Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
OTKKKK_zdes_vse.docx
Скачиваний:
235
Добавлен:
14.05.2015
Размер:
184.24 Кб
Скачать

Функциональная модель Якобсона

Функциональная лингвистическая модель, прототипом послужила модель Шеннона-Уивера, материалом – речевая коммуникация. Содержит элементы: адресант и адресат, сообщение, код, контакт, контекст. Каждому элементу соответствует определённая функция, выполняемая языком.

Функции:

  1. Референтная, когнитивная функция -- факт

ориентирована на контекст, реализуется путём обращения к объекту, о котором идёт речь

  1. Эмотивная, экспрессивная функция – эмоция, отношение, мнение

сосредоточена на адресанте

  1. Коннотативная функция – воздействие (обращение, призыв, приказ)

связана с адресатом через воздействие

  1. Фатическая функция – small talk

имеет в виду поддержание контакта, при этом информативность сообщения не важна

  1. Мета-языковая функция

имеет непосредственную связь с кодом.

  1. Поэтическая, риторическая – форма, не содержание

сообщение оценивается не в содержательном плане, а формально.

Вклад Гоффмана в теорию коммуникации Драматургическая теория Гоффмана,

иначе -- «теория управления впечатлениями» -- одна из версий символического интеракционизма.

Американский социальный психолог Ирвинг Гоффман (1922-1982) анализировал социальную повседневность как театральную метафору, будничные коммуникации (от беседы до шапочного знакомства) как интеракции. Поведение индивидов в присутствии других («лицом к лицу», «на сцене») определяется значением, которое они этим другим придают. Каждый человек стремиться произвести на окружающих наиболее благоприятное впечатление о себе. Люди сами создают ситуации, чтобы выразить символические значения, с помощью которых они производят на других хорошее впечатление. Социальные ситуации можно рассматривать как драматические спектакли в миниатюре; при этом человек одновременно выступает в качестве автора пьесы, режиссёра, актёра, зрителя и критика, проигрывая разные социальные роли. Интеракции людей – это презентация своего «я», своего «лица» на сцене и за кулисами. Лицо – это образ самого себя, очерченный в рамках социально-одобренных свойств, и признаваемый другими. Человек «делает» своё лицо, выражаемое внешним видом, эмоциями, речью – «экспрессией, которую он сам выдаёт». Он может иметь «ложное лицо», «потерять лицо», т.е. выглядеть неприятным; «спасти лицо», т.е. улучшить впечатление о себе.

Чтобы распознать истинную суть интенций (намерений) человека, нужно заглянуть за кулисы, где он предстаёт в истинном свете и где проявляется «ненамеренная», нетеатральная «экспрессия, которая его выдаёт». Чаще всего человека выдаёт невербалика.

Драматургическое видение коммуникации представляет собой способ создания значений при помощи театральных средств. С именем Гоффмана связано важное для структурирования event-коммуникаций понятие фрейма – некоего образца, типичного способа действия любого мероприятия, события (пресс-конференции, презентации, выставки), у которого есть чёткий порядок организации. Метод организации драматического события включает в себя следующие элементы:

  • цель – ожидаемый результат

  • совершаемое действие – процессуальная фабула

  • сцена – физическая или социокультурная среда действия

  • акторы действия

  • используемые средства.

Информация, ее виды.

Информация (универсальное определение) – вся совокупность данных, фактов, сведений в физическом мире и обществе, вся сумма знаний, результат познавательной деятельности человека, которая в том или ином виде используется обществом в различных целях.

Виды информации:

  1. Физическая информация (процессы отражения в неорганической природе)

  2. Биологическая информация

  3. Социальная информация (взаимодействие между людьми)

Речевой акт/коммуникативный акт Коммуникативная установка, коммуникативное намерение (интенция), коммуникативная цель. Коммуникативные стратегия и тактика.

Коммуникативные намерения (интенция) – конкретная цель высказывания, одного или совокупности высказываний (например, задать вопрос, осудить или одобрить или потребовать нефть). Отдельное речевое действие используется для выполнения конкретного коммуникативного намерения.

  1. Глобальная цель коммуникации – воздействие, то или иное направленное изменение в смысловом поле реципиента.

  2. Второстепенные цели – связанные с самовыражением, сохранение и приумножение ценностей и т.д.

Коды сообщения: разновидности.

  1. Вербальные коды

  2. Невербальные коды

Как правило, коммуникационная ситуация характеризуется сразу несколькими кодами, их гибридизацией, сменой кода от одного к другому. Текст, в котором одновременно используется вербальный и невербальный код, называется креолизованным или поликодовыми (например, рекламный текст = слоган+изображение).

Когда вербальные и невербальные коды противоречат друг другу, они являются неконгруентными (несогласованными).

-- о –

  1. Биологические коды (врождённые, обычно невербальные)

  2. Культурные коды:

  1. Естественные – стихийно сложившиеся коды (как правило, в рамках этнических границ: этнические языки, поведенческие коды, этикет, одежда, религия и искусство).

  2. Искусственные – созданные людьми знаковые системы (например, дорожные математические знаки).

-- о –

  1. Оптические коды, образы (например: одежда, балет, картины, взгляды, мимика, жесты, язык глухих);

  2. Аудиальные коды, звуки (например: звон колокола, мантра, чавканье, тембр голоса);

  3. Ольфакторные коды, запахи (маркетинговая концепция ароматического рая и концепция стерильного пространства);

  4. Такесические знаки, прикосновения (например: подножки, шлепки, поцелуи, объятья, рукопожатия);

  5. Гастические знаки, вкусы (например: кутья, куличи, шампанское).

  1. Открытые коды в процессе функционирования могут включать в себя новые знаки, способны изменяться. Характеризуются высокой степенью адаптивности, приспособляемости. Открытость присуща всем языкам естественного происхождения.

  1. Закрытые коды – наоборот. Искусственные языки почти все являются закрытыми, они не могут изменяться в процессе функционирования. Всякая инновация прерывает работу кода и требует новой кодификации. Кодификация – обязательный элемент искусственной семиотики. Например, открыли единицу измерения Ом, введи её официально в употребление, и теперь все употребляют Омы.

  1. Аналоговые коды (континуальные, образные) – коды, рассчитанные на целостное восприятие, текст воспринимается как образ в целом. Нельзя выделить элементы, единицы. Например: музыкальное произведение, картина, жесты, мимика.

  1. Цифровые коты (дискретные, разделительные) – коды, элементы которого чётко отделены друг от друга. Например: любой алфавит, нотная запись, азбука Морзе. Элементом цифрового кода выступает буква -- любой из знаков, установленных конвенциональным способом (цифра – тоже буква!!). Каждый знак имеет установленное значение. Алфавит – множество букв, в котором установлен их порядок.

  1. Презентационные коды – идущие от человека, связанные с его организмом (голос, жесты и позы, мимика, прикосновения и пр.).

  2. Репрезентационные коды – нечеловеческие (изображения, письменность).

  1. Логические коды (рациональные) предназначены для передачи объективно-рациональной фактологической информации, вне опоры на сенсорные данные (например, математический язык).

  2. Эстетические коды предназначены для передачи субъективной эмоциональной, чувственно-наглядной, модальной (отношенческой) информации (например, язык танца).

Естественные языки передают оба кода.

  1. Денотативные коды – для передачи объективной, фактологической информации, независящей от субъекта, от его видения ситуации.

  2. Коннотативные коды – для передачи субъективной, оценочной информации.

(лингвист Барстейн)

  1. Ограниченный код – сравнительно простой код, предназначенный для обычного бытового общения, где нет необходимости в построении развёрнутого высказывания.

  1. Развёрнутый код -- развёрнутый код, используемый в профессиональном, деловом общении, а также в художественной литературе. Отличается от ограниченного большей сложностью (в т.ч. – словаря и грамматики), вербальной дифференциацией. Нужен для детализации смыслов.

Диалог и диалогика Бахтина.

Михаил Михайлович Бахтин (1895-1975) вносит в свою модель коммуникации две основные идеи: диалогичность и карнавализацию.

Диалогичность:

М. Бахтин входит в теорию с критикой “абстрактного объективизма” Ф. де Соссюра, идеи которого заложили основы структурализма. Соссюр ориентировал лингвистику на изучение языка (абстрактного набора правил) в отличие от речи (реализации этого набора в реальных контекстах). Михаил Бахтин увидел “минус” такого подхода именно в отрыве от реальных коммуникативных контекстов.

«Слово ориентировано на собеседника, ориентировано на то, кто этот собеседник: человек той же социальной группы или нет, выше или ниже стоящий (иерархический ранг собеседника), связанный или не связанный с говорящим какими-либо более тесными социальными узами (отец, брат, муж и т. п.). Абстрактного собеседника, так сказать, человека в себе, не может быть; с ним действительно у нас не было бы общего языка ни в буквальном, ни в переносном смысле».

«Ближайшая социальная ситуация и более широкая социальная среда всецело определяют — притом, так сказать, изнутри — структуру высказывания».

По мнению М. М. Бахтина, диалог не просто средство, а само бытие человека, поскольку «Быть — значит общаться диалогически... Диалог — это спор, конфронтация, поиск истины, однако истины событийной, контекстовой. Один голос ничего не кончает и ничего не разрешает. Два голоса — минимум жизни, минимум бытия». С этих позиций суть мысли М. М. Бахтина состоит в отношении одного сознания к другому сознанию именно как к другому, поскольку с этим связана идея о «вненаходимости» собеседников в диалоге. Такое отношение к другому дает одновременно и определенность «своего места» как единственного и неповторимого [1].

Как полагает М. Бахтин, для того чтобы предметно — смысловые отношения стали диалогическими, необходимо облачение их в высказывания с получением автора. При этом, «слово» в понимании М. Бахтина представляет собой высказывание, выражение авторской позиции по какому-либо вопросу, а наделение «авторством» и есть то самое «облачение» в слово, которое является условием диалогической реакции.

М. М. Бахтин, указывая на условия возникновения диалогических отношений, утверждает, что они возникают между личностными содержаниями общающихся субъектов, которые проявляются в их отношениях к какому-либо объекту.

В понимании М. М. Бахтина, культура лежит на границах, поскольку внутри самой себя она не осознается, и лишь при взаимодействии, встрече, диалоге разных культур становится видимым и понятным ее основание и особенности собственной культуры. При этом важнейшим основанием культуры человека, критерием ее выраженности в нем выступает общение с коллегами, друзьями, знакомыми и незнакомыми людьми.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]