Прощенкова Н.В. Культура делового общения
.pdfПРЕДТЕКСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ
Прочитайте диалоги. Распределите роли и инсценируйте его.
СИТУАЦИИ РЕЧЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ДИАЛОГИ
Вдиалогах участвуют 7 человек:
1)зарубежный партнёр – менеджер по сбыту – господин Габен,
2)генеральный директор компании «Глория» - господин Поспелов,
3)секретарь – Анна Новикова,
4)менеджер по сбыту – Виктор Волгин,
5)менеджер по экспорту и импорту – Владимир Иванов, встречавший господина Габена в аэропорту,
6)администратор гостиницы,
7)официант.
ВСТРЕЧА ЗАРУБЕЖНОГО ПАРТНЁРА
В АЭРОПОРТУ
Приземлился самолёт. Выходит зарубежный партнёр –
господин Жан Габен. |
|
|
|
Его |
встречает менеджер компании |
«Глория» |
Владимир |
Иванов. |
|
|
|
Иванов: |
Простите, Вы господин Габен? |
|
|
Габен: |
Да. |
|
|
Иванов: |
Я Владимир Иванов – |
менеджер |
компании |
|
«Глория». Здравствуйте. |
|
|
Габен: |
Здравствуйте. |
|
|
Иванов: |
Я заставил Вас ждать? |
|
|
Габен: |
О, нет ... самолет только что прилетел. Спасибо, что |
||
|
91 |
|
|
пришли встретить меня.
Иванов: Не за что. Полет прошел нормально?
Габен: Да, благодарю Вас. Меня немного укачало, но сейчас я уже в норме.
Иванов: Машина ожидает Вас. Водитель поможет Вам нести чемодан.
Габен: Благодарю Вас.
В МАШИНЕ
Иванов: Мы направляемся в наш офис, который находится в центре города. Для того чтобы добраться туда, нам потребуется около получаса. Вас ждет – господин Поспелов.
Габен: Напомните мне, пожалуйста, кто такой господин Поспелов.
Иванов: Это наш генеральный директор. Он собирается обсудить с Вами некоторые детали нашего будущего соглашения.
Габен: В какой гостинице я могу остановиться?
Иванов: Мы заказали для Вас одноместный номер с ванной в гостинице недалеко от центра.
Габен: Отлично. Большое спасибо.
В ГОСТИНИЦЕ
Господин Габен и водитель Олег заходят в гостиницу. Диалог у стойки администратора.
Администратор: |
Добрый вечер. Чем могу быть полезен? |
Габен: |
Добрый вечер. На мое имя в вашей гостинице |
|
заказан номер. |
Администратор: |
Назовите, пожалуйста, свою фамилию. |
Габен: |
Габен. Жан Габен. |
|
92 |
Администратор: |
Одну минуту, я проверю ... Да. Одноместный |
|
номер с ванной и завтраком. Все правильно? |
Габен: |
Да, все правильно. |
Администратор: Вот Ваш ключ. Номер 307 на третьем этаже. Лифт находится вон там. Ваши вещи отнесут
|
Вам в номер. |
Габен: |
Благодарю Вас. В какое время подают завтрак? |
Администратор: |
В любое время между 7 и 9:30. Вы будете |
|
завтракать в ресторане или подать завтрак в |
|
Ваш номер? |
Габен: |
Меня бы больше устроило завтракать в |
|
номере. |
Администратор: |
В котором часу? |
Габен: |
В 8 часов. |
Администратор: |
Хорошо. Что-нибудь еще? |
Габен: |
Я бы хотел сегодня поужинать здесь. Когда |
|
закрывается ресторан? |
Администратор: В 23:30. У Вас еще есть время для того, чтобы Габен: поужинать.
Хорошо. Благодарю Вас.
93
В РЕСТОРАНЕ
Официант: Добрый вечер. Вы один? Габен: Добрый вечер. Да, я один.
Официант: Не желаете ли сесть вон там? Возле окна. Габен: Да, благодарю Вас. Меню, пожалуйста.
Официант: Конечно. К вашим услугам. Вот основное меню, вот десерты, вот коктейльная карта нашего ресторана.
… Вы уже выбрали что-нибудь? Могу я принять заказ?
Габен: На первое я, пожалуй, закажу луковый суп. Официант: Хорошо. А что Вы будете на второе?
Габен: Я не совсем уверен ... Я вижу в меню ризотто с морепродуктами. Что это за морепродукты? Может быть, Вы что-нибудь посоветуете?
Официант: Это черноморские рапаны и кусочки кальмара.
94
Подаются с рисом и с зеленью в оригинальном сливочном соусе.
Могу посоветовать бифштекс в винном соусе. Кроме того, это сегодня фирменное блюдо.
Габен: Хорошо. Тогда порцию с ризотто с морепродуктами, будьте добры
Официант: Что будете пить?
Габен: Что бы вы посоветовали из вин?
Официант: Белое вино, однозначно. Например, французское «Шато», внизу страницы меню.
Габен: Это молодое вино? Официант: Урожая позапрошлого года. Габен: Хорошо, бокал «Шато».. Официант: Будете десерт?
Габен: Пока нет… Возможно, потом закажу что-нибудь со сливками. Не забирайте меню, пожалуйста.
Официант: Конечно. Ваш заказ будет готов в течении пятидесяти минут. Приятного отдыха.
Габен: Спасибо.
……………………………………………………….
Габен: Официант! Счёт, пожалуйста. Официант: Сию минуту.
ЛЕКСИКА |
|
представитель |
максимальный |
встречающая организация |
позаботиться |
желательно |
комфорт |
соблюсти – сов. в. от гл. |
транзит |
соблюдать |
достопримечательность |
детали |
приобрести – сов. в. от гл. |
мельчайший – прев. ст. прил. |
приобретать |
мелкий |
|
95
ПОСЛЕТЕКСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ
Используя известные Вам речевые формулы, составьте диалоги:
Встреча зарубежного партнёра,
В гостинице,
В ресторане,
В офисе.
Тест 4. Определите номер правильного ответа.
Будьте внимательны, ответов может быть несколько!
А. Для встречи деловых партнёров необходимо:
1.Подготовить машину для встречи коллег.
2.Определить гостиницу и офис, где будут идти переговоры.
3.Рассказать весёлую историю.
4.Подумать об экскурсиях и знакомстве с достопримечательностями города.
5.Приготовить сюрприз.
Б. Встречая делегацию, Вы скажете:
1.Рады Вас приветствовать на нашей земле!
2.Счастливого пути!
3.Можно Вас на минуточку?
4.С приездом!
5.Добро пожаловать в нашу страну!
В. Привлекая к себе внимание, Вы скажете:
1.Будьте любезны!
2.Скажите, пожалуйста!
3.Рад познакомиться.
4.Можно Вас на минуточку!
5.Прошу прощения.
96
Г. Обращаясь к деловому партнёру, Вы скажете:
1.Сударь.
2.Друг.
3.Коллега.
4.Господин директор.
5.Николай Петрович.
97
ПЕРЕГОВОРЫ
План
1.Сущность и цель переговоров.
2.Рекомендации к процессу переговоров.
3.Стратегия переговоров и интересы сторон.
4.Речевые образцы. Диалоги.
ПРЕДТЕКСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ
1.Прочитайте лекцию. Сделайте перевод.
2.С помощью двуязычного переводного словаря поставьте ударение.
ЛЕКСИКА |
|
Переговоры |
Компромисс |
Переговорщики (мн.ч.) |
Купля-продажа |
Партнёр |
Бартер=обмен |
Сторона |
Соглашение |
Оппонент |
Стратегия |
Альтернатива |
Уступка |
В бизнесе вы получаете не то, что вы заслуживаете, а то,
о чём вы договорились.
Л. Каррас
Переговоры – один из основных элементов деловых отношений, установление конкретных деталей того, как
можно купить, продать или обменять товары и услуги. Это обсуждение каких-либо вопросов между официальными
98
сторонами с целью выяснения позиций сторон и заключения возможного соглашения/договора.
Цель переговоров в том, чтобы достигнуть равноправного
соглашения, приемлемого для обеих сторон.
В самом начале переговоров необходимо создать благоприятную, дружескую атмосферу. В процессе переговоров стороны обмениваются мнениями, уступками и приходят к приемлемому компромиссу. Самый важный элемент в переговорах – способность завершаться подходящим для обеих сторон соглашением.
К переговорам следует тщательно готовиться.
Продумать стратегию и тактику переговоров.
Найти максимум информации о Ваших партнёрах.
Составить примерную анкету интересов оппонента.
Чётко определить свои цели, интересы.
Просчитать все возможные варианты, включая и негативные.
Продумать пути
решения возможной проблемы,
выхода из сложившейся ситуации.
Быть готовым к компромиссу.
Готовясь к переговорам, важно не забывать о национальных особенностях делового общения своих партнёров.
Рекомендации к процессу переговоров
•Побольше молчите и слушайте. Демонстрируйте интерес.
•Не повышайте голос, всегда говорите спокойно, ровно, тихо.
•Излагайте свои мысли чётко и кратко.
•Смело защищайте свои суждения.
•Не говорите «нет» ни при каких обстоятельствах.
•Четко определите для себя позицию оппонента, чего он хочет.
99
•Периодически используйте юмор (шутки, анекдоты) и «лирические отступления».
Немаловажный момент:
после того как все пришли к общему мнению и ударили по рукам, «вносить поправки» несолидно;
в России не принято просить о скидках в последний момент. Когда соглашение заключено (пусть еще и не подписано), дело считается закрытым и дальнейшему обсуждению не подлежит.
Стратегия переговоров
Постройте добрые отношения: обращайтесь к оппонентам по именам, пользуйтесь их лексикой, используйте приемы активного слушания, ссылайтесь на прошлый удачный опыт переговоров и не бойтесь говорить о своих чувствах.
Исследуйте интересы обеих сторон: создайте общую повестку дня, обозначьте свои заботы и интересы и спросите об их заботах и интересах.
Ищите взаимовыгодные варианты: спрашивайте «а
что, если...», предлагайте альтернативы, спросите, что предпочитают ваши оппоненты и по каким причинам
(«Почему…?»)
Пытайтесь смягчить, погасить, постепенно уменьшить давление оппонента: не отвечайте на атаки, дождитесь, пока оппонент выдохнется (можно объявить перерыв, чтобы он «остыл»), следуйте поведенческим «нужно» и «нельзя».
100