Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Немецкий

.pdf
Скачиваний:
132
Добавлен:
21.05.2015
Размер:
2.15 Mб
Скачать

», « ( , ,

)», « », « », « », « »,

», « », « », « », «

», « », « », « », « ».

I II

l (Partizip l) II (Partizip II).

1 -d: arbeitend, fragend.

1 ( ) ,

: Schweigend verließ er das Zimmer. – .

1 ( ) ,

, , .

: Der verhörende Kriminalist saß dem Zeugen gegenüber.–

.

1 , . 1

: Ich sah einen lesenden Studenten. – ( ) .

II -t (

-t, -d, -tm, -dm, -chn, -gn, -ffii, „ ", : belasten – belastet, verzeichnen – verzeichnet, eröffnen -eröffnet.

-ieren,

II ge-: suchen – gesucht, richten – gerichtet.

, ge-

( ) : abfragen – abgefragt, einstellen – eingestellt, kennenlernen – kennengelernt.

II , ge-

-en: nehmen – genommen.

) , II ge-: vernehmen – vernommen, beweisen – bewiesen, ergreifen – ergriffen.

II ;

II , ,

: Kurt setzte sich erschöpft auf eine Bank. – ,

. Sie fand die Wohnung ausgeraubt. – .

II „ +

" : Der Zug traf verspätet ein. –

.

II ,

, . : II

,

, , : Der vernommene Zeuge machte wichtige Aussagen. – . Die angekommene Delegation führ mit dem Bus ins Hotel „Metropol". –

« ».

1 II

, .

, – : Die neuen Untersuchungsmethoden anwendend, können wir diese Straftat schneller aufklären, – ,

.

, .

,

201

.

. , : Er grüßte mich lächelnd.– , . In Moskau angekommen, begab ich mich sofort zum Roten Platz. – , .

( )

( ) ; 1

II , : Die auf der Leipziger Messe ausgestellten Maschinen sind verkauft worden.

!

. , ,

, , '

, ,

, :

Den von ihm gestern gemachten Vorschlag halte ich für unerfüllbar. 1. , ,

. 2. , , .

, ,

, ,

, , : Die in diesem Jahr gebauten neuen Häuser haben allen Komfort. , ,

.

, :

( 1 II, ),

, , : Die von ihm bestandene Prüfung war sehr kompliziert. – . Der gegen ihn eingeleitete Prozeß wird nicht lange dauern.–

.

I „zu"

1 „zu".

, ,

( ) ,

: Der zu lesende Text = Der Text muß/kann gelesen werden.

l , „zu"

, : die aufzuklärende Straftat.

: )

, ; )

, « » ,

1; )

, : Die zu lösenden Aufgaben haben große Bedeutung für die Sicherung der öffentlichen Ordnung. 1. , ,

. 2.

. 3.

.

1 „zu" .

. ,

, : die noch in dieser Woche zu überprüfenden Angaben

– , .

Aufgabe 1. Suchen Sie nach dem Partizip 1.

1. Sie sprach zögernd. 2. Der sich nähernde Zug kommt pünktlich. 3. Das unterschriebene Protokoll liegt im Safe. 4. Rauchend saß er im Sessel. S. Die angewandte Untersuchungsmethode ist schon veraltet. 6.

202

Schweigend beobachtete er den Zeugen. 7. Die gefundenen Sachen muß man ins Fundbüro abgeben. 8. Die versprochene Hilfe kam nicht. 9. Die überprüfenden Aussagen des Verdächtigen sind widersprüchlich. 10. Meine Kinder kamen ganz außer Atem angerannt. 11. Das angenommene Gesetz trat in Kraft.

Aufgabe 2. Wo ist das Partizip II?

1. Der entscheidende Augenblick kam. 2. Das ist eine entschiedene Sache. 3. Er lieferschreckt davon. 4. Sie wurde verletzt ins Krankenhaus eingeliefert. 5. Lachend antwortete er mir. 6. Die Soldaten marschierten singend in die Stadt ein.

Aufgabe 3. Bilden Sie das Partizip l von den folgenden Verben: untersuchen, verhören, ermitteln, prüfen, fahren, lesen, vollziehen, einhalten, bestimmen, gelten, entlasten, schweigen

Aufgabe 4. Bilden Sie das Partizip II von den folgenden Verben: anklagen, festnehmen, versprechen, verletzen, ermitteln, lesen, untersuchen, freisprechen, einleiten, begehen, ankommen, beweisen, finden, absuchen, beschuldigen, verhaften, treffen, anerkennen.

Aufgabe 5. Sagen Sie russisch:

die versprochene Hilfe, das begangene Verbrechen, der fahrende Wagen, die handelnde Person, die bewährte Methode, die getroffenen Maßnahmen, die vollziehende Gewalt, die gefundenen Sachen, die hinterlassenen Spuren, der gewählte Abgeordnete, die einhaltenden Regeln, die verübte Straftat, der ermittelte Täter, der entwendete Gegenstand, Diebstahle aus bereitgestellten oder auf Zwischenstationen haltenden Zügen, die geplante Reise, ein überzeugender Beweis, ein überzeugter Mensch, im entscheidenden Augenblick, das gelesene Buch, der vernommene Zeuge, der vernehmende Kriminalist.

Aufgabe 6. Sagen Sie das anders.

Muster: das gelesene Buch = Das Buch ist gelesen worden.

1. Der eingefahrene Zug. 2. Die ermittelten Täter. 3. Der begangene Diebstahl. 4. Die gefundenen Gegenstände. 5. Die angewandte Methode. 6. Die aufgeklärte Straftat. 7. Der verletzte Mann. 8. Das gefällte Urteil. 9. Die gelieferten Beweismittel. 10. Der zum Tode verurteilte Verbrecher. 11. Die entwendeten Sachen.

Aufgabe 7. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische:

1. Das 1989 vom Kriminalistischen Institut herausgegebene Handbuch „Erster Angriff hat in der polizeilichen und kriminalistischen Ermittlungsund Untersuchungspraxis breiten Eingang gefunden und sich gut bewährt. 2. Beim Gebrauch der im Handbuch enthaltenen Empfehlungen ist stets von der jeweils herrschenden konkreten Situation am Tatort, den individuellen Umständen und Bedingungen auszugehen, welche die zu untersuchende Einzelstraftat charakterisieren. 3. Häufig ist eine zielgerichtete Befragung der Geschädigten nach einem unmittelbaren Kontakt mit verdächtigen Personen erforderlich. 4. In Anbetracht der vorgelegten Beweise gab der Verdächtige beide Straftaten zu. 5. Ständig eine hohe Sicherheit, Ordnung und Disziplin in den Strafvollzugseinrichtungen und Jugendstrafanstalten zu gewährleisten, ist von entscheidender Bedeutung. 6. Zuerst erfragte der die Anzeige entgegennehmende Kriminalist gezielt alle Informationen, die zur Einleitung der Sofortmaßnahmen notwendig waren. 7. Die zu ermittelnden Täter hinterließen keine Spuren.

Aufgabe 8. Bilden Sie das partizipiale Attribut aus folgenden Wörtern:

1)die Maßnahmen, vorbeugen;

2)der Verdacht, begründen;

3)das Gesetz, beschließen;

4)die Aufgabe, erfüllen.

Aufgabe 9. Welche Entsprechungen gibt es im Russischen für: a) vorbeugende Maßnahmen; b) das gefällte Urteil; c) der festgenommene Täter; d) die durchgeführte Untersuchung; e) das geltende Recht; f) der besichtigte Tatort.

Aufgabe 10. Stimmen die angegebenen Übersetzungen der folgenden Sätze?

203

1. Dann atmete er erleichtert auf.– . 2. Die allgemein anerkannten Normen des Völkerrechts über die Bestrafung von Verbrechen gegen den Frieden, gegen die Menschlichkeit sind geltendes Recht-.

.

Aufgabe 11. Formen Sie die Attributsätze in erweiterte Attribute um.

1. Der Kriminalist sprach von der Untersuchung, die vor kurzem abgeschlossen worden war. 2. Der Zug, der sich nähert, kommt pünktlich. 3. Eine Untersuchung, die gut vorbereitet ist, hilft bei der Aufklärung einer Straftat. 4. Die Aufgabe, die gelöst werden muß, ist ziemlich kompliziert.

Aufgabe 12. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische. Formulieren Sie die Sätze mit Partizipialkonstruktionen in die Relativsätze um. Erklären Sie die Bildung der Partizipien, die in den nachstehenden Sätzen vorkommen.

Muster: Nicht mehr beachtete Vorschriften müssen geändert werden. = Vorschriften, die nicht mehr beachtet werden, müssen geändert werden.

1. Am Arbeitsplatz verletzte Personen sind voll versichert. 2. Der meinen Antrag bearbeitende Beamte hat sich viel Zeit genommen. 3. Der in Moskau ankommende Bundeskanzler begrüßte die Journalisten. 4. Der verspätet angekommene deutsche Außenminister wurde besonders herzlich empfangen. 5. Ein tiefschlafendes Kind sollte man nicht wecken. 6. Die auf die Polizisten schießenden Banditen wurden festgenommen. 7. Der telefonisch herbeigerufene Krankenwagen mußte aber nicht die Kinder, sondern eine zufällig vorübergehende alte Dame ins Krankenhaus bringen, wo sie wegen eines Nervenschocks behandelt werden mußte. 8. Den Verfolgern entkommen, versteckte sich der Einbrecher in einer Scheune. 9. Die in der Rechnung genannte Menge stimmt nicht mit der tatsächlichen Liefermenge überein. 10. Ihren Zahlungsbedingungen entsprechend haben wir 3% Skonto abgezogen. 11. Um einen Rechtsstreit vor einem ordentlichen Gericht zu vermeiden, wird bei Verträgen mit ausländischen Geschäftspartnern oft vereinbart, daß eventuell auftretende Streitigkeiten durch ein Schiedsverfahren (Arbitrageverfahren) beigelegt werden sollen. 12. Aufgrund von nicht widerlegenden Tatsachen bewies der Verteidiger die Unschuld des Angeklagten.

Aufgabe 13. Bilden Sie aus den Relativsätzen Partizipialkonstruktionen: 1. Die alte Vase, die im Keller gefunden worden ist, stammt aus dem Mittelalter. 2. Der Redner, der auf eine Statistik der zunehmenden Luftverschmutzung hinwies, begründete die Notwendigkeit härterer Gesetze. 3. Die Exemplare, die beschädigt sind, sollten so schnell wie möglich ersetzt werden. 4. Das Ergebnis der Untersuchung, das in der Presse veröffentlicht wurde, war für niemanden überraschend. 5. Die Steuererklärungen, die man leicht bearbeiten kann, werden von den Finanzbeamten bevorzugt. 6. Das deutsche Strafrecht gilt für die Taten, die im Inland begangen werden.

Aufgabe 14. Lesen Sie § 241 StGB (1): Übersetzen Sie ihn ins Russische mit Hilfe eines deutsch-russischen Wörterbuches.

„Wer einen anderen mit der Begehung eines gegen ihn oder eine ihm nahestehnde Person gerichteten Verbrechens bedroht, wird mit Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder mit Geldstrafe bestraft"

Aufgabe 15. Bringen Sie das oben formulierte Gesetz mit einem Wort zum Ausdruck. Als Hilfe können Ihnen dienen: Diebstahl, Verdächtigung, Nötigung, Bedrohung.

Aufgabe 16. Suchen Sie die Partizipien heraus. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische. §257 StPO (Österreich):

„Nachdem der Vorsitzende die Verhandlung für geschlossen erklärt, zieht sich der Gerichtshof zur Urteilsfmdung in das Beratungszimmer zurück"

§246(1):

„Nach der Vernehmung des Angeklagten sind die Beweise in der vom Vorsitzenden bestimmten Ordnung vorzuführen und in der Regel die vom Ankläger vorgebrachten Beweise zuerst aufzunehmen."

§200 (1):

„Die an den Beschuldigten zu richtenden Fragen dürfen nicht unbestimmt, dunkel, mehrdeutig oder

204

verfänglich sein."

Aufgabe 17. Wie würden Sie das russisch sagen?

1. Im Gefängnis hat ihm ein Auftragskiller des verstorbenen Drogenkönigs ein paar Dienste geleistet. 2. Die Strafe darf nicht schwerer sein als die für die Vortat angedrohte Strafe /StGB, § 257 (2)/. 3. Als Anstifter wird gleich einem Täter bestraft, wer vorsätzlich einem anderen zu dessen vorsätzlich begangener rechtswidriger Tat bestimmt hat /StGB, § 26/. 4. Als Gehilfe wird bestraft, wer vorsätzlich einem anderen zu dessen vorsätzlich begangener rechtswidriger Tat Hilfe geleistet hat /StGB, § 27 (1)/.

Aufgabe 18. Antworten Sie: Wußten Sie schon, daß ...

a)die deutsche Sprache an neunter Stelle in der Liste der am meisten gesprochenen Sprachen auf der Welt steht?

b)über 90 Millionen auf der Welt lebende Menschen Deutsch als Muttersprache sprechen?

c)65 Prozent der die Schweiz bevölkernden Menschen Deutsch als Muttersprache sprechen? d) die am häufigsten gesprochene Sprache der Welt Chinesisch ist?

(Konjunktiv)

, ,

: , , ,

.

, .

,

, – « ».

1».

 

 

 

 

 

:

 

 

 

 

)

,

 

,

,

 

 

, .

, ,

 

 

 

.;

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

, , , .

:

- , , , 1- 3- .

:

Zahl

Person

Starke

Sehwache

 

Unregelmäßige Verben

Modalverben

 

Verben

Verben

 

 

 

 

 

 

laufen

machen

sein

 

haben

werden

können

 

 

 

205

 

ich

laufe

mache*

sei

habe

werde

könne

Singular

du

laufest

machest

sei(e)et

habest

werdest

könnest

er

 

 

 

 

 

 

sie

laufe

mache

sei

habe

werde

könne

 

 

es

 

 

 

 

 

 

 

wir

laufen

machen

seien

haben

werden

können

Plural

ihr

laufet

machet

seiet

habet

werdet

könnet

sie

laufen

machen

seien

haben

werden

können

 

 

Sie

laufen

machen

seien

haben

werden

können

*

.

.

) .

- . 1- 3-

. - , - , -u :

Person

halten - hielt

kommen - kam

ziehen - zog

tragen - trug

ich

hielt-e

kam– e

zög-e

trüg-e

du

hielt-e-st

käm-e-st

zög-e-st

trüg-e-st

er

 

 

 

 

sie

hielt-e

käm-e

zög-e

trüg-e

es

 

 

 

 

wir

hielt-e-n

käm-e-n

zög-e-n

trüg-e-n

ihr

hielt-e-t

käm-e-t

zög-e-t

trüg-e-t

sie

hielt-e-n

käm-e-n

zög-e-n

trüg-e-n

Sie

hielt-e-n

käm-e-n

zög-e-n

trüg-e-n

) .

. .

) .

. - , - , -u :

Person

sein - war

haben - hatte

werden - wurde

ich

wär-e

hätt-e

würd-e

du

wär-e-st

hätt-e-st

würd-e-st

er

 

 

 

sie

wär-e

hätt-e

würd-e

es

 

 

 

206

wir

wär-e-n

hätt-e-n

würd-e-n

ihr

wär-e-t

hätt-e-t

würd-e-t

sie

wär-e-n

hätt-e-n

würd-e-n

Sie

wär-e-n

hätt-e-n

würd -e-n

) .

, :

Person

können

mögen

sollen (sollte)

wollen

müssen

dürfen

 

(konnte)

(mochte)

 

(wollte)

(mußte)

(dürfte)

ich

könnte

möchte

sollte

wollte

müßte

dürfte

du

könntest

möchtest

solltest

wolltest

müßtest

dürftest

er

 

 

 

 

 

 

sie

könnte

möchte

sollte

wollte

müßte

dürfte

es

 

 

 

 

 

 

wir

könnten

möchten

sollten

wollten

müßten

dürften

ihr

könntet

möchtet

solltet

wolltet

müßtet

dürftet

sie

könnten

möchten

sollten

wollten

müßten

dürften

Sie

könnten

möchten

sollten

wollten

müßten

dürften

)

sein haben

II :

Person

machen

kommen

ich

habe gemacht

sei gekommen

du

habest gemacht

sei(e)st gekommen

er

 

 

sie

habe gemacht

sei gekommen

es

 

 

wir

haben gemacht

seien gekommen

ihr

habet gemacht

seiet gekommen

sie

haben gemacht

seien gekommen

Sie

haben gemacht

seien gekommen

)

haben sein II :

Person

machen

kommen

ich

hätte gemacht

wäre gekommen

du

hättest gemacht

wärest gekommen

er

 

 

sie

hätte gemacht

wäre gekommen

es

 

 

207

wir

hätten gemacht

 

wären gekommen

ihr

hättet gemacht

 

wäret gekommen

sie

hätten gemacht

 

wären gekommen

Sie

hätten gemacht

 

wären gekommen

 

 

 

 

 

)

werden

:

 

schreiben

ich werde schreiben

 

wir werden schreiben

du werdest schreiben

 

ihr werdet schreiben

er

 

 

sie werde schreiben

 

sie werden schreiben

es

 

Sie werden schreiben

I –

1 . 1

: werden (würde)

:

Person

schreiben

kommen

ich

würde schreiben

würde kommen

du

würdest schreiben

würdest kommen

er

würde schreiben

würde kommen

sie

 

 

es

 

 

wir

würden schreiben

würden kommen

ihr

würdet schreiben

würdet kommen

sie

würden schreiben

würden kommen

Sie

würden schreiben

würden kommen

: Konjunktiv I (er fahre, er werde fahren, er sei gefahren) Konjunktiv II (er führe, er wäre gefahren).

:

1), : Es lebe die Freiheit! - !

2), , : Er solle/möge sie besuchen. – .

3), , .

man, : Man nehme zehn Tropfen ein. –

10 .

4)es sei + Partizip II ;

», « », « » .

: es sei genannt – ;

es sei betont

– ;

es sei erwähnt

– ;

es sei gesagt

– ;

208

es sei hinzugefugt

– ;

es sei darauf hingewiesen

– .

:

1), ,

: Hätte ich mehr Freizeit! – ! Wenn er mir das früher erzählt hätte! – !

fast, beinahe « »

, : Ich wäre fast vorbeigelaufen. –

. Er hätte sich beinahe verspätet. – .

2)wenn « »

, : Ich hätte dir gern geholfen, wenn du mich darum gebeten hättest. – , .

, : Wären Sie bei Rot stehengeblieben, so wäre Ihnen nichts passiert. – ,

.

3)als, als ob, als wenn – « »,

» , : Sie tut (so), als ob sie vorher davon nichts gewußt hätte. – , ( ) . Auf der Straße ist es so dunkel, als wäre/sei sie nicht beleuchtet. – , .

, – .

,

. « ».

mögen können, : Ich möchte heute zum Tatort fahren.– .

I .

, 1 ,

: An deiner Stelle würde ich ihm helfen.– . Wenn ich Zeit hätte, würde ich ihm helfen.– , .

I

, : Wenn wir Zeit hätten, würden wir zu Fuß gehen ( gingen wir zu Fuß).– , .

,

.

.

daß

. , ,

, .

.

, ,

: Er sagt, daß er krank sei. Er sagt, er sei krank.– , .

,

, : Mein Freund sagt, daß er das Protokoll schon gelesen habe./ Mein Freund sagt, er habe das Protokoll schon gelesen.– , .

,

, : Er sagte, daß er sie besuchen werde. – , .

( 1-

3- )

, – ,

– 1, :

Er fragte, ob wir Zeit hätten ( haben).– , .

209

Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich besuchen ( besuchte ich dich).– ,

. Sie sagten, sie hätten diesen Roman schon früher gelesen ( haben gelesen).–

, .

Aufgabe 1. Bestimmen Sie die Zeitform des Konjunktivs in den folgenden Sätzen:

1. Er sagte, er komme/käme mit dem Abendzug. 2. Sie sagte, daß sie mit dem Abendzug gekommen wäre. 3. Der Zeuge benahm sich, als sähe er den Täter zum ersten Mal. 4. Er tat so, als ob er daran nicht teilgenommen hätte. 5. Er sagt, er werde/würde bald zurückkommen. 6. Der Festgenommene hat zugegeben, daß er mir die Uhr gestohlen habe.

Aufgabe 2. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Russische: 1. Er tat so, als ob er sich an das Datum nicht erinnern könnte. 2. Der Verdächtige benahm sich so, als hätte er nichts begriffen. 3. Wenn du Lust hättest, könnten wir am Sonntag ins Theater gehen. 4. Ich würde gern ins Kino gehen, aber ich habe leider Dienst. 5. Ich würde gern mitgehen, wenn ich keinen Dienst hätte. 6. Aber wenn es geregnet hätte, hätten wir die Spuren nicht fotografiert. 7. Ohne die Aussagen des Zeugen X. hätten wir dieses Verbrechen nicht aufgeklärt. 8. Wenn wir belastende Beweise hätten, könnte der Angeklagte den Diebstahl zugeben.

Aufgabe 3. Formulieren Sie die Wünsche als einfache Sätze nach dem Muster.

Muster: Ich wünsche mir, daß schlechtes Wetter vorbei ist.

Wenn schlechtes Wetter doch (schon) vorbei wäre!

1.Ich wünsche mir, daß ich jetzt Ferien habe.

2.Ich wünsche mir, daß die Prüfungen vorbei sind.

3.Ich wünsche mir, daß der Verletzte am Leben bleibt.

4.Ich wünsche mir, daß ich nach Hause fahren kann.

Aufgabe 4. Sagen Sie das auf Russisch:

1. Wären Sie nur bei Rot stehengeblieben! 2. Wären Sie doch bei Rot nicht weitergegangen! 3. Wenn Sie doch auf den Gegenverkehr geachtet hätten! 4. Wenn er seine Schuld vorher gestanden hätte!

Aufgabe 5. Wie würden Sie einen Verdächtigen vernehmen? Beginnen Sie Ihre Antwort mit der Wendung „Ich würde..."

Aufgabe 6. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische:

1. Beinahe hätte man den jungen Mann verurteilt. 2. Beinahe wäre ich bei der Prüfung in Strafrecht durchgefallen. 3. Um ein Haar hätte ich den Dieb ermittelt. 4. Er wäre fast freigesprochen worden. 5. Der Chef sagt zum Mitarbeiter, er solle mitkommen. 6. Sie hätten langsamer fahren sollen. 7. Ohne deine Hilfe könnte ich die Untersuchung nicht so schnell abschließen. 8. Der rote „Volvo" hätte mich um ein Haar überfahren. 9. Um ein Haar hätte das schiefgehen können. 10. Er wäre beinahe verunglückt. 11. Fast hätten wir uns verlaufen.

Aufgabe 7. Was würden Sie tun, wenn Sie eine Straftat aufklären sollten? Beginnen Sie Ihre Erzählung mit der Wendung „Ich würde ..."

Aufgabe 8. Was würden Sie tun, wenn Sie jetzt Ferien hätten? Beginnen Sie folgenderweise:

Wenn ich jetzt Ferien hätte, würde ich ...

Aufgabe 9. Wozu dient hier der Konjunktiv?

1.Er gab zu, daß er uns betrogen habe. 2. Der Fahrer behauptete, er habe auf die Verkehrszeichen geachtet.

3.Ich glaube nicht, daß er seine Schuld eingestehen werde. 4. Der Junge sagte, er hätte diese Straftat nicht verübt. Er fugte hinzu, er sei Unschuld. Auf die Frage, ob er ein Alibi habe, antwortete er bejahend.

Aufgabe 10. Sagen Sie, worin besteht der Unterschied?

1.Wenn er mir doch die Wahrheit sagte (oder: sagen würde)./ Wenn er mir doch die Wahrheit gesagt hätte!

2.Wenn er mitfahren würde./Wenn er mitgefahren wäre!

210