Risk Management
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Answer the questions.
- •VI. Read and translate.
- •VII. Retell the above text.
- •VIII. Read and translate this newspaper advertisement.
- •IX. Speak in short on the advertisment according to the following scheme (план).
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •IV. Translate into English.
- •V. Questions and assignments.
- •VI. Make up a written abstract of the above text.
- •VII. Retell the text according to your abstract.
- •VIII. Read and translate this article.
- •IX. Answer the questions.
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Imagine (представьте себе) you are applying for a job. Translate the questions and try to find proper answers to the questions of an "interviewer".
- •VI. Read and translate this newspaper article.
- •Illegible writing and long letters won't get you an interview
- •VII. Questions and assignments.
- •VIII. Describe the best application letter and its contents (содержание) using the words and sentences from the text.
- •IX. Read and translate.
- •X. Answer the questions.
- •XI. Read and translate this application and curriculum vitae.
- •XII. Answer the questions.
- •XIII. Memorize these phrases.
- •XIV. Write an application by using the above phrases. Unit 13
- •1. Definition of motivation
- •2. Scientific theories of motivation
- •3. Hierarchy of needs
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Agree or disagree with these statements. Use the following phrases.
- •VI. Questions and assignments.
- •VIII. Read and translate this newspaper article.
- •IX. Questions and assignments.
- •I. Translate into Russian.
- •II. Find the English equivalents.
- •III. Fill in the blanks.
- •IV. Translate into English.
- •V. Questions and assignments.
- •VI. Find in the text and write out.
- •VII. Speak on ethical behaviour of an ideal manager, and the rules of etiquette he/she should stick to (придерживаться).
- •Read and translate.
I. Translate into Russian.
Rules of conduct; morality of choices; ethical issues; fairness and honesty; laws and regulations; personal welfare; relationship; coworker; unethical behavior; mutual agreement; business deal; payments and gifts; bribe; false and misleading advertising; misleading message; advertiser; health-related product; deception; precaution; precaution against deception; return on the investment; safe and reliable products; gift; accurate accounting information; illegal payoff; low and declining profit; international trade; ethics code; effective prosecution; trust; ethical decision making; individual's values; deceive; misrepresent; intimidate; obey; create; meet obligations; press; approve (of); affect; take advantage (of); investigate; respond.
II. Find the English equivalents.
Справедливость и честность; законы и постановления; правила поведения; этичное поведение; неэтичное поведение; взаимоотношения с сотрудниками; личное благосостояние; деловая этика; конфиденциальная информация; конфликт интересов; ложное и вводящее в заблуждение рекламирование; реклама; рекламодатель; взятка; обман; оплата; предосторожность; деловая сделка; конкурент; низкая прибыль; этический (моральный) кодекс; безопасная и надежная продукция; доверие; достоинства личности (индивидуума); сталкивать с этическими вопросами; обманывать; запугивать; представлять в ложном свете; выполнять обязательства; оказывать давление на руководство; создавать доверие; воспользоваться (чем-либо); воздерживаться от обмана; принятие этических решений.
III. Fill in the blanks.
1. Fairness and ... in business are two important ethical ……
2. Business ethics is the application of...... to business situations.
3. A business person may be tempted to place his/her personal ... above the welfare of others.
4. A conflict of interest results when a business person ...... …..of a situation for his or her own personal interest rather than for the employer's or organization's interest.
5. Anything given to a person that might unfairly influence that person's business decision is a ... , and all ... are unethical.
6. Business people should refrain from deceiving, misrepresenting, or ... others.
7. Employees want to be treated ... in hiring, promotion, and ….. .
8. Concern for ethics can dwindle under the pressure of low or declining ... .
9. International trade has also led to an ethical dilemma for many firms operating in countries where . . . and ... are an accepted part of business.
10. False and ... advertising is illegal and ....
11. Government agencies have prosecuted several companies for ......in spite of the fact that there is as yet no international code of business ethics.
IV. Translate into English.
1. Деловая этика — это применение моральных стандартов к деловым ситуациям.
2. Справедливость и честность в бизнесе являются двумя важными этическими вопросами.
3. Деловой человек не должен ставить свое личное благосостояние выше благосостояния других или благосостояния организации.
4. Когда деловой человек пользуется ситуацией для своих собственных личных интересов, это приводит к конфликту интересов.
5. Все, что дается какому-либо лицу и может несправедливо повлиять на деловое решение этого лица, является взяткой.
6. Взятки противозаконны и неэтичны.
7. Ложная и вводящая в заблуждение реклама является противозаконной и неэтичной.
8. Открытость часто создает доверие и помогает строить прочные деловые отношения.