- •1. Прежде, чем Вы будете читать текст, будете смотреть на слова в коробке и помечать те, Вы знаете. Консультируйтесь с другими в словаре.
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы.
- •5. Заполнитесь в правильном слове от коробки:
- •6. Дайте английские эквиваленты российским словам:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Решите, верны ли эти утверждения или ложны? Исправьте неправильные.
- •6. Соответствуйте следующим словам с их синонимами.
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •4. Соответствуйте начинанию с окончания:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют: Асфальт – Древний Конструктивный Материал
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Постройте производные из слов ниже и переведите их:
- •6. Соответствуйте следующим словам с их синонимами:
- •7. Поместите правильные формы слов в предложения:
- •8. Переведите с русского языка в английский язык:
- •9. Прочитайте текст и выберите правильное утверждение:
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •6. Выберите правильный перевод слова:
- •5. Прочитайте следующие слова, обращающие внимание на напряжение, и переведитеих:
- •1. Следующая единица посвящена планированию, так, что Вы думаете?
- •2. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •3. Соответствуйте английским словам с их российскими эквивалентами:
- •4. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •5. Решите, верны ли эти утверждения или ложны:
- •6. Выберите правильный перевод слова:
- •7. Заполнитесь в правильном слове от коробки:
- •8. Соответствуйте срокам с их определениями:
- •9. Устройте синонимы в парах:
- •10. Существительныеформыот следующих глаголов и переводят их:
- •11. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •12. Говорите о планировании дорог и шоссе. Используйте следующие выражения как введения:
- •1. Переведите следующие слова и запомните их:
- •2. Соответствуйте английским и российским эквивалентам.
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы.
- •5. Выберите правильный перевод слова:
- •6. Соответствуйте словам с их определениями:
- •7. Найдите синонимы к следующим словам в тексте:
- •8. Определите часть речи следующих слов:
- •9. Переведите следующие группы слов в русский язык:
- •10. Выберите соответствующий предлог:
- •11. Напишите короткое резюме текста. Вы можете использовать следующие клише:
- •1. Переведите следующие слова и запомните их:
- •2. Соответствуйте эквивалентам.
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •8. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите текст:
- •9. Поместите слова в правильный заказ составить предложения.
- •10. Переведите с русского языка в английский язык:
- •11. Напишите короткое резюме текста. Вы можете использовать следующие клише:
- •1. Прежде, чем Вы прочитаете статью, проверьте значение этих слов и фраз и запомните их.
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Выберите правильный перевод слова:
- •6. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите предложения:
- •7. Устройте слова согласно их части речи:
- •13. Говорите о:
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Соответствуйте английским словам с их российскими эквивалентами:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Закончите следующие предложения:
- •6. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите предложения:
- •7. Соответствуйте словам с их синонимами:
- •12. Переведите с русского языка в английский язык.
- •13. Прокомментируйте тротуар и его структурные слои:
- •15. Напишите резюме тексту на английском языке.
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Решите, верны ли эти утверждения или ложны:
- •6. Выберитеправильный перевод слова:
- •7. Соответствуйте словам с их определениями:
- •8. Выберите правильный глагол:
- •9. Соответствуйте словам с их синонимами:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Выберите правильный перевод слова:
- •6. Соответствуйте словам в с соответствующим окончанием в b:
- •7. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите предложения:
- •8. Прочитайте и переведите следующие слова, обращающие внимание на приставку "заново":
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Выберите лучший вариант, чтобы закончить предложения:
- •6. Выберите правильный перевод слова в смелом:
- •7. Прочитайте текст через 2 минуты и ответьте на вопрос:
- •8. Соответствуйте эквивалентам:
- •9. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •10. Сгруппируйте следующие предложения согласно темам:
- •11. Соответствуйте предложениям с параграфами текста. Приведите в порядок их согласно тексту:
- •12. Говорите об управлении транспортными потоками, используя следующие клише:
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •3. Скажите, верны ли следующие утверждения или ложны:
- •8. Выберите правильный вариант.
- •9. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •10. Ответьте на следующие вопросы, которые помогут Вам сделать резюме текста:
- •Дополнительное чтение главные типы тротуара
- •Шоссе pan american
- •Виды дорог и шоссе (в Америке)
- •Плавание дороги делает затопляемые области проходимыми
- •Тишина является золотой
- •Дороги белоруссии
- •Центр грамматики
- •1. Государство функция глагола, "чтобы быть” в следующих предложениях и перевести их:
- •2. Государство функция глагола, "чтобы сделать” в следующих предложениях и перевести их:
- •3. Государство функция глагола, "чтобы иметь” в следующих предложениях и перевести их:
- •4. Помните функцию "этого". Прочитайте и переведите следующие предложения:
- •5. Определите функцию одного и переведите эти предложения:
- •6. Обратите внимание на слова "только", “единственное”, "некоторые", “то же самое” и переводит следующие фразы:
- •7. Выберите правильный предлог и переведите предложения:
- •8. Дайте соответствующие степени сравнения следующих прилагательных и наречий:
- •9. Переведите следующие предложения, обращая внимание на суффикс "-er":
- •10. Переведите следующие предложения, обращающие внимание на модальные глаголы:
- •11. Выберите правильный модальный глагол:
- •12. Определите часть речи подчеркнутых слов и переведите эти предложения:
- •13. Определите часть речи подчеркнутых слов и переведите эти предложения:
- •14. Найдите глагол в Страдательном залоге:
- •15. Переведите следующие предложения, обращающие внимание на предикаты в Страдательном залоге с предлогами:
- •17. Выберите лучший вариант:
- •18. Используйте правильные напряженные формы глаголов в скобках:
- •19. Определите функции Причастия и переведите эти предложения:
- •20. Укажите на предложения с Причастием как:
- •21. Выберите лучший вариант перевода для подчеркнутых Причастий:
- •22. Прочитайте и переведите следующие предложения, обращающие внимание на слова с окончанием “- редактор”:
- •23. Выберите правильный вариант Причастия:
- •24. Выберите правильный перевод слов, данных в скобках:
- •25. Определите Абсолютную Постройку Причастия в следующих предложениях и переведите их:
- •26. Переведите следующие предложения, обращающие внимание на функцию Герундия:
- •27. Выберите предложения, у которых есть Герундий:
- •28. Определите часть речи подчеркнутых слов (Причастие или Герундий) и переведите предложения:
- •29. Переведите на русский язык и определите функцию Инфинитива:
- •30. Прочитайте и переведите предложения со СложнымПредметом:
- •31. Переведите на английский язык, использующий Сложный Предмет:
- •32. Прочитайте и переведите предложения с Составным объектом:
- •Сроки словаря используемый в разработке шоссе
- •Сокращения
12. Переведите с русского языка в английский язык.
1. Дорожная одежда является одним из важнейших и дорогостоящих элементов автомобильной дороги. Её стоимость составляет 50-60 % от общей стоимости дороги.
2. Дорожная одежда – многослойная конструкция, состоящая из нескольких конструктивных слоёв, уложенных на тщательно спланированном и уплотнённом земляном полотне.
3. Дорожная одежда должна отвечать определённым требованиям. Она должна быть прочной, шероховатой и ровной, обеспечивающей высокий коэффициент сцепленияю.
4. Слои дорожной одежды проектируются с применением материалов различной прочности в соответствии с величиной действующих напряжений.
5. Местные материалы широко используются чтобы уменьшить стоимость строительства и сократить срок строительства.
Разговор
13. Прокомментируйте тротуар и его структурные слои:
a). всплытие c). подоснова
b). основатротуара d). подсорт
Письмо
15. Напишите резюме тексту на английском языке.
ЕДИНИЦА X. ПОСТРОЙКА
Предварительные задачи считывания
1. Переведите следующиеслова и запомните их:
взорваться удаление выравнивание |
печать распространяться маркировка |
урегулирование раздевать запасать |
2. Соответствуйте эквивалентам:
1. непрерывное право проезда a) до некоторой степени
2. отношение отношения b) непрерывная (сплошная) полоса отвода
3. на месте c) как только
4. моторизованный классник d) защитное покрытие
5. до некоторой степени e) показатель плотности грунта
6. однажды f) напоминать выпуклость
7. импортировать g) начинать
8. начните h) световозвращающий отражатель
9. запечатайте i) слегка выступать
10. retroreflector j) ограждение (установленное на раздел. полосе или на обочине)
11. показать изгиб k) на месте
12. высовываться немного l) вносить, вводить
13. предохранительный барьер m) автогрейдер
Задача считывания
3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
Дорожная постройка требует, чтобы создание непрерывного права проезда, преодолевая географические препятствия и сорта достаточно низко разрешилопутешествие транспортного средства. Удаление земли и скалы, роя или взрываясь, постройки набережных, мостов и туннелей, и удаления растительности (это может вовлечь вырубку леса) часто необходимо.Множествооборудования дорожного строительства используется в дорожном строительстве.
Как только эти действия закончены, постройка тротуара может начаться.
Во-первых продольное и вертикальное выравнивание дороги изложено инспектором. Выравнивание дороги будет отмечено с ориентирами контроля. У ориентиров будут маркировки уровня как механизм управления, чтобы гарантировать, что дорогапостроена согласно уровням проекта.
Постройка дороги начинается с демонтажом верхнего слоя почвы, в пределах дорожного запаса. Верхний слой почвы обычно запасается поблизости для постройки набережных вдоль дороги. На месте основание будет удалено, используя тяжелого механизированного классника для уровня, определенногоинженером - строителем. Это рассматривают какуровень дорожного полотна. Это будет уплотнено, используя тяжелый вибрирующий дорожный каток. Как только дорожное полотно было уплотнено к необходимой плотности (как будет определен инженером),слоитротуарамогут теперь быть импортированы.
Первый слой, который будет импортирован, является отобраннымподсортом. Это обычно -материал типагравия. После того, как помещенный материал выровнен классником. Это будет уплотнено к необходимой плотности, используя дорожный каток.
Следующий слой, который будетимпортирован, является подосновой. Подосновнойматериал имеет более высокое качество чем отобранный подсорт. Это обычно - тип гравия
материал с высокимотношениемотношения. В то время как материал работается Слой асфальта иролик
классником это смешано сводой, чтобы помочь уплотнению. Как толькоподслой базыбыл уплотнен к его необходимой плотности, импортзаключительного слояможет начаться.
Заключительный слой дороги - основной курс, состоящий из гравия или сокрушенного камня. Основной курс будет выровнен и уплотнен. Иногда (обычно для дорог, которые испытают тяжелые грузы) портлендский цемент будет добавлен к этому, чтобы гарантировать адекватную силу этого слоя. Вдобавок к основному курсу помещен поверхностный курс, который типично состоит из асфальтобетона или печати, состоящей из смеси подобные размерные маленькие камни, асфальт и портлендский цемент. Этот поверхностный курс усиливается, структура тротуара, распространяя грузы транспортного средства относилась к подсорту. Это также обеспечивает гладкую поверхность и поверхность высокого трения для транспортных средств, чтобы продолжить путь.
Два важных фактора в дорожной постройке гарантируют адекватное уплотнение слоев тротуара и гарантируют контроль качества по использованию материалов в слоях тротуара.
Каждый слой должен быть уплотнен таким образом, чтобы плотность слоя была относительно близка максимальная сухая плотность того определенного материала. Для дорожной постройки требуемая плотность обычно больше чем 95 % максимума материалов сухая плотность. Это ограничивает возможность слоев тротуара от урегулирования и поэтому предотвращения любых волнистостей и отверстий в дорожной поверхности.
Современные дороги, и действительно много древних, таких как построенные римлянами, показывают изгиб. Это разработано, чтобы позволить воде осушать от дороги до ее краев. Современные дороги, которые несут моторное движение также, используют изгиб в кривых, чтобы помочь транспортной стабильности, позволяя им "управлять банком в" изгиб до некоторой степени.
На стороне дороги может быть retroreflectors на ориентирах, скалах или предохранительных барьерах, белом к руководству движения на той стороне дороги, и красный к другому руководству. В дорожной поверхности могут быть глаза кошки: retroreflectors, которые высовываются немного, но которые могут приехаться без повреждения.
Дорожные знаки часто также делаются retroreflective. Для большей видимости дорожных знаков в дневном времени иногда флюоресценция применена, чтобы получить очень яркие цвета.
Проверка понимания