Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Khrestomatia_po_istorii_Dalnego_Vostoka_Kniga_2

.pdf
Скачиваний:
15
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.7 Mб
Скачать

обнажившееся дно, глубоко рассеченное взрывом. В траншее кучами лежали водоросли и трепещущая рыба. Проходили секунды, десятки секунд, а вода, разогнанная взрывом, все не возвращалась на свое место. Наконец она с шумом замкнулась, закрыв собою дно.

Люди на сопке пришли в движение, кричали и хлопали в ладоши, хотя и не знали пока результатов взрыва.

Еще летали в воздухе куски земли и льда, когда Ковшов подхватил под руку Кузьму Кузьмича и побежал с горы. Сметая снег, вниз устремилась и возбужденная толпа строителей.

На берегу—как после бури: скалистые уступы залиты водой, обломки льда, комья илистой земли, водоросли и мертвая рыба. Серую однообразную ширь пролива пересекала громадная рваная рана проруби.

Ковшов и Тополев подбежали к майне, в которой только что скрылся шарообразный скафандр водолаза.

— Траншея есть! Ровнехонькая! Видел собственными глазами! — крикнул им Некрасов.

Батманов и Беридзе, сдерживая нетерпение, не торопясь шли к проливу, все их обгоняли. Батманов говорил, что слишком долго он задержался на участке и пора возвращаться в Новинск. Беридзе слушал рассеянно — ему не терпелось узнать, какие результаты дал взрыв.

Ночью мне передали, что Писарев справлялся, здесь ли я и сколько времени задержусь, — продолжал Батманов. — Означает ли это, что я должен спешить в управление или, наоборот, надо задержаться? Не думает ли он приехать сюда?

Хорошо, если приедет. На месте покажем и расскажем о всех наших нуждах, — сказал Беридзе.

В разговоре Батманов и Беридзе не сразу заметили Тополева, бежавшего к ним навстречу. Кузьма Кузьмич спотыкался, один раз упал... Они рванулись к нему.

Бедный старик, что-то стряслось. Неужели не получилось с траншеей? — забеспокоился Батманов.

Тополев почти свалился на руки Беридзе. Он не мог говорить, хрип и свист вырывались из его груди.

Не надо так, Кузьма Кузьмич, дорогой, — мягко сказал Батманов, поддерживая Тополева под руку. — Не надо вам бегать, даже если что и случилось. Всегда найдется человек помоложе.

Надо... Именно самому!.. — с трудом и напористо

выговорил Тополев. — Некрасов видел...

Траншея

390

есть! Выкопана, как лопаткой... Ровная! Вот... обрадовался... рапортую... Не подвел я вас!..

— Спасибо вам, Кузьма Кузьмич! — с чувством поблагодарил Батманов.■ — Теперь задача пролива, можно сказать, решена.

Гулко сморкаясь в платок, старик гудел:

— Хотел продолжать взрывы, чтобы все сразу. Но на каждый надо не меньше трех-четырех дней. Вечер уже подступает, хорошо, хоть сегодня успели.

Батманов с удивлением огляделся:

— Так быстро прошел день!

Начальник строительства, окруженный инженерами и рабочими, осторожно ходил вдоль широкой, в несколько метров, проруби. От нее бежали в разные стороны змеистые трещины. Пар клубами выкатывался из проруби и стлался по льду.

Выгода от взрыва еще и в том, что для погружения трубопровода не надо долбить лед: майна готова,— рассуждал главный инженер.

К нему подошел Умара Магомет и тронул его за плечо:

Товарищ Беридзе, хватит смотреть, пойдем, я трубы начну варить.

Накануне Беридзе обещал Умаре начать одновременно со взрывами и сварку. Но электросварочное оборудование не успели подготовить, да и хлопоты с первым взрывом поглотили все внимание инженеров — про Умару Магомета забыли.

— Трансформаторы сварочные надо еще проверить,— сказал Беридзе. — Вот подготовим все как следует, тогда и начнем.

— Хорошо, электросварка потом начнем. А газосварка? Почему нельзя? — не отступал Умара.-—Карбид есть, кислород есть, все готово у меня.

— Поздно уже, дорогой. Вечер наступает. Потерпи до завтра.

— Завтра? — испугался Умара. — Я давно ждал! Несколько месяц огонь в руке не держал! Весь замерз, душа замерз! Ночи не спал — думал, как начну варить...

Беридзе переглянулся с Батмановым, Тополевым и Ковшовым — они улыбались захолодевшими губами.

— Надо позволить, Георгий Давыдович, — не выдержал Тополев. — Раз уж решили сегодня начинать сварку, откладывать не стоит.

391

— Хорошо, уговорили. Действуй, Умара.

— Спасибо, начальник! Большое спасибо! Подарок сделаю за это! — крикнул сварщик и побежал к берегу.

На огромной сварочной площадке были уложены на деревянных подкладках три длиннейшие нити труб, в стык одна к другой. Возле одной из нитей стоял газосварочный агрегат Умары Магомета. Бригада его — высокий веселый здоровяк Вяткин, подручный Умары, да еще трое рабочих-—ждала своего старшого.

Умара с ходупрокричал команду. Подсобные рабо- чие-центровщики принялись вагами ровнять первые две трубы. Старшой внимательно осмотрел уже зачищенные до блеска края труб и взял из рук напарника сварочную горелку — от нее к агрегату тянулись два шланга. Сварщик опустил сопло горелки к лежавшей на земле металлической банке, где тлели смоченные маслом «концы». Вспыхнул зыбкий язычок синеватого пламени. Умара включил кислород, сильная струя огня с оглушительным звуком, похожим на выстрел, вырвалась из наконечника и затрепетала в руках Умары. Он закричал от восторга и, перебрасывая горелку из руки в руку, поиграл ревущим огнем.

Лицо Умары вмиг сделалось серьезным: шутки в сторону, начинается работа. Он отрегулировал пламя, легким движением левой руки опустил на лицо маску, взял у напарника железный прут и приступил к сварке.

Под струей пламени на металле появилось красное пятно, оно вскоре побелело. Сварщик подставил под огонь прут, и расплавленный металл заполнил в одной точке пробел между трубами. После этого Умара сделал еще две такие «точки» по окружности шва — этим он связал трубы. Затем сварщик медленно повел горелку снизу вверх по боковой стороне стыка. Пройдя четверть окружности, Умара перешагнул через трубы и продолжал сварку с другого бока.

Теперь оставались несваренными верх и низ стыка. Умара только поглядел на подручных, и они тотчас начали поворачивать трубы: сваренные места оказались наверху и внизу, несваренные — по бокам.

— Бот, Василий Максимович, мы и дождались: Умара Магомет ведет поворотную сварку на проливе,— сказал Беридзе.

— Первый стык, — взволнованно отозвался началь-

ник строительства. — Начало...

Вокруг Умары стояла толпа, освещенная в сумерках резким синим светом. Люди пристально смотрели на

392

маленького коренастого сварщика. Им, до костей промерзшим за день, теплее становилось возле этого человека, словно горевшего таким же огнем, какой шумел у него в руках.

Наконец Умара отпрянул от трубы и небрежно откинул кверху маску. Весело глянул на Батманова, на Беридзе и пошел вдоль линии труб.

— Василь Максимович! — крикнул он, спохватившись. — Последний стык тоже я буду варить. Слово давай!

— Идет. Даю слово!

Рабочие подгоняли следующую трубу. Сварщик все посматривал на Батманова и Беридзе, посмеивался. Когда труба была подготовлена, он закрыл лицо щитком и принялся варить второй стык.

Алексей с фонариком в руке тщательно осматривал сваренные Умарой трубы. Переводя заблестевшие глаза на сварщика, он жестом подозвал к себе Батманова, Беридзе и остальных. Водя пальцем по окружности трубы, Алексей громко прочитал:

— «Да здравствует Москва! Слава партии! Мы победим! Январь 1942 года».

Этими словами, навек вписанными огнем на металле первого стыка, сварщик Умара Магомет положил начало дальневосточному нефтепроводу.

ПЕТР КОМАРОВ

АМУРСТАЛЬ

Ты выйдешь на сопку И медленным взглядов

Окинешь знакомую даль, И цехи завода Поднимутся рядом — Вот это и есть Амурсталь!

Ты многое вспомнишь, И сердце забьется, В груди застучит горячей. Кому еще столько Не спать доведется

Суровых амурских ночей?

393

И подвиг товарищей В памяти будет,

Его позабудешь едва ль. Советские люди, Бесстрашные люди — Вот это и есть Амурсталь!

Бессонные ночи. Недели тревоги.

Над сопками — первый дымок. Сегодня сошлись На военной дороге

И Запад и Дальний Восток.

Ты многое вспомнишь: Декабрьские бури, И снежный, морозный февраль, И линию фронта На самом Амуре —

Вот это и есть Амурсталь!

Февраль 1942 г.

А. М. ВАСИЛЕВСКИЙ. Маршал Советского Союза

ФИНАЛ

В августе 1945 года Советские Вооруженные Силы на Дальнем Востоке осуществили одну из блестящих кампаний завершающего этапа второй мировой войны. Воины дальневосточных фронтов совместно с пограничниками, а также с частями Монгольской Народной Республики и Народно-освободительной армии Китая, в тесном взаимодействии с Тихоокеанским флотом и Краснознаменной Амурской флотилией, выполняя стратегический план советского Верховного Главнокомандования, нанесли сокрушительный удар по отборной ударной силе японского империализма — Квантунской армии, в которой вместе с марионеточной армией Мань- чжоу-Го, войсками Внутренней Монголии и Суйсеньской армейской группой насчитывалось до 1 200 000 человек. Разгром Квантунской армии лишил милитаристскую Японию реальных сил и возможностей продолжать войну.

_______

Печатается в сокращении.

394

2 сентября 1945 года японские правители вынуждены были подписать акт о безоговорочной капитуляции. Так закончилась вторая мировая война, длившаяся в течение шести лет и втянувшая в свою орбиту 61 государство с населением в 1700 миллионов человек. Тяжело говорить о тех колоссальных людских и материальных потерях, которые понесли участники этой войны. 50 миллионов погибшими потерял мир, из них около 20 миллионов — Советский Союз, на плечи которого легла основная тяжесть борьбы с немецким фашизмом и который сыграл решающую роль в разгроме японского империализма.

Дату, связанную с окончанием этой ужасной войны,

— 3 сентября, День победы над Японией, с особым чувством вот уже 25 лет отмечают трудящиеся нашего Дальнего Востока, как свидетели и участники той великой победы, которую при их непосредственной помощи и поддержке под руководством Коммунистической партии одержали наши славные Вооруженные Силы в августовские дни 1945 года.

Разгром гитлеровской Германии и ее безоговорочная капитуляция коренным образом изменили военно-по- литическую обстановку на Дальнем Востоке. 26 июля 1945 года правительства США, Англии и Китая предъявили Японии ультиматум о капитуляции. Он был отклонен.

8 августа 1945 года Советское правительство направило правительству Японии заявление о том, что оно, верное союзническим обязательствам, с 9 августа вступает в войну с Японией. В заявлении, в частности, говорилось: «Советское правительство считает, что такая его политика является единственным средством, способным приблизить наступление мира, освободить народы от дальнейших жертв и страданий и дать возможность японскому народу избавиться от тех опасностей и разрушений, которые были пережиты Германией после ее отказа от безоговорочной капитуляции».

В заявлении правительства Великобритании, опубликованном в тот же день, говорилось: «Война, объявленная сегодня Советским Союзом Японии, является доказательством солидарности, существующей между основными союзниками, и она должна сократить срок борьбы и создать условия, которые будут содействовать установлению всеобщего мира. Мы приветствуем это великое решение Советской России».

Перед советскими войсками Дальнего Востока и

395

Тихоокеанским флотом Верховное Главнокомандование поставило сложную задачу — одновременными решительными и быстрыми ударами из районов Забайкалья, Приморья и юго-западнее Хабаровска расчленить и уничтожить по частям Квантунскую армию в Центральной и Южной Маньчжурии и в Корее, а затем вернуть нашей стране Южный Сахалин и Курильские острова, обеспечив тем самым беспрепятственный выход в океан советскому Тихоокеанскому флоту.

В связи с этим были развернуты три фронта — Забайкальский — на западной границе Маньчжурии (командующий — Маршал Советского Союза Р. Я. Ма линовский) 2-й Дальневосточный — на северо-восточной границе Маньчжурии (командующий —генерал армии М. А. Пуркаев) и 1-й Дальневосточный — на восточной границе Маньчжурии (командующий — Маршал Советского Союза К. А. Мерецков).

Ведущую роль во всей операции должны были играть Забайкальский и 1-й Дальневосточный фронты, которые наносили удары по сходящимся направлениям на столицу Маньчжурии Чанчунь с целью окружения и ликвидации основных сил Квантунской армии.

Несмотря на неимоверно тяжелые условия, в которых войска Дальневосточного фронта начали и развивали наступление, они блестяще справились со своими задачами. Так, 6-я гвардейская танковая армия Забайкальского фронта (командующий — генерал-пол- ковник танковых войск А. Г. Кравченко), совершив подвиг, не имевший себе равных в современной войне, а потому столь неожиданный для войск и командования Квантунской армии, уже к 11 августа форсировала хребет Большой Хинган. Вслед за ней преодолевали Хинган общевойсковые армии фронта, выходя на просторы Центральной Маньчжурии.

Войска 1-го Дальневосточного фронта к тому же времени продвинулись в глубь Маньчжурии на 170 километров, отрезая войскам маньчжурской армии отход к морским портам Кореи.

Преодолевая упорное сопротивление противника, переправившиеся войска армии к исходу 12 августа подошли к основным узлам сопротивления главной оборонительной полосы противника — Ганьцзы и Суньу. 13 августа 70-й стрелковый полк 3-й стрелковой дивизии при поддержке артиллерии, авиации и танков прорвал оборону противника на высотах севернее Суньу. 214-й полк 12-й стрелковой дивизии, высаженный с

396

бронекатеров, подошел к Суньу с востока. 14 и 15 августа к Суньу вышли основные силы 3-й и 12-й стрелковых дивизий и окончательно блокировали там части 123- й пехотной дивизии японцев.

В то же время 396-я стрелковая дивизия и 368-й гор- но-стрелковый полк, наступавшие на Цицикарском направлении, окружили в укрепленном районе Ганьцзы 135-ю пехотную бригаду японцев. Ликвидация гарнизонов Суньу и Ганьцзы потребовала нескольких дней и более значительной помощи со стороны артиллерии и особенно авиации 10-й воздушной армии. В результате наши войска нанесли японским гарнизонам огромные потери; в Суньу было взято в плен 17 тысяч солдат и офицеров противника, в Ганьцзы — 45 тысяч.

Внезапность и сила ударов наших дальневосточных войск с первых же дней операции лишили японское командование возможности централизованно управлять войсками. Попытки бросать против наших войск разрозненные части армии быстро и успешно ликвидировались нами.

Таким образом, уже через пять дней после начала операций поистине героические действия наших войск, несмотря на отчаянное сопротивление противника, привели к серьезному поражению Квантунской армии, а выход войск Забайкальского и 1-го Дальневосточного фронтов в центральные районы Маньчжурии поставил ее перед неизбежной катастрофой.

В сложившейся обстановке японское правительство приняло решение 14 августа капитулировать и сообщило, что Япония принимает условия Потсдамской декларации. На следующий день пал кабинет Судзуки.

Однако Квантунская армия продолжала упорно сопротивляться нашим войскам. В связи с этим Генеральный штаб Советской Армии 16 августа опубликовал заявление, где разъяснялось, что японское сообщение о капитуляции —- лишь общая декларация и что японское командование не отдало приказ о прекращении военных действий. «Ввиду изложенного, — говорилось далее, — Вооруженные Силы Советского Союза на Дальнем „Востоке будут продолжать свои наступательные операции».

С утра 19 августа началась массовая сдача японских солдат и офицеров в плен, хотя на целом ряде участков фронта и во многих укрепленных гарнизонах продолжались ожесточенные бои с японскими войсками, не желавшими сложить оружие.

397

В тот же день в штаб 1-го Дальневосточного фронта был доставлен на нашем самолете из Харбина начальник штаба Квантунской армии генерал Хата для переговоров о порядке капитуляции.

Встреча произошла в 15 часов 30 минут неподалеку от советско-маньчжурской границы в лесном домике, где находился командующий 1-м Дальневосточным фронтом. В ней приняли участие, кроме меня, командующий фронтом Маршал Советского Союза К. А. Мерецков, член Военного совета фронта генерал-полковник Т. Ф. Штыков и Главный маршал авиации А. А. Новиков. Генерала Хата сопровождали японский консул в Харбине Миякава и офицеры штаба.

Начальнику штаба Квантунской армии был изложен наш порядок капитуляции японских войск, причем снова предъявлено требование, чтобы все японские войска, еще продолжавшие сопротивление, немедленно сложили оружие. На вопрос, почему это не было сделано ранее, Хата ответил, что командование Квантунской армии оказалось в затруднительном положении. Ему не удалось сразу довести приказ о капитуляции до всех войск, потому что на второй же день наступления советских войск штаб Квантунской армии потерял управление своими войсками. Советские танки и пехота наступали стремительно. Начался хаос...

Затем генералу Хата были указаны время и пункты сдачи в плен, а также порядок прибытия в них японских войск. При этом мы подчеркнули, что японские войска должны сдаваться организованным порядком, со своими офицерами, и что в первые дни забота о питании солдат будет лежать на японских офицерах. Войска должны приходить к нам со своими кухнями и запасами продовольствия. Был уточнен еще ряд деталей, после чего представителям Квантунской армии разрешили отбыть.

1 сентября завершилась капитуляция войск Квантунской армии, а вместе с ней и кампания Советских Вооруженных Сил на Дальнем Востоке.

Всего лишь немногим более трех недель потребовалось нашим войскам для того, чтобы окончательно разгромить более чем миллионную Квантунскую армию — отборное ядро сухопутных сил Японии,-которую японские империалисты много лет готовили для молниеносного удара по СССР. Враг понес громадные потери — более 677 тысяч солдат и офицеров, из них 84 тысячи убитыми. Советские войска захватили огромные тро-

398

феи. Это было поражение, равного которому японские вооруженные силы не испытывали ни в одной из операций в период второй мировой войны. Японские империалисты потеряли все свои плацдармы, которые в течение десятилетий готовили для войны против СССР.

В результате капитуляции милитаристской Японии создались благоприятные условия для успешной освободительной борьбы народов Китая и Кореи, для мощного подъема национально-освободительного движения во всей Азии.

Советские Вооруженные Силы на Дальнем Востоке в августе 1945 года вписали новую страницу в славную летопись своих побед. Эта победа явилась ярким свидетельством могущества советского общественного и государственного строя, великой организующей роли Коммунистической партии, новым торжеством советского военного искусства.

Несмотря на все трудности, Вооруженные Силы Советского Союза, участвовавшие в этих операциях, блестяще справились с возложенными на них задачами. Советские воины в боях с врагом на Дальнем Востоке вновь показали образцы героизма, воинского мастерства, безграничной любви и преданности Родине, партии. Их бессмертные подвиги высоко оценены советским народом.

ПЕТР КОМАРОВ

СУНГАРИИСКИЕ БОЛОТА

Ты вниз поглядел из окна самолета

—И ты не увидел привычной земли: Глухие разводья, протоки, болота, Озера и топи лежали вдали.

Там чахлые травы шептались и дрогли И плакали чибисы, злясь на судьбу, И серая цапля, как иероглиф,

Стояла, должно быть, с лягушкой в зобу.

Зеленые, желтые, рыжие пятна — Все те же разводья, болота, кусты, Наверно, и богу глядеть неприятно На эти места с голубой высоты.

399