- •Вопросы для студентов-2013 (56 вопросов, 28 билетов)
- •*7 Традиций в теории коммуникации (по р. Крейгу).
- •2Линейные, интеракционные и трансакционные модели коммуникации: общая характеристика
- •*Математическая модель коммуникации к. Шеннона-у. Уивера.
- •*Вклад в. Шрамма в теорию коммуникации.
- •*Вклад р. Барта в теорию коммуникации и семиотику.
- •*Типология знаков в концепции ч. Пирса – ч. Морриса.
- •Функции социальной коммуникации. Функциональная модель коммуникации р. Якобсона.
- •Эмотивная (экспрессивная) функция
- •Коммуникативный кодекс: принцип кооперации (по г.П. Грайсу) и принцип вежливости (по Дж. Личу). Критерии коммуникативного кодекса
- •Принцип кооперации в коммуникативном кодексе
- •Принцип вежливости в коммуникативном кодексе
- •Дискурсы, их специфика
- •Политическая коммуникация: функции, особенности протекания. *Групповая коммуникация, ее функции. Малые группы, их разновидности. Структура и динамика коммуникации в малой группе.
- •*Массовая коммуникация. Структура и функции массовой коммуникации. Эффективность массовой коммуникации.
- •1.Массовость
- •*Зависимость коммуникации от культурного контекста. Межкультурная коммуникация: специфика.
- •Акт общения и фатический акт
- •*Семиотическая триада: синтактика, семантика, прагматика.
- •*Сущностные свойства знака: билатеральность, произвольность/мотивированность, кумулятивность, социальная обусловленность, системная конгруэнтность знака.
- •Пространственные и темпоральные коды коммуникации. Культурная вариативность проксемики и хронемики.
- •Коммуникативные стили (классификации а. Адлера, к. Хорни, в. Сатир).
- •Коммуникативные стили (классификации д. Луфта-х. Ингхэма, к.Левина).
- •Языковая и коммуникативная компетенции. Коммуникативные качества речи («хорошая речь») как одно из условий оптимального взаимодействия.
- •Речевой акт (речевое действие) и коммуникативный акт.
- •Трехуровневость речевого акта. Типология речевых актов.
- •Прямые и косвенные речевые акты. Понятие речевой импликатуры.
- •Речевой акт/коммуникативный акт Коммуникативная установка, коммуникативное намерение (интенция), коммуникативная цель.
- •Адресант и адресат: основная терминология, функции, виды. Субъекты речевой коммуникации. Социальная и речевая роли. Адресант и адресат, их коммуникативные функции.
- •Навыки и умения письма и чтения.
- •*Формы речевой коммуникации: диалог, монолог.
- •Референт в речевой коммуникации. Корректная и некорректная (девиантная) референция. Выбор и презентация референта. Правила транспорта референта. Коммуникативный акт и референция
- •Выбор и презентация референта
- •Правила транспорта референта
- •Информация, ее виды. Информационный анализ коммуникаций. Интеракционный аспект межличностного общения. Стратегии поведения в процессе взаимодействия: кооперация и конкуренция.
- •*Прямые и косвенные речевые акты. Понятие речевой импликатуры.
- •Типологический анализ коммуникаций.
- •Личностный анализ коммуникаций.
- •Особенности внутренних коммуникаций в организациях. Виды коммуникаций в организациях.
- •Особенности внутренних коммуникаций в организации.
- •Виды коммуникаций в организациях.
- •5 Основных целей нисходящих коммуникаций (направленных сверху вниз):
- •Коммуникативный кодекс: принцип кооперации (по г.П. Грайсу) и принцип вежливости (по Дж. Личу).
- •Структура массовой коммуникации. Модель Лассуэла.
- •Функциональная модель Якобсона
- •Вклад Гоффмана в теорию коммуникации Драматургическая теория Гоффмана,
Функциональная модель Якобсона
Функциональная лингвистическая модель, прототипом послужила модель Шеннона-Уивера, материалом – речевая коммуникация. Содержит элементы: адресант и адресат, сообщение, код, контакт, контекст. Каждому элементу соответствует определённая функция, выполняемая языком.
Функции:
Референтная, когнитивная функция -- факт
ориентирована на контекст, реализуется путём обращения к объекту, о котором идёт речь
Эмотивная, экспрессивная функция – эмоция, отношение, мнение
сосредоточена на адресанте
Коннотативная функция – воздействие (обращение, призыв, приказ)
связана с адресатом через воздействие
Фатическая функция – small talk
имеет в виду поддержание контакта, при этом информативность сообщения не важна
Мета-языковая функция
имеет непосредственную связь с кодом.
Поэтическая, риторическая – форма, не содержание
сообщение оценивается не в содержательном плане, а формально.
Вклад Гоффмана в теорию коммуникации Драматургическая теория Гоффмана,
иначе -- «теория управления впечатлениями» -- одна из версий символического интеракционизма.
Американский социальный психолог Ирвинг Гоффман (1922-1982) анализировал социальную повседневность как театральную метафору, будничные коммуникации (от беседы до шапочного знакомства) как интеракции. Поведение индивидов в присутствии других («лицом к лицу», «на сцене») определяется значением, которое они этим другим придают. Каждый человек стремиться произвести на окружающих наиболее благоприятное впечатление о себе. Люди сами создают ситуации, чтобы выразить символические значения, с помощью которых они производят на других хорошее впечатление. Социальные ситуации можно рассматривать как драматические спектакли в миниатюре; при этом человек одновременно выступает в качестве автора пьесы, режиссёра, актёра, зрителя и критика, проигрывая разные социальные роли. Интеракции людей – это презентация своего «я», своего «лица» на сцене и за кулисами. Лицо – это образ самого себя, очерченный в рамках социально-одобренных свойств, и признаваемый другими. Человек «делает» своё лицо, выражаемое внешним видом, эмоциями, речью – «экспрессией, которую он сам выдаёт». Он может иметь «ложное лицо», «потерять лицо», т.е. выглядеть неприятным; «спасти лицо», т.е. улучшить впечатление о себе.
Чтобы распознать истинную суть интенций (намерений) человека, нужно заглянуть за кулисы, где он предстаёт в истинном свете и где проявляется «ненамеренная», нетеатральная «экспрессия, которая его выдаёт». Чаще всего человека выдаёт невербалика.
Драматургическое видение коммуникации представляет собой способ создания значений при помощи театральных средств. С именем Гоффмана связано важное для структурирования event-коммуникаций понятие фрейма – некоего образца, типичного способа действия любого мероприятия, события (пресс-конференции, презентации, выставки), у которого есть чёткий порядок организации. Метод организации драматического события включает в себя следующие элементы:
цель – ожидаемый результат
совершаемое действие – процессуальная фабула
сцена – физическая или социокультурная среда действия
акторы действия
используемые средства.
Информация, ее виды.
Информация (универсальное определение) – вся совокупность данных, фактов, сведений в физическом мире и обществе, вся сумма знаний, результат познавательной деятельности человека, которая в том или ином виде используется обществом в различных целях.
Виды информации:
Физическая информация (процессы отражения в неорганической природе)
Биологическая информация
Социальная информация (взаимодействие между людьми)
Речевой акт/коммуникативный акт Коммуникативная установка, коммуникативное намерение (интенция), коммуникативная цель. Коммуникативные стратегия и тактика.
Коммуникативные намерения (интенция) – конкретная цель высказывания, одного или совокупности высказываний (например, задать вопрос, осудить или одобрить или потребовать нефть). Отдельное речевое действие используется для выполнения конкретного коммуникативного намерения.
Глобальная цель коммуникации – воздействие, то или иное направленное изменение в смысловом поле реципиента.
Второстепенные цели – связанные с самовыражением, сохранение и приумножение ценностей и т.д.
Коды сообщения: разновидности.
Вербальные коды
Невербальные коды
Как правило, коммуникационная ситуация характеризуется сразу несколькими кодами, их гибридизацией, сменой кода от одного к другому. Текст, в котором одновременно используется вербальный и невербальный код, называется креолизованным или поликодовыми (например, рекламный текст = слоган+изображение).
Когда вербальные и невербальные коды противоречат друг другу, они являются неконгруентными (несогласованными).
-- о –
Биологические коды (врождённые, обычно невербальные)
Культурные коды:
Естественные – стихийно сложившиеся коды (как правило, в рамках этнических границ: этнические языки, поведенческие коды, этикет, одежда, религия и искусство).
Искусственные – созданные людьми знаковые системы (например, дорожные математические знаки).
-- о –
Оптические коды, образы (например: одежда, балет, картины, взгляды, мимика, жесты, язык глухих);
Аудиальные коды, звуки (например: звон колокола, мантра, чавканье, тембр голоса);
Ольфакторные коды, запахи (маркетинговая концепция ароматического рая и концепция стерильного пространства);
Такесические знаки, прикосновения (например: подножки, шлепки, поцелуи, объятья, рукопожатия);
Гастические знаки, вкусы (например: кутья, куличи, шампанское).
Открытые коды в процессе функционирования могут включать в себя новые знаки, способны изменяться. Характеризуются высокой степенью адаптивности, приспособляемости. Открытость присуща всем языкам естественного происхождения.
Закрытые коды – наоборот. Искусственные языки почти все являются закрытыми, они не могут изменяться в процессе функционирования. Всякая инновация прерывает работу кода и требует новой кодификации. Кодификация – обязательный элемент искусственной семиотики. Например, открыли единицу измерения Ом, введи её официально в употребление, и теперь все употребляют Омы.
Аналоговые коды (континуальные, образные) – коды, рассчитанные на целостное восприятие, текст воспринимается как образ в целом. Нельзя выделить элементы, единицы. Например: музыкальное произведение, картина, жесты, мимика.
Цифровые коты (дискретные, разделительные) – коды, элементы которого чётко отделены друг от друга. Например: любой алфавит, нотная запись, азбука Морзе. Элементом цифрового кода выступает буква -- любой из знаков, установленных конвенциональным способом (цифра – тоже буква!!). Каждый знак имеет установленное значение. Алфавит – множество букв, в котором установлен их порядок.
Презентационные коды – идущие от человека, связанные с его организмом (голос, жесты и позы, мимика, прикосновения и пр.).
Репрезентационные коды – нечеловеческие (изображения, письменность).
Логические коды (рациональные) предназначены для передачи объективно-рациональной фактологической информации, вне опоры на сенсорные данные (например, математический язык).
Эстетические коды предназначены для передачи субъективной эмоциональной, чувственно-наглядной, модальной (отношенческой) информации (например, язык танца).
Естественные языки передают оба кода.
Денотативные коды – для передачи объективной, фактологической информации, независящей от субъекта, от его видения ситуации.
Коннотативные коды – для передачи субъективной, оценочной информации.
(лингвист Барстейн)
Ограниченный код – сравнительно простой код, предназначенный для обычного бытового общения, где нет необходимости в построении развёрнутого высказывания.
Развёрнутый код -- развёрнутый код, используемый в профессиональном, деловом общении, а также в художественной литературе. Отличается от ограниченного большей сложностью (в т.ч. – словаря и грамматики), вербальной дифференциацией. Нужен для детализации смыслов.
Диалог и диалогика Бахтина.
Михаил Михайлович Бахтин (1895-1975) вносит в свою модель коммуникации две основные идеи: диалогичность и карнавализацию.
Диалогичность:
М. Бахтин входит в теорию с критикой “абстрактного объективизма” Ф. де Соссюра, идеи которого заложили основы структурализма. Соссюр ориентировал лингвистику на изучение языка (абстрактного набора правил) в отличие от речи (реализации этого набора в реальных контекстах). Михаил Бахтин увидел “минус” такого подхода именно в отрыве от реальных коммуникативных контекстов.
«Слово ориентировано на собеседника, ориентировано на то, кто этот собеседник: человек той же социальной группы или нет, выше или ниже стоящий (иерархический ранг собеседника), связанный или не связанный с говорящим какими-либо более тесными социальными узами (отец, брат, муж и т. п.). Абстрактного собеседника, так сказать, человека в себе, не может быть; с ним действительно у нас не было бы общего языка ни в буквальном, ни в переносном смысле».
«Ближайшая социальная ситуация и более широкая социальная среда всецело определяют — притом, так сказать, изнутри — структуру высказывания».
По мнению М. М. Бахтина, диалог не просто средство, а само бытие человека, поскольку «Быть — значит общаться диалогически... Диалог — это спор, конфронтация, поиск истины, однако истины событийной, контекстовой. Один голос ничего не кончает и ничего не разрешает. Два голоса — минимум жизни, минимум бытия». С этих позиций суть мысли М. М. Бахтина состоит в отношении одного сознания к другому сознанию именно как к другому, поскольку с этим связана идея о «вненаходимости» собеседников в диалоге. Такое отношение к другому дает одновременно и определенность «своего места» как единственного и неповторимого [1].
Как полагает М. Бахтин, для того чтобы предметно — смысловые отношения стали диалогическими, необходимо облачение их в высказывания с получением автора. При этом, «слово» в понимании М. Бахтина представляет собой высказывание, выражение авторской позиции по какому-либо вопросу, а наделение «авторством» и есть то самое «облачение» в слово, которое является условием диалогической реакции.
М. М. Бахтин, указывая на условия возникновения диалогических отношений, утверждает, что они возникают между личностными содержаниями общающихся субъектов, которые проявляются в их отношениях к какому-либо объекту.
В понимании М. М. Бахтина, культура лежит на границах, поскольку внутри самой себя она не осознается, и лишь при взаимодействии, встрече, диалоге разных культур становится видимым и понятным ее основание и особенности собственной культуры. При этом важнейшим основанием культуры человека, критерием ее выраженности в нем выступает общение с коллегами, друзьями, знакомыми и незнакомыми людьми.