- •Contents
- •Unit 1. Bridges Classification.
- •Indication №1—by the main road function.
- •Indication №2 - by the superstructure material.
- •Indication № 3 – by a structural model.
- •2) Match the opposite adjectives:
- •3) Complete the sentences:
- •4) Change the sentences from Active into Passive Voice:
- •Unit 2. Bridge or Tunnel.
- •1) Find the equivalents:
- •2) Choose the best variant:
- •3) Find the opposites to the words:
- •4) Are the sentences True or False? Correct the wrong ones:
- •Unit 3. Reinforced Concrete Bridges.
- •1) Find the equivalents:
- •2) Choose the right answer:
- •3) Divide the words into pairs:
- •4) Fill in the blanks:
- •Unit 4. Beam bridge.
- •1) Decide whether the following statements are true or false according to the text:
- •2) List advantages and disadvantages for the beam construction used. Divide them into two columns:
- •1) Find the equivalents:
- •2) Match the synonyms:
- •Unit 1. Advertising.
- •1) Read and guess the meaning:
- •1) Match the verbs in column.
- •2) Match the types “the office joker”, ”the lazy worker”, ”the gossip” :
- •4) Find out four main office types in the text and describe them in details.
- •1) Look at the examples of the present perfect and past simple. Translate the sentences.
- •2) Complete the sentences.
- •3) Choose the correct words:
- •4) Choose the correct time preposition:
- •Unit 4. Success. Passion into profit.
- •1) Which location is best for each of the business activities 1-5? Choose from the list a-e.
- •2) Match the definitions 1-6 with a phrase combining a word from a and a word from b.
- •3) Guess what the definitions mean:
- •4) Use a collocation from exercise 2 to complete the sentences.
- •Unit 5. Image.
- •1) Match the words and phrases 1-6 with the meanings a-f.
- •2) Now complete the text below using the words and phrases from exercise 1.
- •3) Complete the dialogues with the phrases.
- •4) Complete the sentences with preposition:
- •Unit 6. Etiquette. Bad manners at work.
- •4) Complete the text with these words.
- •Unit 7. Data. No Privacy
- •1) Complete the dialogue with the correct form of the verbs in brackets.
- •2) Decide if the sentences below contain mistakes. Change the form of the verb where necessary.
- •1) Match the English and Russian equivalents. Make up the sentences with these words and word combinations:
- •2) Complete the sentences:
- •3) Complete the sentences using Present Perfect Active:
- •4) Complete the sentences using Present Perfect Passive:
- •Unit 2. Health and safety.
- •1) Match the Russian and English equivalents. Make up the sentences with these words and word combinations:
- •2) Is it True or False?
- •4) Form the adjectives using the suffixes: -ous, -ful,-able,-ant,-less, -ive and find the suitable nouns. Translate the phrases.
- •Unit 3. Civil construction.
- •2) Combine and translate combinations:
- •3) Complete the sentences:
- •4) Study the examples and form the comparative and superlative degrees of adjectives, find them in the text. Translate from Russian into English:
- •Unit 4. The building team.
- •1) Match the Russian and English equivalents. Make up the sentences with these words and word combinations:
- •5) Complete the sentences according to the text:
- •Unit 5. Construction materials.
- •1) Which of the properties of construction materials may be classified as advantageous? Disadvantageous?
- •2) Translate the following sentences. Mind the Complex Subject.
- •3) Give the English equivalents of the Russian words.
- •Unit 6. Building stones.
- •1) Decide whether the statements are true or false:
- •1) Decide whether the following statements are true or false:
- •1) Decide whether the following statements are true or false:
- •1) Match the English and Russian equivalents. Make up the sentences with these words and word combinations:
- •1) Match the Russian and English equivalents. Make up the sentences with these words and word combinations:
- •2) Read the definitions and write the suitable word:
- •3) Choose ing- form or infinitive after the verbs:
- •4) Translate the following sentences using the appropriate pronouns:
- •Unit 3. What is a computer?
- •1) Match the Russian and English equivalents. Make up the sentences with these words and word combinations:
- •2) Read the definitions and write the suitable word:
- •3) Fill in the prepositions:
- •4) Are the sentences true or false? Correct the sentences:
- •Unit 4. What is inside a pc system?
- •2) Read the definitions and write the suitable word:
- •3) Remember the meanings of modal verbs have to, must, should, need, may and fill in the gaps:
- •4) Translate from Russian into English using the modal verbs and infinitives:
- •Unit 5. Computer languages.
- •1) Match the Russian and English equivalents. Make up the sentences with these words and word combinations:
- •2) Read the definitions and write the suitable word:
- •4) Do you know the following abbreviations and acronyms? Decipher and translate them into Russian:
- •English in Highway Engineering. Unit 1. Problematic Passion of having a car.
- •1) Find the equivalents:
- •2) Complete the sentences choosing the proper variant.
- •3) Open the brackets:
- •Unit 2. How Traffic Problems Can Be Solved
- •1) Find the equivalents:
- •2) Translate:
- •3) Complete the sentences choosing the proper variant:
- •4) Translate using modal verbs:
- •Unit 3. Hurricane landfall site protection.
- •1) Find the equivalents:
- •1) Find the equivalents:
- •2) Translate:
- •3) Complete the sentences choosing the proper variant:
- •4) Rewrite the sentences from Active into Passive voice:
- •Unit 5. Road surface
- •1) Find the equivalents:
- •1) Find a word with opposite meaning.
- •1) Look at the words from the text and say what parts of speech they are.
- •2) Find in the text English equivalents to these Russian phrases.
- •3) Put the words in the correct order to make up sentences.
- •Unit 3. What is land cadastre.
- •1) Find in the text the synonyms of the following words.
- •2) Give Russian equivalents to English phrases.
- •3) Finish next sentences using the words.
- •4) Put the sentences from the text in the right order.
- •Unit 4. Role of the Government in Land Cadastre.
- •1) Translate some international words.
- •2) Find out the statements that are true. If the statement false, correct it.
- •3) Make up the comparative and superlative forms of the following adjectives.
- •4) Fill in the gaps with suitable model verbs should, can or must.
- •Unit 5. Problem of Automating Land Records.
- •1) Match a line in a with the line in b to complete a sentence
- •2) Decide if the sentences are true (t) or false (f).
- •3) Fill in each gap with a suitable word: render, integration, spatial, flexible, utility.
- •4) In the following sentences choose the right variant.
- •English in Quality Management. Unit 1. Occupation or Profession?
- •1) Wоrk with a partner. Maкe up a dialogue about the main idea of the text.
- •2) Translate and discuss.
- •3) Change the singular forms of the nouns into plural form. Is it possible to do in every sentence? Name the uncountable nouns.
- •4) Write a list of activities leading to a quality management in your future job. Mind the material of the text.
- •Unit 2. Getting the right staff.
- •1) Subdivide the text into parts. What part of the text answers the question: When are you lucky enough not to through away your advantage by employing the wrong person?
- •2) Underline the job mentioned in the text. Remember some other professions.
- •3) Tick the correct utterance:
- •4) Fill in the gaps with prepositions:
- •Unit 3. Forecasting
- •1) Define the main idea of the text. (1, 2, 3).
- •2) Are the sentences true or false?
- •3) Tick the correct sentence.
- •4) Find the sentences with Complex Object and translate them:
- •Unit 4.Optical Instruments
- •1) Match the words on the left with their meanings on the right.
- •2) Translate the sentences paying attention at the function of “it”:
- •3) What utterance is true: 1, 2, 3?
- •4) What sentence is correct:
- •Unit 5. Reinforced -Concrete Productiоn
- •1) Give equivalents to:
- •1) Find the English equivalents in the text:
- •2) Word formation. Translate the words into Russian and fill in the gaps with the proper word:
- •3) Use the or no article with the geographical names:
- •4) Discussion Corner.
- •Unit 2. Houston opens second light rail line
- •1) Find the English equivalents in the text:
- •2) Read the text again and say if these statements true (t) or false (f):
- •3) Fill in the gaps with the proper preposition using the text:
- •4) Fill in: will or be going to
- •5) Discussion Corner.
- •Unit 3.Railway stations
- •1) Find the English equivalents in the text:
- •1) Find the English equivalents in the text:
- •2) Word formation. Form the adjectives from the given words using these suffixes: -ic, -al, -ous, -less, -ive:
- •3) Relative clauses. Fill in the gaps in the sentences with which, who, where, when, whose:
- •4) Discussion Corner.
- •Unit 5. Double-deck train concept
- •1) Find the English equivalents in the text:
- •2) Read the text again and say if these statements true (t) or false (f):
- •3) Match different means of transport with their definition.
- •4) Modal verbs. Use can/can`t, must/mustn`t, have/don`t have to, should/shouldn`t, may or needn`t only once in the proper situation:
- •5) Discussion Corner.
- •English in railway maintenance. Unit 1. Earth track solutions – rails sleeper replacement, track maintenance and construction.
- •1) Find English equivalents to the Russian phrases in the text above:
- •1) Find English equivalents to the Russian phrases in the text above:
- •3) Put the words in the correct order to complete the sentence.
- •4) Complete the endings of the sentences from the text above:
- •Unit 4. Sperry Rail - rail flaw detection systems.
- •1) Find English equivalents to the Russian phrases in the text above:
- •1) Find English equivalents to the Russian phrases in the text above:
- •2) Match the words to their meanings:
- •3) Put the words in the correct order to complete the sentence:
- •4) Complete the endings of the sentences from the text above:
- •English in Tunnel Engineering. Unit 1. Tunnels.
- •1) Read the text again. Match headings a-g with paragraphs 1-7 of the text.
- •2) Match the given words with their definitions:
- •3) Give the Russian equivalents to the following English words and combinations.
- •4) Give the English equivalents to the following Russian words and combinations.
- •Unit 2. History of Tunneling.
- •1) Mach the given words with their definitions:
- •2) Give the Russian equivalents to the following English words and combinations.
- •3) Match the English equivalents to the following Russian words and combinations.
- •4) Translate the sentences below from Russian into English in writing.
- •Unit 3. The Channel Tunnel.
- •2) Give the Russian equivalents to the following English words and combinations.
- •3) Match the English equivalents to the following Russian words and combinations.
- •4) Put the given verbs into the correct tense forms. Pay attention on time words.
- •5) Translate the sentences below from Russian into English in writing.
- •Unit 4. Tunnel Jobs.
- •Exercises:
- •1) Work on lexis. Choose the word combinations from a. And b.
- •2) Read the text again. How many specialists are engaged in the tunnel construction process? What are their responsibilities at work? a. Match the jobs with the duties in the box.
- •B. Work in pairs. Ask and answer.
- •Vocabulary.
- •1. Put the phrases according to the suitable heading related to the Method of tunneling:
- •2) Give the Russian equivalents to the following English words and combinations.
- •3) Match the English equivalents to the following Russian words and combinations.
- •4) Read the text and put the verbs in the correct forms. Translate in writing.
- •Unit 6. Design and Construction methods.
- •1) Give the Russian equivalents to the following English words and combinations.
- •2) Mach the given words with their definitions:
- •3) Match the English equivalents to the following Russian words and combinations.
- •4) Insert appropriate verb:
- •5) Fill to in the blank with the suitable preposition:
1) Find the English equivalents in the text:
1) скрепления
2) рельс
3) древесина
4) бесстыковой путь, путь из сварных рельсовых путей
5) щебень
6) распределять нагрузку
7) стыковые рельс
8) свободный водоотвод
9) сплошная плита
10) затраты, стоимость
2) Word formation. Form the adjectives from the given words using these suffixes: -ic, -al, -ous, -less, -ive:
1) In the morning they had a __________ continental breakfast. (tradition)
2) The latest ______________ research shows that our galaxy is expanding. (science)
3) She was _________ to find out what the parcel contained. (curiosity)
4) The children go to one of these ____________ schools where new educational standards has been introduced. (progress)
5) It was a ___________ night when everyone can see millions of stars in the dark sky. (cloud)
6) The room is _______________ enough to place a big Christmas tree. (space)
7) This company is offering a very ______________ salary. (attract)
3) Relative clauses. Fill in the gaps in the sentences with which, who, where, when, whose:
1) Cut spikes are large nails with an offset head ________ are used to secure rails and base plates to railroad ties in the track.
2) George Stephenson was an English engineer _________ built a successful steam locomotive “Rocket”.
3) In the 19th century most people were afraid of railways _________ they first appeared.
4) Richard Trevithick, _______ working model of a steam locomotive was demonstrated in 1808, first attempted to use the steam engine to draw passengers and freight trains.
5) The first steam locomotive in Russia was built by the Cherepanovs ________ were talented and skilled workman of their time.
6) The place _________ the ends of the rails meet in the track is known as the rail joint.
7) The railroads have a switch ________ makes the trains pass from one track to another.
8) Russia is the country ________ the uniform gauge of 1,520 mm is adopted.
4) Discussion Corner.
1) The evolution of railways
2) Track gauge
3) Switches and crossings
4) Famous civil engineers of the world
5) Railroad ecology
References:
www.railwaygazette.com
www.wikipedia.com The newspaper "Gudok" 16 July 2012
Unit 5. Double-deck train concept
Vocabulary
bilevel/ double-deck - двухъярусный/двухэтажный
passenger capacity - вместимость пассажиров
derived from - производное от
a gauge - колея
he centre of gravity - центр тяжести
entry - выпуск, производство
access - вход, доступ
a ramp - пандус
a carriage building factory - вагоностроительный завод
seat-back entertainment systems - мультимедийная система в спинке кресла
wheelchair facilities - устройства для инвалидных кресел
a snackbar - бар-буфет
bulky luggage - крупногабаритный багаж
CCTV - система видеонаблюдения
The bilevel car (AE) or double-decker coach (BE) is a type of rail car that has two levels of passenger accommodation, as opposed to one, increasing passenger capacity. In some countries such vehicles are commonly referred to as dostos, derived from the German Doppelstockwagen. Bilevel trains are claimed to be more energy efficient, and may have a lower operating cost per passenger.
The height of the cars can limit their use, especially in countries with low loading gauge. In some countries such as the UK new lines are built to a larger than standard gauge to allow the use of double-deck trains in future. The high passenger capacity can create flow and problems at train stations when much larger numbers of passengers try to board or get off at the same time.
The double-deck design usually includes lowering the bottom floor to below the top level of the wheels, closer to the rails, and then adding an upper floor above. Such a design will fit under more bridges, tunnels and power wires (structure gauge). For cost and safety, this design also minimizes car height and lowers the centre of gravity.
Depending on train station platform heights, three designs can be used for entry - high platforms require use of a "split level" car design, where the doors are located on a middle level, with access into the upper or lower level branching off - with stairs or ramps going both up and down. For low train station platforms, a "two floor" design with level entry onto the lower floor is used. Occasionally a third, very tall "two floors over-wheel" design is used. This is a traditional single floor car "with a second story" design with, when using low platform, requires steps up to a traditional floor height and then internal stairs up to the upper floor.
In 2012, a prototype double-decker rail carriage was made at the TVZ Tver Carriage Building Factory for the RZD Russian Railways company. This prototype carriage is a sleeping car with four-berth compartments and a total capacity of 64 passengers. Russian Railways ordered double-decker sleeper carriages from Transmashholding for the Adler-Moscow train service.
Transmashholding is expected to begin the production of 160 km/h double-deck trainsets for inter-regional services in 2014, with the first trains used on routes from Moscow to Tver, Yaroslavl, Vladimir, Ryazan, Tula and Kaluga.
Each train will comprise between six and 12 double-deck coaches from TMH's Tver works. According to TMH, the height of double-deck stock means there would be no roof or under-floor space for the electrical equipment needed for an electric multiple-unit. The air-conditioned coaches will have three classes, business class featuring seat-back entertainment systems, standard class having a 2+2 seating arrangement and economy class 3+2. There will also be wheelchair facilities, a snack bar, space for bulky luggage and CCTV.
Exercises: