Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 к 1 с МС.doc
Скачиваний:
48
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
436.22 Кб
Скачать

3 Underline the correct word щоб доповнити фразеологізми, and translate

1. – Is he tired? – No, he’s full of beans / spinach / mushrooms. – Oh, no, he’ll never want to go to bed. 2. – Why can’t I go out? – Look, I’ve told you a hundred times. It’s cold. Now stop going on about it. You’re driving me sausages / nuts / onions. 3. – No, I can’t. It’s too difficult. – No, it isn’t. It’s a piece of toast / pizza / cake. Come on. 4. – What have you done today? Nothing! – That’s not true. I’ve read the paper. And watched television for two hours. – You’re nothing but a lazy couch potato / cucumber / tomato. 5. – Hey, what do you think of the guy over there with the blue shirt on? – Um, he’s okay, but he’s not my cup of hot chocolate / soup / tea. – Good, he is mine. 6. – What was it like? – Awful, it was so crowded. We were packed in like grapes / sardines / garlic.

Grammar: Узгодження часів

§ 1 Якщо присудок головного речення в англійській мові виражений дієсловом в минулому часі, то в підрядному додатковому реченні дієслово-присудок, як правило, має бути в одному з минулих часів або в майбутньому з точки зору минулого (Future-in-the-Past).

§ 2 Якщо в головному реченні дієслово-присудок виражає минулу дію, а дія підрядного додаткового речення відбувається в той самий період часу, що й дія головного, то в підрядному реченні вживається Past Simple або Past Continuous:

I knew (that) Olga lived in Poltava. – Я знав, що Ольга живе в Полтаві.

І thought you were his friend. - Я думав, що ти його друг.

Who told you I was here? - Хто вам сказав, що я тут?

They knew what they were fighting for. - Вони знали, за що борються.

You didn’t tell me where you were going. - Ви не сказали мені, куди йдете.

§ 3 Якщо в головному реченні дієслово-присудок виражає минулу дію, а дія підрядного додаткового речення відбулася раніше дії головного, то в підрядному реченні вживається Past Perfect:

І thought you had left England. - Я думав, що ви залишили Англію.

I was sure (that) he had lived in Poltava. – Я був впевнений, що він жив у Полтаві.

§ 4 Якщо в головному реченні дієслово-присудок виражає минулу дію, а дія підрядного додаткового речення є майбутньою з точки зору дії головного, то в підрядному реченні вживається Future-in-the-Past:

І knew (that) you would understand me. - Я знала, що ви зрозумієте мене.

I hoped (that) I would find her at home. – Я сподівався, що знайду її вдома.

1 Correct the mistakes

1. I knew that he is born in Lviv. 2. She is sure that this book was in great demand. 3. I knew that he went abroad the month before. 4. She didn’t think he will like the hotel. 5. I could’t believe that she has done it. 6. They are sure that we were playing football. 7. She said she doesn’t like roses. 8. They said they have already written an article. 9. I know that he always got up late. 10. We expect Mary would join us in the evening. 11. I suppose they had met in the street. 12. I was sure I will succeed in my studying.

2 Transform the sentences as in the example

Examples: 1) My brother says he lives in Kyiv. – My brother said he lived in Kyiv.

2) He says he will show us the photos. - He said he would show us the photos.

1. Ann says she has just come back from London. 2. She’s sure he spent a fortnight in the mountains. 3. He says his brother doesn’t live in Spain. 4. He says his wife feels better. 5. He says his wife spent most of her holiday in the country. 6. He knows they did a lot of sightseeing. 7. He’s sure they have a good camera. 8. He says he takes many photographs. 9. He says he’ll come to see us next Sunday. 10. Peter says he bought a lot of souvenirs. 11. People say that he’s very rich. 12. Mary promises she’ll visit me in a week. 13. We expect that they wrote their test well. 14. We’re sure that our children are playing football. 15. I’m sure that Mike’s having breakfast. 16. He knows that she doesn’t eat meat. 17. I expect that his brilliant intellect will win him an international reputation.