- •Методические материалы и задания для самоконтроля по английскому языку (для студентов заочных отделений) Преподаватель: Шведова и.Р.
- •1. Программа курса «Английский язык»
- •Содержание дисциплины
- •Требования по видам коммуникативной деятельности Говорение
- •Аудирование
- •Виды чтения:
- •2. Грамматический справочник
- •2.1 Морфология
- •2.1.1 Существительные
- •2.1.2 Артикли
- •2.1.3 Прилагательные
- •Степени сравнения прилагательных
- •3. Исключения
- •Сравнительные конструкции
- •2.1.4 Наречия
- •3. Сложные
- •4. Составные
- •5. Совпадающие по форме
- •Степени сравнения наречий
- •2.1.5 Числительные Количественные числительные
- •Порядковые числительные
- •Арифметические знаки и чтение примеров:
- •2.1.6 Глаголы
- •Наклонение
- •Глагол "to be"
- •Глагол "to be" в прошедшем неопределенном времени
- •Глагол "to have/ have got"
- •Настоящее неопределенное время
- •Прошедшее неопределенное время
- •Будущее неопределенное время
- •Настоящее длительное время
- •Прошедшее длительное время
- •Будущее длительное время
- •Настоящее совершенное время
- •Прошедшее совершенное время
- •Будущее совершенное время
- •Настоящее совершенное длительное время
- •Прошедшее совершенное длительное время
- •Будущее совершенное длительное время
- •2.1.7 Модальные глаголы
- •Правила использования модальных глаголов.
- •2.1.8 Инфинитив, герундий и причастие Инфинитив
- •Употребление инфинитива без частицы to
- •Герундий
- •Список прилагательных и причастий, чаще всего входящих в составное сказуемое с инфинитивом с частицей to
- •Список глаголов, требующих после себя герундия
- •Инфинитив, герундий и причастие также называют неличными формами глагола т.К. Они не могут изменяться ни по числам, ни по лицам.
- •Конструкции с Present Participle
- •2.1.9 Местоимения
- •Возвратно-усилительные и взаимные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Вопросительные местоимения
- •Относительные и соединительные местоимения
- •Отрицательные местоимения
- •Неопределенные местоимения
- •Much и many (много) little и few (мало)
- •2.1.10 Союзы
- •2.1.11 Предлоги
- •Предлоги времени
- •2.1.12 Междометие
- •2.2 Синтаксис
- •2.2.1 Предложения
- •2.2.2 Порядок слов в предложении
- •2.2.3 Главные и второстепенные члены предложения Подлежащее
- •Сказуемое
- •Придаточные предложения
- •2.2.4 Типы предложения
- •Вопросительные и отрицательные формы Правило первого вспомогательного глагола
- •Общие вопросы
- •Специальные вопросы
- •Специальные вопросы к подлежащему и его определению
- •Специальные вопросы к второстепенным членам предложения
- •Альтернативный вопрос
- •Разделительный вопрос
- •2.2.5 Условные предложения
- •2.2.6 Согласование времён в сложноподчинённых предложениях
- •I hoped that I should find her at home. - я надеялся, что застану её дома.
- •Безличные предложения
- •Неопределенно-личные предложения
- •2.2.7 Усилительные конструкции
- •2.2.8 Оборот There is (are)
- •2.2.10 Оборот to be going to
- •2.2.11 Подтверждения
- •2.2.12 Косвенная речь
- •2.3 Способы словообразования
- •Суффиксы
- •2.4 Практикум по грамматике
- •2.4.1 Методические рекомендации к выполнению упражнений по грамматике
- •Упражнения для самоконтроля
- •1 Семестр
- •Составить устное сообщение по теме «Биография»
- •2 Семестр
- •2 Семестр
Содержание дисциплины
Языковые характеристики и национально-культурная специфика лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивного аспектов устной/письменной речи, подготовленной/неподготовленной, официальной/неофициальной речи. Дискурсивные способы выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации в иноязычном тексте.
Дискурсивная структура и языковая организация функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического, научного, делового.
Языковая, эстетическая, культурологическая интерпретация художественного и газетно-публицистического текста, лингвистический анализ научного, научно-популярного и делового текста.
Требования по видам коммуникативной деятельности Говорение
Студенты владеют монологической речью: неподготовленной в виде описания, повествования, рассуждения, а также подготовленной в виде сообщения и доклада, и диалогической речью: беседа, интервью, дискуссия в ситуациях официального и неофициального общения.
Характеристики речи: адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, содержательность, ясность, связность, смысловая и структурная завершенность, выразительность, соблюдение естественного темпа говорения, соответствие языковой норме, сохранение национально-культурной специфики лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивого аспектов устной речи.
Виды дискурса: характеристика, определение, объяснение, сравнение, оценка, интерпретация, комментирование, резюме, аргументация и их сочетание.
Аудирование
Студенты умеют аудировать в непосредственном общении и в звукозаписи аутентичную монологическую и диалогическую речь, опираясь на изученный языковой материал, социокультурные знания и навыки (умения) языковой и контекстуальной догадки.
Объем извлекаемой информации – фактуальная, концептуальная и подтекстовая информация.
Письмо
Студенты владеют продуктивной письменной речью официального и нейтрального характера с соблюдением дискурсивной структуры и языковой организации функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического, научного, делового.
Характеристики речи: адекватная реализация коммуникативного намерения, ясность, логичность, содержательность, связность, смысловая и структурная завершенность, соответствие языковой норме, сохранение национально-культурной специфики лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивого аспектов письменной речи.
Композиционно-речевые формы: описание, повествование, рассуждение.
Виды дискурса: характеристика, определение, объяснение, сравнение, оценка, интерпретация, комментирование, аргументация, резюме и их сочетание.
Виды речевых произведений: официальное и частное письмо, газетная статья, эссе, художественный рассказ, научный доклад, аннотация.
Чтение
Студенты умеют читать оригинальную художественную литературу, а также научные, деловые и газетно-публицистические тексты, опираясь на изученный языковой материал, социокультурные знания и знания организации иноязычного дискурса.