Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методические материалы .doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
08.05.2019
Размер:
1.1 Mб
Скачать

Альтернативный вопрос

Может ставиться к любому члену предложения и предполагает выбор между думя лицами, предметами, качествами и т.д.

Did you watch a western or a comedy last night ?- Вы смотрели вестерн или комедию вчера вечером.

Do you like tea or coffee? – Вы любите чай или кофе?

Разделительный вопрос

Задается с целью выражения удивления, сомнения, подтверждения высказанной мысли и соответствует русским оборотам «не правда ли?», «не так ли?», «ведь»… Разделительный вопрос состоит из двух частей: повествовательной части (с прямым порядком слов) и вопросительной, представляющей собой краткий вопрос. Во второй части употребляется вспомогательный или модальный глагол, входящий в состав сказуемого первой части.

He likes coffee, doesn't he? – Он любит кофе, не правда ли?

You can swim, can't you? Вы ведь умеете плавать?

Если первая часть вопроса утвердительная, то глагол во второй части будет иметь отрицательную форму. И наоборот, если первая часть вопроса отрицательная, то глагол во второй части имеет утвердительную форму.

English is difficult, Isn't it? - English isn't difficult, is it?

You are happy, aren't you? - You are not happy, are you?

He never lies, does he? - He often lies, doesn't he?

2.2.5 Условные предложения

В английском языке существует три типа условных предложений:

Первый тип условных предложений выражает осуществимое условие. Действие, выраженное в этих предложениях, относится к будущему времени.

В этом типе условных предложений глагол прида­точного предложения стоит в Present Indefinite, а глав­ного - в Future Indefinite. На русский язык оба глагола переводятся в будущем времени:

Второй тип условных предложений выражает маловероятное условие. Действие, выраженное в этих предложениях, относится к настоящему или буду­щему времени.

В условных предложениях второго типа в придаточ­ном предложении глагол стоит в Past Indefinite, а в глав­ном предложении в особой форме, которая образуется с помощью вспомогательных глаголов should (для 1-го лица единственного и множественного числа) и would (для всех остальных лиц) с Indefinite Infinitive спрягаемого глагола (без частицы to).

Глагол to be в этом типе предложений имеет форму were для всех лиц единственного и множественного числа.

На русский язык эти предложения переводятся глаго­лом в сослагательном наклонении, т. е. глаголом в форме прошедшего времени с частицей бы:

Третий тип условных предложений выражает неосуществимое условие. Действие, выраженное в этих предложениях, относится к прошедшему времени.

В условных предложениях третьего типа в прида­точном предложении глагол стоит в Past Perfect, а в главном предложении стоят вспомогательные глаголы should, would с Perfect Infinitive (без частицы to). На русский язык эти предложения переводятся глаго­лом в форме прошедшего времени с частицей бы:

ТИП ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ

 

УСЛОВИЕ

 

СЛЕДСТВИЕ

1. Реальные, осуществимые предположения.

(чаще всего относятся к будущему)

If he comes, If he should come, Should he come, Если он придёт,

I shall be glad. я буду рад.

2. Невероятные или маловероятные предположения.

(относятся к будущему или настоящему)

If he came, If he should come, Should he come, If he were to come, Were he to come, Если бы он пришёл, (может он и придёт)

I should be glad. я был бы рад.

3. Невыполнимые предположения.

(относятся к прошлому)

If he had come, Had he come, Если бы он пришёл, (но он не пришёл)

I should have been glad. я был бы рад.

Придаточные предложения условия соединяются с главным предложением различными союзами наиболее употребительным из которых является if.

If I see him tomorrow, I shall ask him about it. - Если я его увижу завтра, я спрошу его об этом.