Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

sanskrit_manual

.pdf
Скачиваний:
34
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
7.46 Mб
Скачать

–– Занятак 10 ––

Перш за ўсё, карані ў Dhātupāṭha падзелены на 10 групаў (gaṇa), паводле таго, якая вікарана̣ставіцца пасьля іх перад афікамі tiṄ у kartari- prayoga. Акрамя таго, групы падзяляюцца на пад-групы (antar-gaṇa) паводле пэўных граматычных азнакаў (seṬ, aniṬ, veṬ, parasmaipadin, ātmanepadin, ubhayapadin). І толькі ў трэцюю чаргу карані адсартаваныя паводле парадку гукаў у Ш́іва-сӯтрах – але паводле гука, на які сканчаецца корань.

Іты

Паводлеітаў(граматычныхмаркераў),даданыхдакаранёўуDhātupāṭha, можна даведацца, напрыклад, ці зьяўляецца корань ātmane-, parasmai-

або ubhaya-padin:

1.Карані,штонямаюцьітаўабомаюцьуда̄тта-галосныякіт,зьяўляюц-

ца parasmai-padin:

bhū́– – váda̐́

2. Карані, што маюць ануда̄тта-галосны як іт або Ṅit, зьяўляюцца

ātmane-padin:

édha̠̐ kū̠Ṅ

3. Карані, што маюць сваріта-галосны як іт або Ñit, зьяўляюцца ubhaya- padin:

ḍudā̠ñ ḍupa̠ca̐̀ṣ

Націск

Паводле таго, які націск мае корань (але ня іт), можна даведацца, ці зьяўляецца корань seṬ або aniṬ:

1. Карані, што маюць удатту, зьяўляюцца seṭ:

váda̐́

2. Карані, што маюць анудатту, зьяўляюцца aniṭ:

ḍupa̠ca̐̀ṣ

131

–– Занятак 10 ––

Указальнік каранёў

Парадак каранёў у Dhātupāṭha быў разьлічаны на вывучэньне тэксту напамяць. Таму, хто вывучае санскрыт сёньня, ім карыстацца цяжка. У такім разе лепш карыстацца ўказальнікам да Дга̄тупа̄тхі̣, у якім карані адсартаваныя ў альфабэтным парадку. На кампутары яшчэ зручней карыстацца табліцай-указальнікам каранёў.

3. Kṛd-vṛtti

Некаторыяkṛt-афіксыўтвараюцьнязьменныя(avyaya)імёны.Такіяімё- ны не скланяюцца – пасьля іх асноваў афіксы su̐Pзамяняюцца на luk, г.зн. зьнішчаюцца.

tumuN

Афікс tumuN дадаецца пасьля кораня, што азначае будучае дзеяньне, якое робіцца дзеля іншага дзеяньня (ідзе рабіць). Сэнс афікса tumuN аналагічны сэнсу інфінітыва (рабіць). Перад афіксам tumuN дзейнічае агульнае правіла пра замену на ґуну̣й дадатак iṬ. Nit патрабуе, каб уда̄тта была на першы галосны кораня:

+ tumuN nétum – весьці

pac + tumuN pák-tum – гатаваць

budh + tumuN bodh + tum bóddhum – разумець

bhū + tumuN bhū + i-tum bho + i-tum bhávitum – быць vad + tumuN vád-i-tum – гаварыць

Ktvā

Афікс Ktvā дадаецца пасьля кораня, дзеяньне якога папярэднічае іншаму дзеяньню, што мае таго самага дзейніка (прыйшоўшы, ён робіць). Сэнс афікса Ktvā аналагічны сэнсу дзеепрыметніка мінулага часу. Як што афікс Ktvā мае Kit, то перад ім забаронена замена на ґуну̣. Але дзейнічае агульнае правіла пра дадатак iṬ. Калі афікс Ktvā мае iṬ, ён ня лічыцца Kit-пазначаным:

+ Ktvā nītvā́ – прывёўшы

132

–– Занятак 10 ––

pac + Ktvā pak-tvā́– згатаваўшы

budh + Ktvā budh + tvā buddhvā́– зразумеўшы

bhū + Ktvā bhū + i-tvā bhav-i-tvā́ быўшы, узьнікшы vad + Ktvā vad-i-tvā́ сказаўшы

LyaP

Калі афікс Ktvā ўжываецца пасьля кораня з упасарґаю, ён абавязкова замяняецца на афікс LyaP. Афікс LyaP, хоць і ня мае Kit, уважаецца Kit-пазначаным, бо насьледуе яго ад афікса Ktvā. Таму ґуна̣перад ім забаронена. Як што ён пачынаецца не на vaL, то перад ім ня ставіцца дадатак iṬ. Lit патрабуе націску на галосны перад афіксам:

sam + gam + LyaP saṃ-gám-ya – зышоўшыся ā + + LyaP ā-nī́-ya – прынесшы

pra + pac + LyaP pra-pác-ya – пачаўшы гатаваць pra + budh + LyaP pra-búdh-ya – прачнуўшыся ni + sad + LyaP → → ni-ṣád-ya – прысеўшы

Kṛt-афіксы пасьля ṆiC-канцавых каранёў

Афікс ṆiC зьнішчаецца перад не-iṬ-пачатковай а̄рдгадга̄тукай: cori + ṆvuL cor-_ + aka cór-aka

sam + cori + LyaP saṃ + cór-_ + ya saṃ-cór-ya

У астатніх выпадках ṆiC застаецца:

cur + tumuN cori + i-tum core + itum córay-itum cur + Ktvā cori + i-tvā core + itvā coray-itvā́

Kṛt-афіксы пасьля іншых вытворных каранёў­

Замест апошняга aT кораня мае быць лопа перад а̄рдгадга̄тукаю: nínīṣa + ṆvuL nínīṣ-_ + aka ninī́ṣ-aka

nínīṣa + tumuN nínīṣ-_ + i-tum nínīṣ-itum ninīṣa + Ktvā nínīṣ-_ + itvā ninīṣ-itvā́

pra + ṇíṇīṣa + LyaP pra + ṇiṇīṣ-_ + ya pra-ṇiṇī́ṣ-ya

133

––Занятак 10 ––

Усэнсе быцьця пасьля вытворных каранёў можа быць а̄рдгадга̄тукаафікс a. Вытворнае імя мае быць жаночага роду, таму паводле агульнага правіла пасьля aT-канцавой пра̄тіпадікі мае быць афікс ṬāP:

vívadiṣa + a → vivadiṣ_ a → vivadiṣá + ṬāP → vivadiṣā́– жаданьне гава-

рыць

totuṣyá + a → totuṣy_ + a → totuṣyá + ṬāP → totuṣyā́– вялікая, частая радасьць

putrīyá+a→putrīy_+a →putrīyá+Ṭāp→putrīyā́–жаданьнемецьсына

Пасьля saN-канцавога кораня мае быць афікс u у сэнсе дзейніка, які робіць сваё дзеяньне выдатна, як звычку ці выконвае сваю дгарму. Як што афікс u – а̄рдгадга̄тука, то канцавы aT перад ім выдаляецца:

vívadiṣa + u → vivadiṣú – які хоча гаварыць

Узоры

dhātu

tumuN

ktvā

LyaP

iṣ

éṣtum

iṣṭvā́

samiṣya

edh

 

 

́

édhitum

edhitvā́

samédhya

khād

khā́ditum

khāditvā́

prakhā́dya

gam

gántum

gatvā́

saṅgámya

corí

córayitum

corayitvā́

sañcórya

nétum

nītvā́

ānī́ya

tuṣ

tóṣṭum

tuṣṭvā́

pratúṣya

tṝ

táritum

taritvā́

avatī́rya

dah

dágdhum

dagdhvā́

pradáhya

dṛś

dráṣṭum

dṛṣṭvā́

pradṛśya

pac

 

 

́

páktum

paktvā́

prapácya

budh

bóddhum

buddhvā́

prabúdhya

bhū

bhávitum

bhūtvā́

prabhū́ya

labh

lábdhum

labdhvā́

upalábhya

vad

váditum

vaditvā́

samúdya

vas

vásitum

uṣitvā́

samúṣya

sad

sáttum

sattvā́

niṣádya

sev

sévitum

sevitvā́

niṣévya

sthā

sthā́tum

sthātvā́

prasthā́ya

134

––Занятак 10 ––

4.lo̐Ṭ – ātmanepada

А̄тманэпада-афіксы, што замяняюць афікс lo̐Ṭ, зьмяняюцца наступным чынам:

 

lo̐Ṭ-ātmanepadāni

-tām

-ātām

-ntām

-sva

-āthām

-dhvam

-ai

-āvahai

-āmahai

 

браць, атрымваць

 

– –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Асновы ніякага роду

1.Пасьля асноваў ніякага роду афіксы su̐і am замяняюцца на luk – г.зн. зьнікаюць: vāri, mádhu. Аднак пасьля aT-канцавой асновы афіксы su̐і am замяняюцца на am: phálam.

2.Афіксы au і auṬ замяняюцца на Śī: phála-ī phále, vā́riṇ-ī, mádhun-ī.

3.Афіксы Jas і Śas замяняюцца на Śi. Перад афіксам Śi мае быць да-

датак nuM і падаўжэньне галоснага: phálān-ī, vā́rīṇ-i, mádhūn-ī.

4. Пасьля iK-канцавых асноваў ніякага роду (-i, -u, -) перад aC-па- чатковымі афіксамі мае быць дадатак nuM: vā́riṇ-ā, vā́riṇ-e, vā́riṇ-aḥ, mádhun-ā, mádhun-e, mádhun-aḥ.

135

 

 

–– Занятак 10 ––

 

 

eka

dvi

bahu

1

Śī

Śi

2

Śī

Śi

3

Ṭā

bhyām

bhis

4

Ṅe

bhyām

bhyas

5

Ṅasi̐

bhyām

bhyas

6

Ṅas

os

ām

7

Ṅi

os

suP

 

i-канцавая аснова ніякага роду vā́ri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

u-канцавая аснова ніякага роду mádhu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

136

–– Занятак 10 ––

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

-канцавая аснова ніякага роду netṛ́

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

/

/

/ / /

/ /

/

Слоўнік

чысьціць, мыць ––

піць – –

– –

( ) многі

брат (зьмяняецца як pitṛ́)

мёд

вада

без ( , ) (ставіцца пасьля слова)

137

–– Занятак 10 ––

Практыкаваньне 1

Практыкаваньне 2

1.Прыйшоўшы да ракі, асмаглы п’е ваду.

2.Каб згатаваць ежу, прынясеце з ракі вады.

3.Брат хоча піць ваду зь мёдам і есьці плады.

4.Пажыўшы ў вёсцы, настаўнік пайшоў жыць у лес.

5.Жаданьнем-разуменьня хай будзе ўбачаны настаўнік.

6.Пасядзеўшы крыху каля дрэва, жанчына ўстала й пайшла.

7.Каб прыйсьці ў вёску, чалавек пераправіўся празь дзьве ракі.

8.Правадыр сказаў слугам напаіць і накарміць коней.

9.Вазьмем плады з дрэва – так сказалі дзьве дзяўчыны.

Практыкаваньне 3

Злучыць паводле правілаў сандгі:

++++

++ ++

++++

138

 

–– Занятак 10 ––

+

+ +

+

+ +

Заданьне

1.Вывучыць сандгі зычных і зрабіць практыкаваньне 3.

2.Вывучыць новыя ўтварэньні афіксамі kṛt.

3.Вывучыць новыя ўзоры спражэньня і скланеньня.

4.Вывучыць новыя словы.

5.Зрабіць практыкаваньні на пераклад.

139

ЗАНЯТАК 11

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]